Театр невидимок
Шрифт:
Подбежавшие бандиты увидели на веранде только два трупа. С рёвом рванулись они в главную комнату, где только что скрылся ниндзя. Но вбежав туда, оцепенели от страха. Перед ними предстал жуткий демон с искажённой бешенством харей. Через секунду чёрные парни поняли, что видят куклу, и следующей их реакцией стала ярость. Висящее на шесте кимоно, увенчанное маской демона, было мгновенно свалено выстрелами. Но пока бандиты воевали с чучелом, двое из них повалились в корчах на пол и умерли. Кажется, старший из нападавших знал, откуда могли вылететь ядовитые стрелки, потому что коротко рявкнул своим людям, указывая на нависавшую над противоположной стеной панель. Бандиты переместили огонь туда, и сразу же стало ясно, что там тайник с окошком, замаскированным тонкой соломкой. Пули рвали и её, и панель. Послышался слабый стон.
Ещё демон. Живой демон. Являющий страшный лик Фудзин [50] , с оскаленной пастью и гневно выпученными под огромными бровями глазами. Он ворвался, как настоящий вихрь, развевались его распущенные патлы, а в руках свистела цепочка с гирькой и сверкало лезвие серпа. Не успели бандиты опомниться, как трое из них уже валялись на полу - один с выпущенными кишками, второй прижимал руку к взрезанному горлу в тщетной попытке остановить кровь, третий лежал спокойно, а вместо одного глаза у него была кровавая яма. Серп пробороздил лицо старшего бандита, и тот осел в углу.
50
Демон ветра
Чёрные опасались стрелять, чтобы в суматохе не поубивать друг друга, и демон пользовался этим вовсю. Отбросил серп, в обеих его руках засверкали острые клинки танто. Один он держал обычным, а второй обратным хватом и работал обоими с потрясающей быстротой и чёткостью. Оставшиеся четыре бандита тоже выхватили танто, а один даже вакидзаси [51] , но по сравнению с инфернальным существом движения их были замедленными и неуклюжими. Клинки демона рассекали мышцы, подрезали сухожилья, вскрывали горла и протыкали туловища. На полу стало липко от крови, валялись изуродованные тела и склизкие внутренности. В воздухе повис густой смрад бойни. Пяти минут не прошло, и в комнате на ногах остался лишь демон. Оглядев картину резни, он стряхнул кровь с клинков, и они исчезли неведомо куда. Сорвал маску, взятую им из музейной витрины. Открылось лицо парня, который был среди зрителей шоу.
51
Короткий меч
Он слышал, что в дом уже ворвалась новая группа бандитов. Повернувшись к стене, которую занимал домашний алтарь с изображением грозного божества Фудо-мёо в языках пламени, юноша простёрся перед ним, открыл секретную панель под алтарём и нырнул в лаз, ведущий в подземный ход из дома.
Под предводительством главаря с повязкой на лице, из-под которой обильно сочилась кровь, бандиты - а их оставалось немало - цепью бросились в лес, где среди деревьев изредка мелькала быстрая фигура. Вот она пропала, но несколько мужчин в чёрном бросились с криками в ту сторону. Один, правда, тут же повалился - висок ему пробил прилетевший неведомо откуда сюрикэн. Второй, огромными скачками бежавший под небольшой уклон, вдруг резко дёрнул головой и издал жуткий свист. Из горла его с бульканьем хлестала кровь. Подбежавшие увидели, что между двумя деревьями поперёк тропинки туго натянута тоненькая стальная проволока, почти до половины перерезавшая несчастному шею. В это момент третий заорал, упал и стал кататься по земле от боли. В его ногу глубоко впился "ёж", составленный из трёх сюрикэнов.
На всё это безобразие гневно взирал единственным глазом главарь. Приняв решение, он резко проорал:
– Уходим. Быстро, сейчас здесь будет полиция! А этих ещё поймаем.
Бандиты поклонились предводителю и рысью поспешили к трём микроавтобусам, на которых прибыли сюда. Музейная экскурсия якудзе явно не удалась.
К вечеру юноша, который был ками [52] ветра, спустился по еле заметной тропинке под нависающую над долиной лесистую гору. Среди хаоса кустов и бурьяна было невозможно что-либо рассмотреть, но он знал, что где-то здесь есть потаённое укрытие.
