Тайны мертвого леса
Шрифт:
— Давайте быстрее, — скомандовал Глеб, — меня от этого Бора тошнит уже.
И надо же было за метр до последней сухой кочки возникнуть старой, сгорбленной фигуре. Столетний старик, с растрепанной бородой и корзинкой наперевес медленно шагал по невидимой тропинке между топей. Блеклый свет фар, проходящий сквозь деревья, едва мог уловить его среди тонких березок.
— Сынки! — крикнул он и взмахнул сморщенной рукой. — Как хорошо, что вы здесь.
— Ты че тут делаешь, старый? — рявкнул Глеб, пытаясь разглядеть старика.
— Заплутал, сынки. Вон,
Аврора на последнем издыхании повторяла имя владыки, в то время как Чирков пытался разглядеть незнакомца. Не тот ли это Бор, которого зовет девушка за спиной? Но какой же владыка из горбатого, сморщенного старичка? Всего лишь грибник, который потерялся в бескрайних лесах.
46
— Слушай, старый, иди-ка ты куда подальше большой дугой. Тут тебе делать нечего.
Один из пособников Глеба недовольно смотрел на старичка, разминая спину. По отдельности обреченных тащить было бы куда легче, но раз Глеб сказал топить вместе, значит пойдут на дно болота в связке.
Дед в ответ махнул рукой, стараясь не глядеть на странную картину:
— Простите, сынки, не хотел отвлекать. Вот только девчушку я с собой заберу.
Первым из стопора вышел Глеб и громко засмеялся. Следом за ним заржали и подельники.
— Ты че, дед, попутал?
Глеб сделал несколько шагов в сторону деда. Бить он его не хотел, но отвесить хороший подзатыльник планировал. Вот только ноги не слушались. И руки обвисли тряпками вдоль тела. Глеб испуганно посмотрел на свои руки, тщетно пытаясь заставить их шевелиться.
— Вы, ребятишки, тут столько народу сгубили, сколько даже я не смог бы. — усмехнулся дед и начал на глазах расти. Горб превратился в широко расправленные плечи и руки уже не казались сухими. Пожилой, но крепкий мужчина, который и сам подзатыльник даст, да такой, что до самого поселка долетишь. — Говорил я тебе, дочка, месть ничего хорошего не даст. Сама погибаешь, да еще и других с собой тащишь. Не хорошо это.
Чирков крутил шеей, пытаясь разглядеть загадочного гостя, но как ни старался, видел лишь его тень. Это и есть тот самый Бор? Да быть такого не может! Просто чудаковатый старик, потерявшийся в лесу. Но почему тогда на поляне нет движения? Слово четверо отморозков застыли на месте и не могут сделать и шага.
— Слыш, дед, отпусти подобру-поздорову. — рычал кто-то из ребят. — Нас тут четверо, а ты один.
— Я никогда один не бываю. Со мной весь лес. — усмехнулся дед и лес его услышал. Кроны деревьев зашумели от ветра, высокая трава, едва тронутая первыми холодами, клонилась к земле, словно пыталась спрятаться от неминуемой гибели. — Я вам позволяю уйти и наказываю больше не возвращаться в лес. Один шаг на мой порог и будет вас ждать беда.
Дед махнул рукой и в ту же секунду четверо молодых и крепких ребят, не в силах сопротивляться неведомой мощи, попятились назад. На их лицах застыл немой страх, ибо никогда прежде ни не испытывали ничего похожего. Ноги сами несли их к квадроциклам, хотя сознание требовало остановиться и навалять старику.
За считанные минуты ребята, сами того не желая, забрались на квадроциклы, завели моторы и помчали прочь из леса, сшибая по пути кусты. И несмотря на то, что фары больше не освещали злополучную поляну, она не погрузилась во мрак. Лес освещала невидимая луна, падая холодными лучами на землю и освещая два связанных тела и склонившегося над ними старика.
— Ох, дочка, дочка, — сетовал старик, разглядывая кровавый след, — как же так.
— Эй, не знаю кто вы, но помогите выбраться. Ее срочно в больницу надо отвезти.
Чирков извивался за спиной обмякшей Авроры, пытаясь повернуться к старику. В ответ на это дед цокнул языком:
— Не успеет.
— И что вы предлагаете? Смотреть, как она умирает?
— Я же сказал, что заберу ее.
— Куда? Мы же в лесу! У вас телефон есть?
Старик ловкими движениями сорвал веревки, освободив Чиркова. Тот молниеносно вскочил на ноги и тут же снова упал рядом с девушкой, чье лицо побелело и никак не реагировало на прикосновения мужчины.
— Твою мать, Аврора, твою мать, давай, приходи в себя. — Чирков в ужасе бил девушку по холодным щекам, но она никак не откликалась.
— Не старайся, она почти ушла. У нее один путь — в мой лес.
— Так это вы тот самый Бор?
Чирков внимательно посмотрел на кивающего старика. Самый обычный дед, с растрепанной бородой и в старом тулупе. Какой же из него владыка?
— И что, в вашем лесу она вдруг оживет?
Старик хитро прищурился:
— Оживет, пока еще не поздно. Но надо поспешить.
Мужчина судорожно искал в голове другие варианты. Что еще можно придумать, кроме волшебного леса старика? Без телефона и машины — ничего. Только довериться этому странному человеку. Или не человеку…
— Вам помощь нужна?
— Тебе не место в моем лесу, — старик указал на едва заметную тропинку: — если пойдешь этой дорогой, то выйдешь к людям.
— Не хочу ее бросать, — едва слышно пробормотал мужчина, чувствуя, как сердце сжимается в груди. У него было два пути: отдать девушку странному деду, который обещает ей жизнь или до последнего пытаться спасти, что нереально сделать посреди глухого леса. Оба варианта означали, что он больше никогда ее не увидит.
— Послушай старого человека, возвращайся к людям. Ты ее уже не спасешь в мире живых. Она либо умрет, либо будет жить в моем лесу.
— Что, как призрак? — усмехнулся Чирков и сам не поверил, что посмел спросить такую чушь.
— Для тебя — да.
— Тогда и я буду жить в вашем лесу. — Мужчина уверенно посмотрел на старика, не сомневаясь в своем выборе. Когда еще он сможет попасть в волшебный мир, о котором рассказывала Аврора? И найти логичные объяснения рассказанным ею сказкам.
— Не глупи, у тебя вся жизнь впереди. Иди по тропинке и никуда не сворачивай.
— Я уже свернул, когда ее встретил. Я знаю и про вас и про то, что она подожгла дом. И даже про то, что вы убили шестерых человек весной тоже знаю.