Тело архимага
Шрифт:
— А сыр?
Любитель сыра выискался. Прямо мой брат-близнец. Я тоже все норовлю с сыром съесть.
— Ал, я тебе в суфле тертого насыпала, неужели не заметил?
— Заметил, потому и спрашиваю.
— Будет тебе сыр. Поняла уже.
Он опять поднял на меня глаза больного щенка, но в глубине их посверкивала хитринка:
— Мели, посиди со мной. Пожалуйста. Мне лучше, когда ты рядом.
Вы бы могли отказать? Вот и я нет. Села в кресло, устроила свою еду на столике, после чего мы полчаса тихо сидели рядышком. Ели.
Когда
— Не уходи. Побудь со мною.
Когда он так жалобно смотрит, невозможно противиться. Ну, не можем справиться с этим занудой, заставим его работать на нас. Я решила воспользоваться ситуацией и выспросить архимага как следует, чем мне может грозить его нахождение в моей спальне. Не в смысле физическом, а если его здесь найдут. А еще — к кому он может обратиться за помощью в случае чего.
Разговор должен был выйти доверительный, поэтому я не стала чиниться: разулась, забралась на кровать, села поудобнее поверх одеяла, подобрав ноги под себя, и завела речь издалека:
— Ал, сколько, по-твоему, понадобится времени, чтобы ты пришел в относительную норму?
С первого раза он меня просто не расслышал: уставился так, как будто не человек рядом сидит, а по меньшей мере дракон или птица-феникс. Затем осторожно вытянул руку, нащупал под подолом мою пятку, и расплылся в счастливой улыбке.
— Но-но! Пятки не щекотать!
— Не буду, Мели. Просто у тебя такие круглые аккуратные пяточки… Ты же не возражаешь, если я просто буду за нее держаться?
Фиг с ним, пусть держится. Может, внимательнее будет слушать.
— Держись, но руки не распускай! И не вздумай щекотаться, а то отделю душу от тела окончательно и бесповоротно! Ты помнишь мой вопрос? Отвечай-ка поскорее, а то у меня их много накопилось.
Он поморгал, вспоминая:
— Ты про норму? Не знаю, Мели, думаю, декады три-четыре, это если говорить о полном выздоровлении и восстановлении моего магического резерва. Физически я буду в порядке значительно быстрее: декада-полторы. Я уже сейчас гораздо лучше себя чувствую, чем вчера и даже чем утром.
Ого, какие он себе темпы планирует! Я на такое не рассчитывала.
— Это хорошо. Тогда давай обсудим такой вопрос: как ты предполагаешь возвращаться? Ты же хочешь вернуться и вернуть себе все, я правильно поняла?
Гиаллен задумался, затем заговорил медленно:
— Знаешь, когда я был духом, мне казалось, что, стоит снова попасть в собственное тело, и все вопросы решатся сами собой. Глупо было так думать. Сейчас я стал гораздо более уязвим, чем в бестелесном состоянии, особенно пока не вернулись все мои способности. Кстати, ты знаешь, что они должны усилиться и расшириться после моего пребывания на грани между жизнью и смертью?
Это, конечно, замечательно, но пока толку с того ноль. Пусть сначала в себя придет.
— Поздравляю. Но, пока они не вернулись даже в старом объеме, я бы на твоем месте подумала, как себя обезопасить. Раз уж не получилось разоблачить твоих врагов.
Острый и немного обиженный взгляд искоса и вопрос:
— Как я понимаю, держать меня у себя до полного выздоровления ты не хочешь?
— Ал, не обижайся. Не в этом дело. Просто, по-моему, здесь не безопасно. Если в деле замешан Кориолан… Он точно знает, где ты находишься.
Архимаг покачал головой:
— Ага, и ты боишься, что он может ударить по мне через тебя а по тебе через меня.
— Это ты к чему?
— Полагаю, ты не зря боишься, Мелисента. Насколько я понял, сын для него сейчас главный приоритет. Он не должен на тебе жениться. Если бы ты была гражданкой Кортала, у него нашлись бы простые и понятные рычаги, а так… Приходится изворачиваться.
Я представила себе все варианты борьбы Кориолана с браком собственного сына… Не нравится мне это.
— Думаешь, он бы мог меня убить?
Ал пожал плечами:
— Не своими руками? С превеликим удовольствием. Но сейчас твоя смерть сыграла бы против него, слишком нарочито, а Юстин еще не остыл. С другой стороны, если бы его нельзя было бы заподозрить… Кориолан мастер на такие интриги. А что ты не влюблена в принца и не пытаешься его окрутить, в это его мозги просто не способны поверить.
— Да я уж поняла.
После этих моих слов он немного помолчал, а затем заговорил каким-то новым, взволнованным и хрипловатым голосом:
— Есть одно средство, Мели…
— Какое?
— Чтобы успокоить Кориолана тебе нужно выйти замуж. За меня.
Вот еще! Жених выискался! Сам стоять не может, лежит с трудом, а еще вздумал свататься!
Ал тем временем вполне серьезно продолжал:
— Обдумай, моя хорошая. Для тебя это со всех сторон отличный вариант. Кориолан от тебя отвяжется.
Хорошенькое дело!
— Он-то отвяжется, зато ты привяжешься, причем на всю оставшуюся жизнь.
— А чем я не подхожу? Думаешь, буду тебе плохим мужем? Конечно, я старше тебя, но для мага я довольно молод, это не недостаток. Ты получишь все, что хотела и немножко больше: относительную свободу, звание магистра, свое дело и столько денег, сколько тебе за всю жизнь не потратить. А главное, Мели, у меня есть перед Юстином огромное преимущество: он никогда не позволит тебе осуществить свою мечту, а я сделаю все, чтобы она осуществилась.
Красиво звучит. Он прав: став принцессой, я должна буду распроститься с мыслью о своей аптеке и амбициозными планами прославиться в качестве создателя «Эликсира Мелисенты». По большому счету, если бы ко всему тому, о чем Ал говорит, не прилагался бы он сам, взяла бы не глядя. Хотя и его бы кооптировала, но в качестве учителя и компаньона. Но мужа?
— Ал, зачем тебе это?
— Что зачем? Зачем я делаю тебе предложение? Странный вопрос: чтобы ты стала моей женой.
У меня это в голове не укладывается. Может, есть тайные мотивы, о которых я даже не догадываюсь?