Театральная Энциклопедия
Шрифт:
Театральная Энциклопедия
ОТ РЕДАКЦИИ
Театральная Энциклопедия - первое научно-справочное издание по театральному искусству на русском языке - освещает историю и теорию театра с древнейших времён до наших дней. Настоящее издание рассчитано на деятелей театрального искусства - актёров, режиссёров, художников, преподавателей и учащихся специальных учебных заведений, работников газет, радио и телевидения, а также на широкие круги читателей, интересующихся театром, участников художественной самодеятельности, слушателей университетов культуры.
Энциклопедия включает статьи о всех видах театрального искусства драме, опере, балете, оперетте, музыкальной комедии, детском и кукольном театре, а также статьи о цирке и эстраде. Эти статьи
Театральная Энциклопедия освещает театральное творчество народов мира, в ней представлен театр стран, имеющих развитое театральное искусство. Особое внимание уделяется советскому искусству и дореволюционному театру народов, населявших Россию. Значительное место занимает освещение театрального искусства крупнейших стран Европы (Англии, Франции), США и особенно стран народной демократии. Впервые делается попытка представить отсутствующие в литературе на языках народов СССР данные о театре Востока (Индонезия, Бирма и др.), Латинской Америки (Аргентина, Бразилия, Венесуэла и др.), Австралийского Союза и ряда европейских стран (Финляндия, Греция, Нидерланды и др.).
По объёму и характеру статьи делятся на развёрнутые исторические очерки и справочные статьи и заметки, содержащие преимущественно фактический материал. История театрального искусства отдельных стран излагается в статьях о театре и драматургии той или иной страны, в справках о деятельности театров, в биографических статьях. Ряд статей содержит сводный справочный материал (например, "Гастроль", "Журналы", "Декады", "Всемирные фестивали..." и др.). Стремясь дать обстоятельные сведения, редакция сгруппировала многие термины в общих статьях, охватывающих данные понятия, сохранив соответствующие ссылки на эти общие статьи: так, например, большинство терминов по системе Станиславского разъясняется в статье "Станиславского система"; отдельные термины по технике сцены характеризуются в статьях "Машины сценические", "Шумы", "Сцена", "Свет", "Эффекты сценические". Энциклопедия не содержит отдельных статей о танцах и музыкальных инструментах, но в статьях "Танец" и "Музыкальные инструменты" читатель найдёт сведения по этим вопросам.
В Энциклопедии публикуются статьи о всех народных артистах СССР и республик, но, ввиду ограниченного объёма издания, в биографических статьях даются сведения главным образом справочного характера и определяется то положительное значение, которое имеет творчество данного деятеля для развития национального театрального искусства.
В статьях о великих писателях, художниках и композиторах, творчество которых связано не только с театральным искусством, освещается лишь их театральная деятельность, а сведения, касающиеся других сторон творчества (в том числе в области литературы и кинематографии), и биографии почти не даются.
В биографических статьях о деятелях театрального искусства дореволюционной России даты рождения и смерти указываются обычно по старому и новому стилю (если указана одна дата, это значит, что установить, к какому стилю она относится, не удалось).
Статьи об отдельных пьесах, операх, балетах содержат сведения об их первых постановках в нашей стране и за рубежом и о некоторых других постановках. Оценка значения этих произведений содержится обычно в статьях, посвящённых их авторам - драматургам, композиторам, а оценка постановок часто отмечается в статьях о соответствующих театрах, режиссёрах и т. д. При отборе пьес, опер, балетов, которым Театральная Энциклопедия посвящает отдельные статьи, редакция ограничилась крупнейшими произведениями классиков и некоторыми популярными совр. пьесами. Остальные, произведения указываются в статьях о драматургах (композиторах). В заключительном томе будет опубликован список всех произведений, упоминаемых в Энциклопедии.
Пьесы, имеющие несколько названий, приводятся под наиболее популярным на русской сцене названием, например "Нора", а не "Кукольный дом" ("Нора"). Названия произведений на языках народов СССР и зарубежных стран даются в переводе на русский язык. В отдельных случаях приводится наименование пьес в подлиннике.
Дата, сопровождающая название произведения в статьях о драматургах, композиторах, в очерках о театре и драматургии, означает, как правило, дату первой постановки. В некоторых случаях первая постановка заменяется одной из первых, но более значительной, чем предшествующие спектакли, постановкой. В тех случаях, когда между датой сочинения и'датой постановки существует значительный разрыв во времени, указываются, по возможности, обе даты (сначала дата сочинения, затем дата постановки).
В статьях о режиссёрах, балетмейстерах, художниках их постановки, как правило, датируются. Исполнение ролей актёрами датируется только в статьях о виднейших деятелях театра или в случаях, когда роль является выдающимся созданием актёра, а также в статьях об актёрах прошлого, деятельность которых почти не получила освещения в печати. Обычно роли актёров указываются или хронологически, по мере их создания, гли группируются по разделам репертуара (роли в национальной классике, в русской и мировой классике, в современном национальном репертуаре, в современном русском и переводном репертуаре).
Статьи о театрах помещены, как правило, под названиями, определяющими их национальную принадлежность (например, "Армянский театр им. Г. Сундукяна", "Грузинский театр им. Ш. Руставели" и т.п.), кроме тех случаев, когда театр имеет установившееся за ним название (например, "Ва-немуйне") или носит имя деятеля, с творчеством которого непосредственно связана деятельность театра (например, "Вахтангова имени театр"), или если название города, где помещается театр, прочно вошло в его наименование (например,"Ленинаканский театр им. Мравяна", а не "Армянский театр им.Мравяна"). Исключение составляют многочисленные русские театры, а также украинские и узбекские театры, статьи о которых помещаются в соответствии с наименованием города, где они находятся (например "Киевский театр им. Франко", "Ленинградский театр им.Пушкина").Статьи о театрах зарубежных стран даются под установившимися за этими театрами наименованиями в русской транскрипции ("Комеди Франсез", "Берлинер ансамбль" и т. д.). Названия театров большей частью даются сокращенно. К статьям о крупнейших советских театрах прилагается список основного репертуара с 1917 года.
В целях экономии места редакция широко использует принятые в энциклопедических изданиях сокращения. При упоминании произведений, получивших всеобщую известность (главным образом классических), не приводится фамилия автора (например, "Ревизор", а не "Ревизор" Гоголя); при упоминании некоторых популярных ролей, также известных большинству читателей, не указываются названия произведений, в которых действуют эти персонажи (например, Городничий, Гамлет, Чацкий). В тех случаях, когда в перечне произведений опускается фамилия автора, между этим произведением и следующим за ним ставится точка с запятой (например, "Любовь Яровая"; "Иркутская история" Арбузова). Та же пунктуация соблюдается, когда в перечне ролей опускается название произведения (например, Гамлет; Бенедикт - "Много шума из ничего"). При упоминании ролей в одноимённых пьесах (или партий в одноимённых операх, балетах) название заменяется сокращением "о. п." (одноимённое произведение): например, Вильгельм Телль (о. п. Шиллера). Инициалы автора опускаются при названии произведения и при упоминании в тексте всемирно известных имён (Шекспир, Пушкин, Гоголь, а не У. Шекспир, А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь). В обзорных очерках о театре и драматургии отдельных стран инициалы указываются только при первом упоминании деятелей данной страны.