Тайный расчет
Шрифт:
Неожиданно щенок вырвался.
— Мисс! — крикнул один из мальчиков. — Вы не поймаете щенка?
Смеющаяся Маргарет высвободилась из-под руки Аллана и бросилась за собакой, тут же решившей, что эта игра гораздо интересней простой беготни по газонам.
Сунув руки в карманы джинсов, Аллан, улыбаясь, наблюдал, как Маргарет и спаниель бросаются то вправо, то влево, пытаясь обмануть друг друга. Это было соревнование — кто из них хитрее — собака или девушка.
Маргарет выглядела необыкновенно красивой. Совершенно лишенное косметики лицо горело от возбуждения и светилось весельем.
Смотреть на нее было сплошное удовольствие. Следить за грациозными движениями ее тела, зная, какое совершенство скрывается под надетыми на ней потертыми, мешковатыми джинсами, которые, как и столь же свободная майка почти до колен, принадлежали ему…
— Ты хочешь сказать, что у тебя нет джинсов? — спросил Аллан в шутливом ужасе, когда они утром начали одеваться.
Маргарет покраснела и объяснила, что в частной школе на подобные вещи смотрели с неодобрением, поэтому до сих пор она стесняется покупать столь легкомысленную одежду.
— Легкомысленную? — не веря своим ушам, спросил он и, вытащив из ящика майку и свои старые джинсы, потребовал, чтобы она их надела.
Маргарет подчинилась, попросив, чтобы он отвернулся.
— Перестань говорить глупости, — сказал Аллан, складывая руки на груди и надеясь, что ничем не выдал своего умиления ее скромностью, тронувшей его до глубины души. — Ты и не почувствуешь моего присутствия.
Она и не чувствовала — до тех пор, пока не начала застегивать молнию джинсов, вытерпеть это было уже выше его сил. Издав негромкий стон, Аллан решил, что завтрак может и подождать, и, подойдя к Маргарет сзади, одной рукой скользнул за пояс джинсов, а другой — под майку…
— Черт побери, — пробормотал он. Хорошенькое воспоминание посетило его здесь, прямо посреди парка.
Аллан постарался переключить внимание на что-нибудь другое. Поймав собачий поводок и передав его мальчикам, Маргарет повернулась и побежала к нему. Вид ее прекрасного лица и тела совсем доконал его.
— Черт побери, — повторил он и сел на траву.
— Что с тобой? — немного задыхаясь, спросила Маргарет и уселась рядом с ним.
— Ничего особенного, — ответил Аллан, скорчив гримасу; но, взглянув на ее озадаченное лицо, негромко рассмеялся и обнял за плечи. — Не могу поверить, что ты до такой степени на меня действуешь. Смотрел на тебя, думал, как прекрасно ты выглядишь в этих джинсах… и вдруг вспомнил, что случилось, когда ты начала надевать их, — и вот теперь меня нельзя показывать маленьким мальчикам и толстым щенкам.
— Тебя нельзя показывать… — Щеки Маргарет вспыхнули, она хихикнула и зарылась лицом в его плечо. — Ты серьезно?
— Она еще спрашивает! Чуть не выставил себя на всеобщее посмешище… — Он тоже засмеялся, но вдруг улыбка сползла с его лица. — Мэгги? Бывали ли у тебя моменты, когда все вокруг словно замирало? Когда тебе неожиданно начинало казаться, что наступил самый счастливый миг твоей жизни?
Их глаза встретились, и у Маргарет перехватило дыхание. Ей хотелось сказать, что она никогда не испытывала ничего подобного до самого недавнего времени.
— Да, — ответила она с легкой улыбкой. — Да, бывали.
Аллан кивнул с самым серьезным выражением лица.
— В данную минуту я испытываю именно такое чувство, — сказал он, нежно поправляя упавшую на ее висок прядь волос. — Все кажется… чертовски замечательным.
И, встретившись с ней губами, Аллан понял, что прекрасная незнакомка, прожившая в его доме пять долгих месяцев, перестала быть для него незнакомкой. Это была его жена, и он глубоко и страстно любил ее.
10
Как сказать женщине, что ты влюбился в нее?
Аллан никогда об этом не думал, может быть, просто потому, что не мог представить себя влюбленным. Но в конце концов, разве так уж трудно взглянуть женщине прямо в глаза и произнести: «Дорогая, я тебя люблю»?
Однако, как теперь понимал Аллан, сделать это совсем нелегко. Прежде всего, сама мысль о том, что придется произнести три простых слова, приводила его в замешательство. Фразу: «Я тебя люблю» вполне можно было бы заменить другой: «Оставайся со мной, и мы будем вечно счастливы вместе». Такая формулировка вполне его устраивала. Хотя многолетний опыт говорил, что в сердечных делах не существует ничего вечного.
Да и обстановка для самого важного в жизни момента должна быть соответствующей. Аллану представлялись свечи, негромкая, спокойная музыка, розы на длинных стеблях. А лужайку парка в жаркий воскресный день, с летающими воздушными змеями, орущими радиоприемниками, детьми, собаками и снующими повсюду людьми никак нельзя было назвать романтической и интимной.
Маленький садик недалеко от его дома подходил для задуманного куда больше. Еще лучше ресторанчик недалеко от офиса — маленькое, скупо освещенное заведение, с прекрасной французской кухней и великолепным винным погребом. Их одежда не слишком подходила для этого места, но владелец был старым другом. Он не только тепло примет их, но, вероятно, с присущим всем французам темпераментом обрадуется тому, что его заведению выпала честь сыграть важную роль в столь романтической истории.
Аллан поднялся на ноги и протянул Маргарет руку.
— Вставай, — сказал он. — Пойдем.
Она встала, улыбнулась и вытащила из его волос попавшую туда травинку.
— И куда мы направимся?
Аллан улыбнулся в ответ и обнял ее за талию.
— Как насчет того, чтобы пообедать?
Рука Маргарет тоже легла на его талию.
— Звучит замечательно. Тебе кто-нибудь говорил о том, что я лучше всех на свете умею готовить жареного тунца?
— Жареного тунца? — переспросил Аллан, пожимая плечами.
— А, понимаю. Тебе не по душе деликатесы? — Маргарет усмехнулась. — Хорошо, а как насчет сандвичей с беконом, листьями салата и помидорами?
— У меня на уме кое-что получше простой забегаловки.
— У меня тоже. Я думала, что мы сейчас пойдем домой и…
— Домой?
Маргарет бросила на него виноватый взгляд.
— Извини, — быстро пробормотала она, — я хотела сказать, что мы можем вернутся обратно в… в твой особняк и…
— Мне больше нравится, когда ты называешь его домом, — мягко сказал Аллан, целуя ее в висок. — Но на этот раз я имел в виду нечто совсем особенное.