Тайная подруга
Шрифт:
Она не говорила ему о своей любви, но он ясно читал восхищение в ее глазах. Видел – и купался в нем.
Что стоит за его нарастающим влечением? Не столько секс как таковой, сколько то, что он чувствовал в минуты близости.
А если она всегда будет спать в его кровати? Если он наденет кольцо ей на палец? Это безумие, Ник. Это безумие. Он тряхнул головой, приподнялся на локте и стал рассматривать маняще обнаженное тело Сары. И вот он уже прикасается к ней, будит ее, хочет ее.
Скажи нет, мысленно
Сара выбралась из кровати, стараясь не разбудить Ника. Настала ночь, и он в первый раз глубоко заснул. Накинув лиловый атласный халат (единственный предмет одежды, который она успела достать), она тихо скользнула в кухню и заглянула в холодильник. Эти два дня они питались только тостами и кофе, только чтобы не умереть. А теперь Сара ощутила волчий голод.
Через полчаса, покончив с двумя порциями цыпленка, разогретыми в микроволновой печи, она отнесла чашку с кофе в гостиную, пристроилась на краю дивана, сделала глоток и только тогда позволила себе вспомнить, чем они занимались то время, что провели на Счастливом острове.
Теперь у нее имеется множество оснований, чтобы сказать: эти каникулы будут отнюдь не только сексуальным пиром.
Сейчас ей следовало бы потребовать, чтобы они с Ником наконец покинули дом. Бесконечный, безграничный секс не приведет к добру.
Сара поморщилась. Не исключено, что она совершает ошибку, но ей хорошо. Лучше, чем когда-либо.
И все-таки рано или поздно нужно ставить точку. Завтра она оденется и настоит на том, чтобы поехать куда-нибудь.
Ей хотелось надеяться, что Ник не станет затевать ссору или снова соблазнять ее. Боже, как же он умеет это делать! Она просто не в силах ему отказать.
Но она откажет, когда наступит утро.
Легче сказать, чем сделать, с грустью подумала Сара. Стоит ему притронуться к ней, и она пропала.
Может быть, лучше провести остаток ночи на этом диване?
А впрочем, после обильного ужина спать ей вовсе не хотелось. Телевизор – не вариант, звук непременно разбудит Ника. На полках встроенного шкафа она видела какие-то книги.
Сара подошла к шкафу. Ее внимание привлек роман под названием «Одетые для убийства». Реклама обещала захватывающий триллер с неожиданными сюжетными поворотами и ошеломляющей развязкой.
Открыв книгу, Сара прочитала написанное от руки имя владельца на первой странице. Хлоя Камерон.
У Сары пересохло во рту. В ее голове пронеслись сотни пугающих мыслей, и среди них одна, главная: Ник солгал ей. Хлоя была с ним на Счастливом острове. Сам Ник не любитель чтения.
Отвратительные образы стали проплывать перед ее глазами. Ник занимается любовью с Хлоей возле бассейна и у кухонного стола. Он делает с Хлоей то же самое, что проделывал с ней. Чудовищная боль. И унижение. Какой же дурой надо быть, чтобы поддаться на такой обман! Больше она дурой не будет. Крепко сжав книжку в руке, Сара прошла в спальню, включила верхний свет и намеренно громко хлопнула дверью.
Ник проснулся и сразу сел на кровати. Под яростным взглядом Сары ему сделалось не по себе.
– В чем дело? Что случилось?
Сара швырнула в него какой-то предмет. Книжку. Он даже не успел ее поймать.
– Ты сказал, что никогда не привозил ее сюда, – бросила Сара. – Ты соврал, подонок.
Ник понял, что пути к отступлению нет.
– Это не то, о чем ты думаешь. Я не занимался с ней сексом.
Сара жестко рассмеялась:
– Ты думаешь, я в это поверю? Ты, мистер – Десять-раз-в-день?
– Хлоя была больна. Пищевое отравление. Она все время пролежала в комнате для гостей.
Сара скрестила руки на груди.
– Если это правда, почему ты мне об этом не сказал? – (Ник не произнес ни слова.) – А я тебе объясню, почему. Потому что ты рисковал не получить заместительницу Хлои, то есть меня, на эти каникулы. Пусть маленькая дурочка думает, что она особенная и уникальная. Пусть она верит, что получила единственное и неповторимое приглашение. Что ни говори, Ник, ты мне солгал ради своего удовольствия.
Ник не очень уверенно чувствовал себя, когда его загоняли в угол. Он всегда предпочитал бороться. И сейчас бросился в бой:
– А ты разве не то же самое сделала? Мне помнится, ты говорила мне в день Рождества в кабинете, что тебе от меня нужен только секс. Как я понимаю, это была неправда. Тебе нужно было то, чего ты давно хочешь: брак. Потому-то ты все эти дни была такой послушной. И потому так бесишься!
Сара вспыхнула от стыда.
– Если ты в самом деле так думаешь, то я просто не могу с тобой здесь оставаться.
За всю свою жизнь Ник не чувствовал себя так ужасно. Даже в тюрьме. Но разве это не к лучшему? Он не годится для Сары. Лучше распрощаться сейчас, чтобы не получилось еще хуже для нее.
– Если ты этого хочешь… – начал он.
– Чего я хочу… – Сара мотнула головой. Ее глубокий вздох означал непереносимую муку. – У меня никогда не будет того, чего я хочу. От тебя. Теперь я это вижу. – Она выпрямилась, развернула плечи и вскинула голову. – Извини за то, что я швырнула в тебя эту книжку. Строго говоря, ты вел себя честно. Временами даже жестоко. Просто я не хотела слушать, что ты мне говоришь.
Теперь Нику стало еще хуже. Сердце в его груди превратилось в чугунную гирю. С огромным трудом он запретил себе вскочить и немедленно обнять Сару. Ему хотелось сказать ей, что виноват он, что она действительно уникальная, единственная и он хочет жениться на ней.
Но он справился с порывом. Непонятно как.
– Я перенесу вещи в свободную спальню на эту ночь, – продолжала Сара. Ее глаза заблестели. – А завтра первым делом узнаю, когда мне можно будет улететь в Сидней.