Техномант. Том 1 и Том 2
Шрифт:
Джайлс и представить не мог, что об этом ублюдке так быстро забудут! Преступник, которого вот-вот готовы были приговорить к смертной казни, оказывается под домашним арестом у себя на вилле посреди Солёного озера!
«Долбаная несправедливость», — подумал Джайлс, разглядывая несколько рядов сидений, амфитеатром спускающихся к усеянной густой травой площадке. Народ всё прибывал, и прибывал. Мест уже давно не осталось, и жители Высокого города (небывалое дело!) занимали места в проходах, и между ними, где только могли.
Зрелище обещало быть интересным,
В ложу, где Джайлс и капитан сидели уже почти полчаса, наконец явились хозяева. Карлайл де Валиант со своей молодой женой — белокурой и симпатичной девушкой, едва ли не в три раза моложе его самого; старший сын Нейл, как всегда — в гордом одиночестве; дочь Сибилла, и двое гостей из Солара. Джайлс уже знал о них — это были сайко-комон клана Ямато.
Эти люди сильно отличались от пышно разодетых Небожителей, да и вообще — от всех, кто сегодня был здесь. Свободные балахоны, волочившиеся по земле, были на удивление чистыми — грязь словно отталкивалась от подола странных одеяний. Лица гостей были скрыты полумасками, а высокие воротники казались… живыми?
Джайлс не мог описать ауры этих людей. Они постоянно менялись, и иногда напоминали воронку торнадо, а иногда — водную гладь спокойного озера. Пробиться через такие информационные потоки, чтобы узнать хоть что-то, Триони не смог — даже его оперативные программы упёрлись в непробиваемый кокон безразличия, а когда он чуть усилил нажим, один из сайко-комон повернулся к нему, и слегка покачал головой. Джайлс ограничил свое любопытство, и поприветствовал остальных как подобает. Тоже самое, но чуть раньше, сделал и капитан.
— О, мой старый друг и самый известный молодой сыщик Верхнего города! Мы рады видеть представителей власти здесь, — поздоровался Карлайл, и кивнул на удобные кресла, с которых Джайлс с капитаном только что встали, — Прошу, присаживайтесь. Скоро начнутся бои, а я хочу, чтобы мои гости насладились этим зрелищем. Нейл, где Сарьян? Снова опаздывает, несносный мальчишка!
— Он задержался возле бара, перед входом на Арену, — бросил Нейл неодобрительно, — Увидел очередную юбку…
Карлайл расхохотался и вытер выступившую слезинку тыльной стороной ладони.
— Этот сорванец весь в меня! — с удовольствием пояснил он гостям, — Мне несказанно повезло, что одному из сыновей досталась деловая хватка, а второму — любовь к прекрасному. В одном человеке эти качества редко уживаются вместе.
Де Валиант уселся, и махнул рукой. К нему тут же подскочил слуга с огромным подносом, на котором стояли вазы с фруктами, бутылки, бокалы, и еще невесть что. Бедный мальчишка едва ли не падал под тяжестью своей ноши, но не проронил ни слова, стоя рядом с Карлайлом, и держа этот поднос на вытянутых руках, чтобы оставаться чуть позади хозяина, и не мозолить ему глаза.
Сайко-комон отказались от угощения, и тихо переговаривались между собой. Капитан и хозяин ложи принялись обсуждать ставки на претендентов — их голоса заглушали даже людской гул, доносившийся снизу. Нейл подошел к Джайлсу, и сел рядом.
— Лейтенант, — коротко кивнул он.
— Месье Нейл.
— Как продвигается наше расследование? Вам удалось узнать что-нибудь о воровке?
— К моему сожалению, во время карнавала наш отдел, впрочем, как и любой другой, занят сверх всякой меры. В лаборатории сделали анализ ДНК, и установили профиль этой девушки, но…
— Лейтенант Триони, — перебил его Нейл, — Вы понимаете, что результаты были нужны мне еще вчера?
— Конечно, месье Нейл, — Джайлс склонил голову, чтобы Нейл не увидел, как он скрипит зубами от бешенства, — И поверьте, если бы не приказ вашего отца быть здесь, сейчас я бы занимался поиском этой воровки.
Нейл замолчал. Если его отцу что-нибудь приходило в голову, выбить это оттуда не представлялось возможным. И если Карлайл повелел, чтобы капитан и Джайлс были здесь — ничто не могло этому помешать.
— Впрочем, — продолжил Триони, уже слегка успокоившись, — Есть и хорошие новости. Мы обнаружили следы взлома системы безопасности — на два часа в некоторых комнатах и коридорах вашего особняка было перехвачено управление видеонаблюдением. Мои лучшие специалисты прямо сейчас выстраивают маршрут, по которому они были взломаны. Благодаря этому, возможно, мы сможем обнаружить перемещения… воровки. А также, пусть мы и не вычислили её личность, но по образцам ДНК наверняка можем кое-что утверждать. Эта девушка — морф. Не думаю, что на Эдеме много таких мутантов.
Нейл удовлетворенно покивал в ответ на это. Его мысли сейчас занимало не только ограбление, но и несколько крупных сделок. В частности та, ради которой сайко-комон Ямато и прибыли на Эдем.
— Я рассчитываю на вас, лейтенант, — произнес Нейл, и пересел поближе к гостям из Солара.
В этот момент дверь в ложу распахнулась, и в дверном проеме возник Сарьян — младший сын Карлайла. В свои восемнадцать с небольшим лет он был жилист, подтянут, черноволос, и очень хорош собой. Парень появился в сопровождении девушки — кажется, именно о ней упоминал Нейл.
Чуть выше Джайлса, стройная, с высокой грудью и гривой белокурых, уложенных в высокую прическу волос, в своем… вызывающем бирюзовом платье с внушительным декольте, она выглядела просто сногсшибательно, затмевая красотой даже жену Карлайла.
— Отец, брат, уважаемые гости — с порога обратился Сарьян к присутствующим, — Прошу простить за опоздание, но я не мог оставить даму в беде.
Спутница младшего де Валианта глуповато захихикала, пряча лицо за широким веером.
— Позвольте представить вам, — как ни в чем не бывало продолжил Сарьян, — Мелисса де Сардо, дочь барона Сардо с Валана. Её кавалера задержали — представляете, он отказался сдавать оружие на входе в Арену! Я, конечно, слышал о нравах на Валане, но не думал, что тамошние мужчины настолько бестолковы. Простите, мадмуазель де Сардо, если обидел вас, — несмотря на слова, извинений в голосе Сарьяна не слышалось.