Тайное свидание
Шрифт:
У нее не было иллюзий... Такой мужчина, как Хокинз, даже не имея большого состояния, привлекал многих женщин. Вероятно, для него не было ничего нового в том, что они буквально вешались ему на шею.
Дня два после того вечера Чармиан не переставала думать о происшедшем. В глубине души ей хотелось знать, что и он думает о ней. Но она себе в этом не признавалась. Постепенно забота о здоровье бабушки оттеснила эти мысли.
Было решено, что два месяца, которые бабушка проведет в санатории, Чармиан будет
— Было бы неплохо, если бы вы перевезли свои вещи прямо сегодня. Нет смысла откладывать.
Чармиан заволновалась.
— Да, смысла нет, — с трудом произнесла она.
Действительно, ей не раз приходилось жить в отеле, где она работала, и это ни разу не вызывало у нее сомнений. Почему же сейчас она медлит и чувствует себя так неловко? Ведь теперь рядом с ней будет Лиззи.
— А я не знал, что вы знакомы с сэром Дарси и леди Эстер, — продолжал Хокинз.
Чармиан пожала плечами.
— Леди Эстер знает мою бабушку.
— Да. Я это понял, — насмешливо ухмыльнувшись, проговорил он. Затем в его нарочито мягком тоне прорезались суровые ноты: — Видимо, это вас я должен благодарить за то, что получил приглашение на ланч?
— Я просто внесла ясность, — нервно ответила Чармиан. — Леди Эстер была уверена, что вы торгуете оружием.
— Торгую оружием? — Брови Хокинза удивленно поползли вверх. — Откуда они это взяли?.. Ах да!.. Без сомнения, тут постарался мой бывший секретарь. Но почему вы сделали это?
— Что? — переспросила Чармиан, притворившись, что не поняла вопроса.
— Вы знаете, о чем я говорю. Вам совсем не обязательно было просвещать леди Эстер. Вы вполне могли позволить ей и дальше заблуждаться на мой счет.
Лицо Чармиан вспыхнуло.
— Саймон вел себя непорядочно! — горячо воскликнула она. — И было бы несправедливо промолчать. Я не терплю людей, которые радуются, распространяя грязные сплетни и унижая других.
Под его мрачным взглядом Чармиан смутилась.
— Вы считаете, что мне не стоило вмешиваться? Извините меня, я не удержалась. Да и вряд ли я оказала вам большую услугу, — добавила она. — Сэру Дарси нужен ваш совет...
— Он его уже попросил...
В глазах Хокинза запрыгали веселые чертики. Чармиан рискнула полюбопытствовать:
— Что же вы ему сказали?
— Сказал, что если ему нужна профессиональная консультация, то я пришлю ему счет.
Чармиан покачала головой.
— Это не прибавит вам популярности.
— Несомненно, — равнодушно согласился Хокинз. — Но дело в том, что времена, когда я работал на людей, подобных сэру Дарси, бесплатно, прошли. А их расположение меня мало интересует.
Торжествующее выражение его лица заставило Чармиан поежиться. Да, становиться на пути такого человека опасно.
— Но
Чармиан неуверенно пробормотала:
— О нет. Я не могу...
— Вы хотите сказать, что хороши лишь для работы, а для развлечений непригодны, да?
Чармиан удивленно уставилась на него. Ее поразил скрытый гнев в его голосе.
— Нет... нет... Это совсем не так, — испуганно пролепетала она. — Я... я просто подумала... что приглашать вас вместе со мной не совсем правильно...
— Напротив. Очень тактично со стороны леди Эстер дать мне понять, что они обо мне думают. Неужели я не догадываюсь, что эти люди говорят за моей спиной? «Он совсем не нашего круга, моя дорогая, — передразнил Хокинз сэра Дарси. — У него куча денег, но они, к сожалению, не помогли ему получить необходимое воспитание».
Хокинз подошел к окну и остановился там, отвернувшись от Чармиан.
— Знаете, чем я занимался, пока такие мальчики, как Саймон, учились в привилегированных школах и были надежно защищены от соприкосновения с жизнью? Я вкалывал с бригадой наемных рабочих, строящих дороги, и скрывал возраст, чтобы не попасть в руки специальных служб, готовых упрятать меня в один из своих приютов. Мне было тринадцать, когда умерла моя мать. Мой отец уже давно бросил нас. Он не хотел нас видеть... не хотел ничего слышать о нас. Моя мать старалась изо всех сил, но однажды сердце ее не выдержало. Вряд ли можно назвать это хорошим стартом в жизни.
Пальцы Хокинза, крепко сжимавшие край подоконника, побелели от напряжения.
— После ее смерти меня отдали под опеку государства, — продолжал он. — Опеку... О господи!.. Я убегал... три раза. И после третьего побега поклялся, что никогда не вернусь назад. К счастью, я выглядел старше своих лет и врал всем, что мне шестнадцать. Когда мой контракт на проведение строительно-дорожных работ закончился, я просидел без гроша четыре месяца. А затем получил место в доме одного... — Он неожиданно умолк и угрюмо посмотрел на Чармиан. — Какого черта я вам все это рассказываю!
Он резко толкнул дверь и ушел, оставив Чармиан в одиночестве. А ей хотелось бы попросить его рассказывать дальше. Горечь, звучавшая в его голосе, тронула ее до глубины души. Она готова была разрыдаться от сострадания. Она переживала вместе с ним презрение, которое он, должно быть, испытывал к своему отцу, страх, который мучил его мать, его ужас, когда он оказался в приюте, одиночество. Ей хотелось помочь ему, успокоить его, защитить... Но это же... это же и есть то, что чувствуешь, когда любишь, потрясенно осознала она. Женщина всегда стремится помочь любимому человеку.