52
Богодемон японской мифологии
– Мияко-сан, - позвал он.
– Где вы?
Ответом ему было молчание. Но юноша не сдавался.
– Мияко-сан, вы ранены. Я помогу. Между нами больше нет вражды.
В глубине переплетенья растений послышался неясный шорох. Юноша проскользнул туда так, что не дрогнула ни одна веточка. Перед ним открылась маленькая пещера, и там лежала девушка в чёрном сёдзоку. Да, теперь, когда она расслабилась и с лица её сошёл грим, было видно, что это очень красивая девушка. У неё была мужская стрижка, но пепельные волосы слегка вились, что для японца вещь весьма редкая. По всей видимости, и в ней была кровь гайдзинов - что-то европеоидное было и в удлинённом лице, и в прямом носе. Губы были пухлыми и, наверное, очень яркими, но теперь побледнели от потери крови. Когда она открыла глаза, под которыми лежали синие тени, пробившийся в темноту пещеры луч солнца подчеркнул их глубокую ясную зелень. Глаза были миндалевидными, восточными, но большими.
Юноша невольно залюбовался, не замечая направленное на него окровавленное лезвие синобигатаны.
– Как вы нашли меня?
– с трудом спросила куноити.
Парень опомнился, поклонился и встал на колени возле лежащей. Её меч он по-прежнему демонстративно игнорировал.
– Вы остановили кровь, но не до конца. Очень мелкие капельки кое-где. Идти по ним было нетрудно.
Нога девушки была неловко подвёрнута и перетянута прямо по штанине игабакама [53] . Она была пропитана кровью.
53
Брюки сёдзоку
– Позвольте поинтересоваться тоже, - с поклоном произнёс юноша, - как вы нашли это укрытие?
– Мои предки отсюда, из Ига... синоби... они знали про эту пещеру веками. Дед мне рассказал...
– Было очень мудро спрятаться в этом музее, - одобрил юноша.
– Каплю лучше всего прятать в пруду, а ниндзя...
– ...в музее ниндзя, - подхватил парень.
– Хорошо, что мы мыслим в одном направлении. Правда, сначала я искал вас в доме Мотидзуки в Конане [54] .
54
Один из музеев ниндзя
Девушка усмехнулась, но тут же побледнела и откинула голову. По лицу парня скользнула тревога.
– Позвольте помочь вам, - сказала он, но куноити вновь угрожающе подняла меч.
– Я помню вас... Мы дважды дрались в России, - произнесла она.
– Да, - ответил юноша, кланяясь, - я Иванэ Фудо, а вы - госпожа Оцу Мияко, и наши деды были смертельными врагами. Но теперь они мертвы и наша вражда завершена. Мы оба принадлежим Накагава-рю...
– Накагава-рю больше нет, - резко сказала девушка, приподнимаясь, но тут же со стоном осела вновь. Меч выпал из ослабевших рук. Уже не спрашивая разрешения, Фудо разрезал кинжалом штанину, снял жгут и стал равномерно нажимать на несколько точек выше раны. Кровь потекла медленнее, но девушка закрыла глаза и потеряла сознание. Фудо это устраивало. Он вытащил фляжку и полил рану спиртом, потом присыпал её смесью нескольких порошков. Похоже, его джинсовая курточка была складом самого разного снаряжения. Достал чистый бинт, наложил тампон. Кровь стала пропитывать его, но медленно. Юноша удовлетворённо кивнул и влил из фляжки несколько капель в рот девушки. Та закашлялась и очнулась.
– Не болит, - тихо произнесла она, - спасибо... Фудо-сан. А якудза?..
– вдруг с тревогой спросила она.
– Они не придут сюда?
– Нет, они не способны найти это место и давно уже уехали. У них были проблемы...
– Я видела, что вы подняли кусаригаму...
– произнесла девушка.
– Его пришлось выбросить, - скупо улыбнулся Фудо, - он был тупой.
Куноити улыбнулась в ответ.
– Это муляж... для шоу...
Но тут же лицо её исказилось ненавистью.
– Они убили всех... всех. Кроме меня. Обезглавили деда и глумились над его телом... Я - синоби... Якудза должны умереть, - прошептала она.
– Но Накагава-рю больше нет...