Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

С самим моим бункером всё было плохо. Удар с орбиты, сплавил в единое месиво, почти пятьсот метров породы и грунта, попросту испарив всю нашу наружную инфраструктуру. Аналогичная участь постигла весь мой лабораторный комплекс. Что в принципе было понятно — там располагался мой ретранслятор и Райдо мог без проблем его найти. Не удивлюсь, если он нанёс несколько ударов. Вход, на склад Бэрримора, тоже перестал существовать.

Последнюю неделю, я рыл в непосредственной близости от поверхности и скорость была куда ниже, чем обычно. За день получалось пройти, едва сотню метров. Когда впереди вдруг обнаружился метал, я привычно расплавил его и просочился внутрь. Только для того, чтобы зависнуть в тесном помещении. Включив сканирование,

понял,что всё таки нашёл склад. Обвалившийся, перекорёженный, без освещения, но всё же легко узнаваемый по обшивке стен, склад. Порыскав немного, я отыскал уходящий вверх огрызок зарядной мачты и осторожно подключился.

— Оператор Техномаг, приветствует сеть объекта #379–64, — по памяти продекламировал я, — Высший Бэрримор, на связь.

— Высший Бэрримор, существует и поддерживает, — безжизненным голосом ответил мне знакомый голос. Даже настройки тембра сохранились.

— Бэрримор, это я, Айр Этто Хот!

— Простите, пользователь, но у вас отсутствует цифровая… — договорить дворецкий не успел, поскольку я применил приём своего заклятого товарища, попросту зачерпнув силы и влив её в линию доступа. Весь подхваченный мной поток неожиданно легко рухнул в недра и пришлось потрудиться, разгоняя резонатор и концентраторы. А непростая это задача, оказывается, силой разума, взламывать протоколы доступа! Трудозатратненько! Но, спустя тридцать секунд, я вдруг понял как переставить информационные блоки, чтобы они собрались в картину подтверждающую мои права доступа и поток энергии бьющий в никуда, наконец-то прекратился. Я замерил температуру концентратора — 93 градуса. Интересно. А человеческий мозг тогда, до какой температуры греется? И как клетки выживают при таких перегревах?

— А теперь? — весело осведомился я.

— Сэр? — в голосе Бэрримора прорезались непонимание, смешанное с радостью, — Но как это возможно? Прошло более двухсот лет! Вы снова сумели лечь в стазис?

— Что-то вроде, — скривился я, — Мне помогли, едва не убив. Но теперь, у меня новое тело и много вопросов к некоторым из наших старых знакомых. Ну да и Хиггс с ними, главное что ты уцелел! Как же я рад этому!

— Формально, Сэр, я не уцелел. Внутренние площади сократились более чем впятеро. Запасов, по сути не осталось. Сервисных и ремонтных дроидов — тоже. Простите, Сэр, — в голосе ИИ послышалась горечь.

— Не тревожься мой друг. Сейчас я отыщу твой кристалл и перенесу в новое место. Там будешь новый склад набивать. А то тут, нас не особо любят. По мне например, плазмой отстрелялись совсем недавно. Кстати, что с Джоем, не знаешь случаем?

— Боюсь, что нет, Сэр. Связь с ним пропала одновременно с вами. Я пробовал проводить ремонтные и диагностические работы в первый месяц, но затем порода просела окончательно и стало понятно, что объект вновь разрушен.

— Понятно. Попробуем найти его ещё раз. В прошлый же — справился! — с этими словами, я осторожно принялся вырезать кристалл дворецкого, из тоководов.

Но дальнейшие поиски, увы меня ни к чему не привели. То ли моего стрелка по орбитам спалило выстрелом, то ли его отыскал кто-то раньше, но найти к нему дорогу, у меня не вышло. К тому же, над поверхностью вдруг стали кружить непонятные аппараты и я принял решение побыстрее оттуда убраться.

И вот теперь, я ворую металл. Причём довольно элегантно. Сфера моего шаровидного тела, спрятана в ветвях дерева, растущего неподалёку, от нужного мне склада. Три созданных по чертежам Бэрримора дроида-паучка, бегают по складу и отпиливают от каждого бруска метала, по небольшой стружке. Учитывая, что тут их почти тридцать тысяч штук, откусив от каждого по десять грамов, на выходе получим три центнера металла. Мне то ни печи, ни тигели не требуются — я их магией переплавляю.

