Тайна затерянной расы
Шрифт:
Рука ухватила его за ворот термокостюма и потянула. Джоктар подчинился этому рывку с готовностью, какой противник не ожидал. И последующее оказалось прямо противоположным тому, чего ждал нападавший.
Бывший крупье погладил костяшки пальцев, перешагнул через тело противника и приготовился встретить нападение второго. Но тут послышался голос от двери.
– Прекратить драку! Это вас остановит!
Джоктару не потребовалось быть одернутым рывком силового поля, чтобы остановиться. Он стоял неподвижно, окутанный невидимыми путами,
– Ты, – ткнул он в Джоктара пальцем, – сюда. – Свой приказ он подкрепил рывком поля. – Сил у тебя много, так что давай грузи прыжковые салазки. – Слова его не имели смысла для жертвы; землянин понял только, что ему предстоит покинуть краулер, а следовательно, может возникнуть возможность побега.
– А вы, остальные, – охранник воспользовался вторым силовым полем как хлыстом, заставив все отшатнуться, – ведите себя спокойно, или придется над вами поработать.
Он вывел Джоктара наружу, где стояла копия краулера, только гораздо меньших размеров.
– Смотри внимательно, – сказал он пленнику. – Это прыжковые салазки, их используют для снабжения старателей в горах. – Он показал на видневшиеся на горизонте туманные вершины. – Ты поедешь в его брюхе, – щелчок пальцев в перчатках и злобное выражение лица должны были напомнить страшные картины, показанные на базе. – И этого у тебя не будет. – Охранник показал на свои верхние меха. – Термокостюм сохранит тебе жизнь ровно настолько, чтобы ты мог выгружать доставленное на каждой остановке. Будешь хорошо работать, и водитель будет к тебе снисходителен. А теперь начинай грузить.
Рядом ждала груда ящиков и сумок, их нужно было занести в трюм «прыжковых салазок». Джоктар принялся за работу. Большая часть грузов оказалась легкой. Но последний ящик был тяжел, и Джоктар вспотел, когда с трудом затащил его.
– Ну что, твои хвостовые огни сейчас не такие яркие, драчун? – усмехнулся охранник. – Подожди, пока придется выгружать на точке Полпути. Вот там тебе придется повозиться.
Джоктар закончил работу, и охранник знаком велел ему забираться внутрь.
– Забирайся, мы отправляемся.
Дверь грузового отсека захлопнулась, и грузчик-новичок в потемках принялся торопливо искать, куда пристроиться: прыжковые салазки двинулись. Джоктар обнаружил, что название транспортному средству очень подходит: по ровной поверхности они катились, но иногда делали неожиданный прыжок, и пассажира в трюме бросало к стенкам.
Здесь было холодно. Джоктар почувствовал, как начинает приспосабливается его термокостюм; впрочем, его способностей недостаточно, чтобы компенсировать такое резкое падение. Однако особых неудобств Джоктар не испытывал. Но вот наконец салазки остановились.
– Выходи! Выгружай все обозначенное красным. Сделаешь ошибку – все будешь затаскивать снова!
Дверь отсека открыли, и в лицо Джоктару ударил ледяной ветер. Землянин ахнул, чуть не задохнулся, с трудом восстановил способность дышать и поднял
Однако, как вскоре понял Джоктар, бластер был подготовлен не из-за него. Поза работника компании свидетельствовала, что он ожидает неприятностей извне, оттуда, где снег и взвесь кристаллов льда создавали непроглядный туман.
Джоктар с мешком пробежал мимо стражника и опустил груз у небольшого купола. Затем сделал второй рывок с ящиком. Еще два небольших мешка, больше ничего помеченного красным нет. Он снова забрался в трюм, дверь захлопнулась. Машина с рокотом двинулась дальше. Джоктар дул на руки. Снял рукавицы термокостюма и обнаружил, что пальцы потеряли подвижность, но не онемели.
Он начал размышлять о салазках. Где-то там вверху водитель и, вероятно, охранник. По меньшей мере два человека, и оба вооружены. А он безоружен, и между остановками его запирают. Он задумчиво разглядывал груз. Может ли содержимое какого-нибудь ящика или мешка послужить его целям? Попытался проверить, но открыть голыми руками ничего не смог. Естественно! Кто предоставит рабу доступ к возможности мятежа?
Нужно либо совершить попытку во время разгрузки, либо ждать подходящего случая. Как игрок, он хорошо знал, что периоды удачи и невезения распределяются очень необычно. Он знавал людей, которые временами могли назвать всю последовательность карт – и были совершенно уверены в том, что делают это правильно. Он и сам иногда испытывал такую уверенность. Но никто не в состоянии по собственной воле вызывать эту способность.
Но может ли он ждать одну из этих загадочных волн везения, надеясь, что она на своей вершине вынесет его на свободу? Он продолжал растирать пальцы, словно готовил их к очень важной партии.
Прыжковые салазки поднимаются: должно быть, следующая остановка в горах. Насколько он успел услышать в Сиваки, эти «норы», как называются участки старателей, в постоянной опасности. Людям компании должны очень хорошо платить, чтобы они согласились так далеко уйти от дороги и главного поселения. Сколько людей работает в такой «норе» и как долго им приходится там находиться в изоляции? Используют ли они эмигрантов? Сбежать с такого места легче, чем из поселка при шахтах.
Салазки замедлили ход. Еще один пост? Нет, машина двинулась назад.
Но недостаточно быстро!
Мощный удар по передней части машины, и ее скольжение сменилось задним ходом с рывками. Пол под Джоктаром наклонился, и задний ход заметно ускорился. Джоктар пытался ускользнуть от груза. Скорость движения невероятно выросла. Последняя сознательная мысль: водитель потерял контроль, и они несутся по горному склону.
Джоктар слегка пошевелился. Темно… тесно и холодно, такого холода он никогда не испытывал. Он оттолкнул придавивший груз, с трудом высвободил ноги. Кости целы, но все тело в синяках и ссадинах.