Тайная жизнь полукровки
Шрифт:
— Я капитан службы безопасности.
Ага, капитан. Капитан в разодранной рубашке. Капитан с засосами на шее. Старик точно не поверит, если только… Я зацепилась за эмоции этого старичка. Смущение, страх, гнев. Я прибавила смущение, убавила гнев. Где-то в глубине его сердца сидело доверие. Совсем немного. И я надавила на доверие. Добавила доверия. Доверяй нам, доверяй…
— Капитан, что Вы здесь делаете? — пробормотал старик.
Сработало. Неужели сработало!
— Мы искали документы в
— А что насчет ваших документов?
— Да, конечно.
Нолан протянул мятую корочку. Старик всмотрелся. У него серьезно есть с собой документы? Лежали в кармане штанов?
— Но почему здесь все так раскидано? — смутился старик.
— Неожиданное происшествие, — закивал Нолан серьезно, — мы все исправим.
Я изо всех сил давила на доверие. Доверяй. Поверь этому бреду. Поверь.
— Ладно, тогда приберитесь, я должен доложить.
— Я понимаю, — кивнул Нолан, — но прошу никому не говорить. Дело еще не закрыто.
— Ну ладно…
— Благодарю за службу.
Старик ушел, а мы снова остались в архиве вдвоем.
— Это все твоя волшебная корочка? — спросила я, — ты правда капитан!
— Хочешь посмотреть?
— Очень хочу.
Нолан дал мне свои документы. Твердая корочка. Магическая печать. Настоящая печать. Старший капитан секретной магической службы. Нолан Купанс. 28 лет. И черно-белая фотография Нолана.
— Какой ты здесь строгий, — улыбнулась я.
— Это документы. Здесь надо притворяться серьезным.
— Значит Нолан Купанс?
— Да.
— Ни разу не господин Парис.
— Ага.
Мы снова улыбнулись друг другу.
— Я хочу найти бабушку, — сказала я, — маму моей мамы. Эту, графиню… или как там ее.
— Мы найдем.
— Спасибо.
Нолан начал восстанавливать полки. Все просто, когда ты маг. Все просто. Нолану потребовалось несколько минут на то, чтобы вернуть архиву первоначальный вид. И мы вышли.
— Благодарю, — кивнул Нолан старику, — Вы делаете большое дело для королевства!
— Да, спасибо! — сказала и я.
Мы шли по улице, как два оборванца. Лохматые и счастливые. Держась за руки. А солнце уже взошло.
Глава 44: Бабушка?
Глава 44
Мы стояли у богатого дома. Я переминалась с ноги на ногу. Было страшновато. Встреча с бабушкой. У меня никогда не было бабушки, я даже не знала, как с ней полагает общаться, как вести себя, что говорить.
— Лил, если хочешь, я постучу.
— Не надо, хочу сама.
Сделала глубокий вдох. Глубокий выдох.
— Как я выгляжу? — спросила я.
Мы оба переоделись. Теперь я стояла в очаровательном белом платьице чуть ниже колен, с причесанными
— Ты хорошенькая, — улыбнулся Нолан.
— Все неправильно, — пробормотала я, — что я хочу им показать? Это не я, а это не ты. Все ложь. Все ложь. Кругом ложь, — я вздохнула, — я же другая. Проклятье, я даже сама не понимаю, какая я.
— Я уже говорил тебе. В тебе есть жажда жизни, в тебе есть страсть и смелость.
Я улыбнулась, а в глазах снова встали слезы.
— Прости, это все эмоции.
— Все в порядке, — Нолан взял меня за руку, кивнул, — давай.
И я постучала.
— Вы к кому? — открыла горничная.
— К хозяйке этого дома. Передайте, что я по поводу ее дочери. Анны.
— Минутку.
Я вся дрожала. Сейчас мы познакомимся. Сейчас. Проклятье. Проклятье!
— Мне сказали, что вы хотите поговорить об Анне, — послышался тихий, но уверенный голос.
В просторной зале на диванчике сидела женщина лет шестидесяти — семидесяти в длинном черном платье, с пучком на голове и поразительно прямой спиной. Моя бабушка. Она застыла, глядя на меня. В глазах встали слезы.
— Анна, — прошептала она.
— Если бы, — выдохнула я, — меня зовут Лил, и я ваша внучка.
Да, лучше сказать сразу. Лучше оторвать пластырь от раны сразу, чем медленно причинять себе боль. Бабушка рвано вдохнула. У меня ком встал в горле. Как странно, я виделась с этой женщиной впервые, но почему-то она показалась мне такой родной. Наплевав на все правила приличия, я бросилась к ней в объятия.
— Ты так на нее похожа, — шептала бабушка, — на мою Анну.
— Знаю. Знаю.
В тот миг я была счастлива, что не стала красить глаза, что позволила бабушке признать во мне мою мать. Это было верное решение.
— Я слышала, слышала о тебе, но никогда не видела, — продолжала бабушка, — и не думала, что однажды увижу… не после смерти Анны.
— Простите, — шептала я, — мама умерла из-за меня. Она пожертвовала своей жизненной энергией, чтобы спасти мне жизнь, чтобы я стала здоровой.
— Не вини себя, не надо… Это все было так давно.
— Но это же правда…
Скоро мы сидели за столом и говорили о жизни. Бабушка много рассказывала о моей матери. О ее детстве, о ее увлечениях. Оказалось, что моя мама была одной из немногих, кто освоил навык становления невидимым. А потом бабушка заплакала.
— Анна так забавно смеялась, она всегда смеялась. Она была солнышком. Солнышком для всех. Она видела лучшее в каждом. Она верила в людей и умела любить. Любить всем сердцем. Любить других, больше, чем себя.