Тайный фронт (сборник)
Шрифт:
ПРЕДИСЛОВИЕ
Предлагаемый читателю сборник посвящен борьбе против нацизма в годы второй мировой войны, героям движения Сопротивления в оккупированных фашистскими полчищами странах. Он составлен из произведений двух авторов — повести Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и очерков О. Пинто «Тайный фронт».
Мартелли описывает одну из самых ярких операций французских
Мартелли показывает, что движущей силой, которая руководила действиями патриотов, была их любовь к Франции, любовь к миру и свободе.
Большинство французов встало в ряды бойцов Сопротивления нацизму по первому зову долга в тот тяжелый час, когда Франция была оккупирована. Оккупирована, но не побеждена. Герои повести Мартелли своим примером доказали, что можно победить кучку приспособленцев, которые сформировали правительство Виши, но нельзя победить народ Франции.
Бойцы французского Сопротивления вели борьбу в чрезвычайно тяжелых условиях нацистского террора. Размах этой борьбы, сила сопротивления непрерывно росли.
На примере героев повести Мартелли читатель видит, что в самые мрачные дни второй мировой войны французские патриоты не теряли веры в конечную победу, в торжество справедливости и демократии. Люди не сдавались, сохраняли присутствие духа, несмотря на тяжелейшие физические испытания.
Героизм маки явился примером и сигналом к организации групп Сопротивления в других странах Европы. Об этом рассказывает в своих очерках бывший офицер английской контрразведки О. Пинто. Темой его очерков является работа английской и голландской контрразведок по выявлению и разоблачению нацистской агентуры. Пинто рассказывает о случаях поимки нацистских шпионов в Англии, а также о разоблачении предателей в странах, находившихся под гитлеровской оккупацией, и в частности в Голландии.
Хотя Пинто и стремится показать прежде всего свое личное мастерство, читателю очень скоро становится ясно, что главная причина успешной борьбы с предателями опять-таки заключается в действиях патриотов. Случаи предательства, о которых пишет Пинто, не могут умалить значения народного сопротивления гитлеровским захватчикам, развернувшегося в оккупированных странах.
Книги Мартелли и Пинто живо свидетельствуют о том, сколь тщетны попытки тех, кто стремится заставить французов забыть про зверства нацистов, про расстрелы заложников, про надругательства над совестью Франции.
Пинто на основе личного опыта попытался проанализировать причины, толкнувшие отдельных людей в оккупированных странах на путь предательства. Он показывает, как далеко могут завести человека честолюбие, жажда стяжательства и трусость. Читатель видит также, как гитлеровцы стремились породить в людях низменные чувства, подавить их волю.
Бесстрашию в борьбе с врагом, гражданскому мужеству и самоотверженности учат современников многочисленные примеры действий французских и голландских патриотов.
Герои Мартелли и Пинто в подавляющем большинстве — простые люди Франции и Голландии. Это они, рабочие, ремесленники, мелкие предприниматели и крестьяне в отличие от правящих кругов оказались самыми последовательными борцами за национальную независимость и свободу.
Какой замечательный образец мужества и стойкости являет собой руководитель организации «Действие» Мишель Оллар! Какими ничтожными выглядят в сравнении с ним английские разведчики в Швейцарии, так мало помогавшие ему в его самоотверженной и благородной деятельности, которая в конечном счете предотвратила нанесение многих жестоких ударов по английской столице.
Не могут не вызвать симпатии образы кристально честного, доброго, но беспощадного к врагам Хендрика и других героев-антифашистов. В то же время нельзя без возмущения читать о тех представителях городских властей и служителях культа, которые устранились от общенародной борьбы с врагом.
Мартелли и Пинто показывают еще одну важную сторону борьбы с гитлеризмом. Герои их книг и сегодня зовут к бдительности перед лицом происков сил неонацизма и реакции.
Ростов С. А.
Дж. Maртелли
ЧЕЛОВЕК, СПАСШИЙ ЛОНДОН
ПРОЛОГ
Если вы приедете на Северный вокзал Парижа и покинете его через боковой выход, то попадете на длинную, узкую и прямую улицу, которая постепенно поднимается в сторону Монмартра.
Это улица Фобур Сан-Дени.
Она безобразна и вызывает уныние: вдоль этой улицы стоят высокие и угрюмые жилые дома, закопченные дымом паровозов, а также захудалые лавчонки и жалкие конторы.
В нижнем конце ее, напротив вокзала, находится пять или шесть ничем не примечательных кафе. Ни одно из них не вызывает желания зайти и приятно провести часок за кружкой пива или стаканчиком перно. Их посещают главным образом приезжие и служащие вокзала по пути на работу или домой.
Пожалуй, самым незаметным из этих кафе является небольшой бар под названием «О’Шассер» [1] . Наверное, это название было дано ему еще в давние времена, чтобы завлечь отъезжавших с этого вокзала охотников.
1
Aux Chasseurs (фр.) — Для охотников.
Зажатый между двумя более крупными и шикарными заведениями, бар «О’Шассер» выглядит довольно скромно. Вход в него настолько узок, что посетители с трудом протискиваются между оцинкованной стойкой и столиками. В конце бара имеется небольшое, частично отгороженное пространство и дверь с надписью: «Туалет». Можно было бы пройти мимо подобного заведения сотни раз и не заметить его, если бы не одна привлекающая внимание деталь. Это небольшая мраморная доска, прикрепленная к наружной стене дома, на которой вырезано: