Тайник
Шрифт:
«Но все же сюда могут забрести дети…»
Джуд скорчилась в траве, морщась от смрада гниющих листьев. Лучше бы вернуться, но она снова боялась попасть под обстрел.
Джуд попыталась все обдумать. И тут увидела это… Кошмар наяву. Сухой ствол дерева, увешанный мертвыми животными в разных стадиях разложения: лисенок, пара крыс, месиво черных и белых перьев — все, что осталось от сороки. Должно быть, это работа егеря: предупреждение лесным хищникам — пусть видят, что с ними случится!
Она пробежала мимо виселицы, давясь тошнотой.
Впереди
«Я почти у вершины холма. Сейчас заберусь повыше и определю, куда идти…»
Джуд пошла на свет. Моргнула, вытирая слезящиеся глаза, и тут же увидела башню. Сначала ей, ослепленной и сбитой с толку, показалось, что это ствол огромного дерева, но потом стало ясно, что это сложенная из кирпича колонна. Она шагнула вперед, и что-то вцепилось ей в ногу. Охнув от боли, Джуд посмотрела вниз. Солнечный луч отражался от колючей проволоки, шипы которой вонзились в нее. Она присела на корточки, чтобы отцепить проволоку, и вскрикнула, когда из ранки хлынула кровь. Оглядевшись, Джуд увидела, что проволока — часть высокой и зловещей на вид ограды, но в этом месте она разрезана и отогнута. Здесь к столбу была приколочена другая табличка: «Вход запрещен. Опасно».
«Уходи! — кричал внутренний голос. — Какое жуткое место!»
Она вынула из кармана пачку бумажных платков и прижала один к ране, пытаясь припомнить, когда последний раз делала прививку от столбняка.
Дожидаясь, пока кровь остановится, Джуд заметила что-то запутавшееся в проволоке неподалеку от места, где она стояла, и поковыляла туда. Мертвый олененок. Она видела такого на газетном снимке. Похоже, погиб совсем недавно, судя по тому, что глаза только недавно затянуло пленкой. Она коснулась его плеча: тело еще теплое. Когда отняла руку, оказалось, что она липкая от крови.
Джуд торопливо вытерла пальцы о траву и еще раз взглянула на животное. Его голова висела под странным углом, а в боку виднелась пулевая рана.
Гнев охватил ее. Гнев, страх и грусть. Кто сотворил такое с несчастным маленьким созданием? Ранил так, что олененок слепо бросился бежать, испуганный и изнывающий от боли, и запутался в проволоке, как она.
Раздавшийся шум заставил ее вскинуть голову. Из-за башни вышел человек с лопатой. Солнце било ему в лицо, и Джуд не могла разглядеть его, но неожиданно словно заразилась ужасом от олененка.
Увидев ее, незнакомец остановился.
— Что вы здесь делаете? — грубо спросил он.
Она вскочила с сильно заколотившимся сердцем. Страх и ярость последних минут словно залили ее кипящей лавой.
— Не ваше чертово дело, — прошипела она. — Как вы могли сделать это с беззащитным животным? И меня едва не подстрелили!
— О, ради Бога! Что вы делаете в частных владениях? Вы выглядите достаточно взрослой, чтобы уметь читать!
— Я видела табличку, но шла по тропинке, которую посчитала публичной. А если бы я была ребенком? Неужели табличка «Частные владения» дает вам право на жестокость? И эта виселица… средневековье какое-то!
— Вы всегда орете на незнакомых людей? — Мужчина усмехнулся.
«Нет, этот человек — монстр. И будто не слышит меня!»
— Ору, когда они стреляют в людей! И в животных! Это вы пристрелили олененка, верно?
— Нет, — спокойно ответил он. — Но я положил конец страданиям бедняги, и теперь хочу его похоронить.
— Невероятная доброта, — процедила Джуд сквозь зубы, — если учесть, что именно в вашей колючей проволоке он запутался!
— Это не моя колючая проволока. Вы просто невыносимы! — покачал он головой. — Обвиняете меня в том, чего я и не думал совершать. Считаю, вам лучше уйти. Нет, не сюда! — вскрикнул он, когда Джуд повернула назад. — В вас будут стрелять!
— Не смейте угрожать мне!
— Я не угрожаю. Вы не так поняли, — сбавил тон незнакомец. — Послушайте, вам нечего меня бояться. Но уйти просто необходимо. По крайней мере чтобы обработать рану.
Она осмотрела рану. Кошмарное зрелище!
— И что вы здесь делаете, разряженная как на званый ужин?
— Ищу это. — Она кивнула на башню и почувствовала себя полной идиоткой.
— Башню?
— Да.
— Зачем?
— Она меня интересует, вот и все.
— Потому что…
— О, это сложно объяснить.
— Прекрасно, но вы уже ее нашли. И поверьте, я зря не посоветую. Самое разумное сейчас — уйти. Не знаю, кто стрелял, но эти люди могут появиться здесь в любую секунду.
Что оставалось делать? Джуд уже не хотелось заниматься исследованиями.
— Пойдемте, — настаивал мужчина. — Я покажу самую короткую дорогу назад. У вас есть машина?
Она кивнула. Он перешел полянку, и Джуд едва не бежала, чтобы догнать его. Пульсирующая боль в ноге была почти невыносима.
Проходя под деревьями на другой стороне башни, она украдкой поглядывала на спутника.
Большой, могучий, чем-то похож на Каспара, но темные курчавые волосы длиннее, и если Каспар бледен, как всякий, кто проводит большую часть времени в помещениях, этот успел загореть.
Иногда он оглядывался, проверяя, что она не отстала, и хотя ни разу не улыбнулся, от него веяло дружелюбием.
Ей, непонятно почему, снова вспомнился Каспар. Оба прекрасно сложены и полны обаяния. На незнакомце была фланелевая рубашка с засученными рукавами, обнажавшая сильные мускулистые руки. Джинсы были заправлены в резиновые сапоги. Лопату он держал как пушинку.
Она представила, как эти руки расправляются со злосчастным олененком, и вздрогнула.
Через две-три минуты они добрались до тропинки пошире, изборожденной следами велосипедных шин.
— Идите по тропе, на развилке сверните налево и вскоре окажетесь там, откуда начали путь, — деловито объяснил незнакомец. — Как ваша рана? Сможете вести машину? Или я отвезу вас и…
— У меня есть пластыри, — перебила Джуд. — Спасибо.
Джуд пошла по тропе, но услышала сзади голос своего недавнего спутника. Она оглянулась.