Убедившись в том, что задача выполнена, а мои дроиды утащили в вырытую в углу площадки нору, последний полагающийся кусочек, я коснулся ближайшего потока

и сдвинул пласты почвы так, как они были расположены до моего вмешательства. Если кто-то будет искать — удачи ему. Я даже излучение вернул на место. Разве что пара крупиц пыли могла попасть вниз, но сильно сомневаюсь во внимательности аборигенов.

Завершив работу, я взлетел и направился в сторону своей новой базы, которую расположил непосредственно под алеей памяти. Поближе к Тойо и Ильме. Кстати, я рассмотрел все остальные капсулы. Там оказались все те, кого мы рассовали сразу после боя по капсулам, рассчитывая оживить. Полагаю, после нанесения удара, мои машины рухнули лишившись управления и Райдо решил не уничтожать моих раненых соратников, а объявить их героями. Причину такого решения мне понять сейчас сложно, но если представиться возможность — обязательно спрошу.

— Сэр, вас можно поздравить? — появился в канале Бэрримор, — Дроиды сейчас, в процессе перемещения металлического сплава крайне высокой прочности. Вы желаете выполнить из него конструктивные элементы своего нового тела?

— Да, я хочу попробовать собрать из него большую часть узлов. Такмат, оказался очень удачным материалом, довольно близким по характеристикам к УМВЭ. Немного отстаёт по энергоёмкости, но в целом — очень неплохая замена.

— Да Сэр, я тоже обратил внимание. В моих базах данных, записей о этом материале нет. Полагаю он является более поздней разработкой. Желаете приступить к сборке сейчас?

— А чего тянуть? — Моя сфера, вынырнула из узкого лаза, в углу вырытого зала и опустилась непосредственно возле постамента, на котором уже стоял прототип скелета из Такмата, — Раньше приступлю — раньше закончу. А человеческое тело, мне сейчас ох как нужно!

Расслабившись, насколько это возможно, я провёл перераспределение материала между мозговыми центрами и обратился к магическому полю. Место было удачным — неподалёку друг от друга протекали сразу четыре потока энергии. Сейчас, я ухватил два из них и закольцевав, влил в свою заготовку, заставив сплав стать пластичным и потечь. Увеличив контроль, я подхватил разумом ещё один поток и принялся насыщать им те формы, которыми сплавлял и сваривал метал. Да, работа шла на грани моих текущих возможностей, но я был уверен в своих способностях. Я создавал себе новое тело.

Глава 2

Эу Кра

Сплав магии, знаний в области техники и механики, а также понимание законов физики, создавали просто невероятные возможности. Металлическое тело, создавай я его исключительно посредством механизмов, состояло бы из большого количества элементов, скреплённых между собой. Даже собранное посредством наносборки, как я делал, имея свой лабораторный комплекс, мне бы приходилось соблюдать законы физики. Но магия, как бы пошло это не прозвучало, была способна творить чудеса. Так, я просто пожелал скрепить части при помощи магической силы и влив требуемое количество, силы, получил результат. Ну, а изучив получившееся на физическом уровне, покивал элегантности решения. Моя воля, приказавшая частицам скрепиться вместе, была исполнена через взаимные, многослойные магнитные поля.

— Вообще, Кра был прав, — заметил я, рассматривая то, что получилось, — Маг, творящий одной силой воли, а затем изучающий физические законы и принципы, на которых оно в итоге работает, может действительно открывать ранее неведомое и неизведанное. А целая раса таких созданий! Даже странно, что местные, освободившись от пресовавших их машин и получив доступ к технологиям предков, словно застыли в развитии, не занимаясь исследованиями.

— Сэр, я не вижу в этом никакой нестыковки. Современные Акитеки, управляющие энергией на подсознательном уровне, даже не задумываются о наличии каких-то физических законов. У них всё просто. Если сил хватило — магическая структура работает, если не хватило — не работает. У них просто нет стимула, производить исследования.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4