Тайны малых народов. От басков до бушменов
Шрифт:
Рождение нации. V–X вв.
Бретонцы ведут свое происхождение от кельтского племени бриттов. Их наиболее древние предки – племена остримниев (I тыс. до н. э.) – были поглощены кельтами в IV в. до н. э. Британские острова были первой территорией, с которой ушли римские легионы. Местное население сразу же вернулось к древним обычаям. Одновременно усилился натиск других племен: пиктов из Шотландии, скоттов из Ирландии и саксов из Германии. Последовала агония бриттских государств и переселение их жителей в Бретань. С 440 по 600 г. следуют несколько волн переселений бриттов на полуостров Арморику (в переводе «страна у моря»), которому они дали свое имя.
Бретань стала последним оплотом кельтов, переправившихся через
Его сын, Эриспоэ, правил всего шесть лет (851–857), но за этот короткий срок добился того, чтобы его признали королем Бретани, и значительно расширил границы своих владений. В ходе войн с франками бретонцы сумели отстоять свою независимость. Однако с начала XIII в. герцогство Бретань уже находилось в вассальной зависимости от Франции, а затем стало ее провинцией. В 1532 г. Бретань окончательно перешла под власть французской короны, сохранив при этом свою автономию и многие привилегии.
Битва за язык
Бретонский язык сложился в результате взаимодействия языка бриттов (близкого галльскому) и галлороманского языка местного населения. Он принадлежит к кельтской группе индоевропейской семьи и имеет 4 основных диалекта. Сегодня в любом справочнике можно узнать, что основные языки Бретани – французский и бретонский. Однако с последним не все так однозначно и безоблачно. В противостоянии с французским он сдал большинство своих позиций.
Присоединение к Франции привело к отказу правящих классов Бретани от своей самобытности. К сожалению, бретонский язык имеет слабую литературную основу, а по древности и оригинальности бретонская литература уступает французской. На бретонском языке создавались лишь драмы и мистерии на библейские сюжеты, читались проповеди, сказания и легенды, а также исполнялись народные песни. Со времени установления абсолютистского режима в XVII в. говорить на нем стало непрестижно. В результате французский язык быстро распространился во внутренних районах провинции. В настоящее время из 3 млн ее жителей на бретонском языке говорят лишь около 1 млн человек.
В то же время здесь еще есть люди, которые совсем не знают французского. Это, главным образом, пожилые женщины в глухих внутренних районах. Моряки и крестьяне дома и в повседневном общении обычно говорят на бретонском языке. Однако в крупных городах бретонская речь слышится лишь в базарные дни или на рыбачьих судах в порту. В общественной, политической, экономической и религиозной жизни роль бретонского языка свелась к минимуму.
Потомки мушкетеров традиционно смотрели на бретонцев свысока, выставляя их туповатыми, неуклюжими простаками, неграмотными крестьянами и пьяницами-моряками. Но неожиданно в XX в. случилось «экономическое чудо»: в Европе появились первые авиационные и автомобильные заводы, торговые и военные верфи. И все они были построены в Бретани и оказались лучшими в стране. Миф о глупости местных жителей рушился на глазах. Во Франции начался самый настоящий бретонский ренессанс. Население региона буквально сходило с ума по всему кельтскому. Появились состоятельные и не очень люди, которые по нескольку месяцев жили в Ирландии, изучая язык предков. Бретонцы вновь обрели не только свой литературный язык, но и национальное самосознание. В результате обеспокоенное французское правительство в 1976 г. даже сняло ограничения на изучение бретонского языка в школах. И оказалось, что Бретань является истинной кладовой древних традиций.
Сохраненные традиции
В наши дни большинство активного населения Бретани занято в сельском хозяйстве и рыболовстве. Мореходство, рыбный промысел, ловля омаров, улиток, раковин, сбор водорослей и всевозможных морских трав, устричный промысел – основная деятельность жителей прибрежной полосы. В прошлом порты северного побережья Бретани были знамениты как центры ловли трески, а также тунца, сардин, макрели и лангустов. Для сельского хозяйства большое значение имеет сбор водорослей, которые используются для получения йода и кислот, а также в парфюмерии.
Крупных городов в Бретани немного. Лишь Нант, Ренн и Брест имеют более 100 тысяч населения. Большинство городского населения живет в морских портах и в небольших городах, часто состоящих из одной улицы. Крестьянские бретонские жилища просты и лишены излишеств. Обычно это приземистые прямоугольные постройки из гранита с двумя дымоходами. Они не имеют хозяйственных помещений и хорошо приспособленные к особенностям местного климата. Дом обычно возводится за холмом, а окна и двери выходят только на юг.
Бретань – почти единственная область во Франции, где можно увидеть сельскую кустарную мебель, богато орнаментированную резьбой. Традиционную обстановку жилого дома составляли кровати-шкафы и стоящие перед ними скамьи-лари, служившие хранилищем белья и одежды. Резьба по дереву составляет одну из самых развитых форм бретонского народного искусства, так же как и искусство бретонских кружевниц и вышивальщиц.
В Бретани национальный костюм сохранился до нашего времени. На праздники мужчины надевают узкие куртки различной длины, жилеты разных фасонов, рубахи, широкие штаны, гетры и широкополые шляпы с бархатными лентами. Но особое многообразие наблюдается в женской моде, в которой специалисты выделяют 66 видов народного костюма. До сих пор пожилые женщины носят высокие белые кружевные чепцы (наколки) и ходят в черной обуви, чулках, юбках и шерстяных накидках черного цвета. Во многих деревнях в ходу деревянная обувь – сабо.
Перечень реликтов традиционной жизни можно приводить еще долго. Они свидетельствуют, что бретонцы – один из сохранившихся кельтских народов. Возможно, поэтому в Бретани дольше, чем в других областях Франции, сохранялись дохристианские верования: поклонение камням, святым источникам, культ огня, паломничество к святым источникам и особенно – к дольменам и менгирам. Несть числа народам, которые исчезли с исторической арены, не оставив сколько-нибудь значительных следов. Но бритты (бретонцы) прошли сквозь столетия и донесли свою самобытность и национальную идентичность до наших дней.
Счастливые люди Европы
Эта узкая полоска побережья, омываемая теплым Лигурийским морем, с виду ничем не примечательна. Если не считать благодатного климата без сильной жары, затяжных дождей и холодов, здесь только море и скалы. Таких районов на земле тысячи, но сложно найти место, где человеку было бы столь комфортно жить, как в Монако. Несмотря на микроскопические размеры, Монако – независимое государство, хотя фактически находится под протекторатом Франции. Потому и государственный язык, и все нужное для жизни здесь – французское. Население Монако – около 32 тысяч человек, но его коренные жители – монегаски составляют примерно 16 % населения. Кроме них, здесь живут французы, итальянцы и граждане других стран Европы. Из-за своей малочисленности монегаски не только ценят, но и гордятся своим происхождением.