Тайны Каменного острова
Шрифт:
– В эту темноту? – испугалась девушка. – Я боюсь! Вдруг там бегают мыши или ползают змеи? К тому же, стены грязные, и я испачкаю новую блузку!
– Мыши разбежались, испугавшись кошки. Это раз. Змеи расползлись, потому что там прошел Арсений. Это два. Ты такая стройная, что пролетишь мимо стен, как бабочка. Это три. И я буду рядом…
– Эй, давайте сюда! – послышался голос Арсения откуда-то из черноты. – Кошка здесь!
Глеб оказался прав. Ася была тоньше Арсения и легко проскользнула между двух стен. Только забывшись и чуть обернувшись назад, чтобы проверить, не застрял ли Глеб,
– Ай! – вскричала девушка, выскочив на соседнюю улицу. – У меня теперь на носу будет ссадина! Где мое зеркальце?
– Некогда смотреться! – выскочивший за ней Глеб, быстро оглядевшись, увидел на ближайшем доме древнего вида вывеску. На иврите он не читал, но разглядел полустертые буквы: Book. David. – За мной!
***
В эту же секунду преследователи подбежали к щели между домами, в которой скрылись ребята.
– За ними! – приказал тот, что говорил по телефону.
– Я застряну там! – воскликнул второй, самый толстый.
А третий заглянул в узкий проход и сказал:
– Они выбрались на соседнюю улицу, попробуем схватить их там, далеко им не уйти! – и трое типов быстрым шагом пошли по переулку в обратном направлении.
***
Ребята сбежали по каменным ступеням вниз, к старинной деревянной двери. Арсений навалился на мощную створку, но та даже не шелохнулась.
– На себя! – вскричал Глеб и потянул за ручку в виде железного кольца. Дверь распахнулась, стукнув Арсения по лбу.
Помещение, в которое они попали, казалось тесным от огромного количества книг на полках и всевозможных предметов в витринах. К тому же, сумрачное освещение неярких ламп – окон в лавке не было – сужало пространство.
– Я бы запер засов, – вдруг послышался спокойный голос в тишине.
Глеб тут же обернулся к двери и выдвинул стальной брусок, служивший задвижкой. И вовремя – в дверь стали вначале ломиться, а затем дергать за кольцо. Ребята испуганно переглянулись, но мощные деревянные створы, обитые железом, выдержали бы древнеримский таран. Так что, преследователям пришлось отступить.
У противоположной от входа стены, среди антикварных шкафов, за наклонным столиком-подставкой стоял сам хозяин книжной лавки. Густая седая борода, множество морщин на бледном лице, седые волосы – все говорило о том, что дяде Давиду было очень много лет. Но взгляд был ясным, а живые глаза лучились светом и, как показалось Асе, смеялись.
– Здравствуйте! – первым опомнился Арсений. – А вы что, предвидите будущее? Или у вас оно в книге написано? Откуда вы знали, что надо запереть дверь?
– Будущее несложно предвидеть, – спокойно ответил владелец магазина, закрывая здоровенный фолиант, лежащий на столике. – Нужно хорошо знать прошлое, анализировать настоящее и…
– Предсказывать будущее! – воскликнул Арсений.
– То есть, вам позвонила Эмили Леви, и поэтому вы нас ожидали. Но как вы узнали, что за нами гонятся? – удивилась Ася.
– Эмили? – переспросил дядя Давид. – Звонила, но на прошлой неделе. А ваш приход предсказать было не сложно. Поскольку вначале влетела моя кошка. А потом я увидел вас и тех, кто за вами бежал. Вот, смотрите.
И он указал на старинный стол, на котором среди кучи книг возвышался
– Значит, вы друзья Эмили? – поинтересовался дядюшка Давид, почти без акцента говоривший по-русски. – А значит, и мои. Поэтому добро пожаловать в мою книжную лавку. Эти шлимазлы, неудачники, которые вас искали, не похожи на библиофилов, а потому им тут делать нечего, – усмехнулся он.
– А вдруг они нас поджидают где-нибудь за углом? – Ася была напугана и всматривалась в монитор, но, к счастью, улица была пустая. Девушка обернулась вначале к ребятам, а потом к проницательному любителю книг. – Мы вообще не знаем, кто это и почему нас преследуют!
Глеб пожал плечами, а Арсений поежился, спрятав камень поглубже в карман.
– Так вы хотите, чтобы я помог вам выяснить, кто они такие? Или вы просто за книгами и сувенирами пришли? – их новый знакомый широким жестом обвел прилавок, на котором были разложены самые разные вещицы.
– Ух ты! – оживился Арсений. – А руками можно трогать или только смотреть?
– Все можно, – улыбнулся в бороду дядя Давид. – Для того и лежат, чтобы их брать в руки. Это же не музей. А что касается этих типов, которые пугают симпатичных молодых людей и девушек, то мы их обведем вокруг пальца, даже если они вас поджидают. Не бойтесь, я вам помогу. А сейчас посмотрите мои новые артефакты!
Глеб обратил внимание на то, что несмотря на почтенный возраст, дядюшка Эмили обладал крепкой фигурой, а его движения были быстрыми и точными. Он подхватил с пола довольно внушительный ящик и легко водрузил его на стол.
– Вот, сегодня получил… – Он снял крышку и взору ребят предстали аккуратно упакованные разнообразные, как их назвал дядя Давид, «артефакты».
– Это же римский додекаэдр! – воскликнул Глеб, чем вызвал у Аси неподдельное восхищение. Он осторожно взял из ящика небольшую металлическую фигуру, состоящую из пятиугольных граней с отверстиями и шариками на вершинах. – Я видел его только на картинках. Это настоящий?
– Скажем так, это копия, но тоже из бронзы, – усмехнулся дядюшка Давид.
– Это древний спиннер, что ли? – Арсений схватил у Глеба современную копию старинного объекта и, зажав между большим и указательным пальцем, стал его вращать.
Дядюшка Давид выпучил глаза и вскричал:
– Фантастика! Это будет двенадцатая версия его предназначения! После такого открытия вы можете взять все, что вам понравится!
Ася стала рассматривать всевозможные украшения: гладкие браслеты из зеленого камня, бусы из малюсеньких стеклянных фигурок, необычного вида кольца и странные золотые фигурки животных с крыльями. Глеб заинтересовался «Багдадской батарейкой» и «диском Сабу» и стал читать описания к ним. Но отличился, как обычно, Арсений. Быстро переворошив содержимое ящика, он обратил свое внимание на витрины, и через несколько секунд раздался его оглушительный крик: