Темная душа. Коварство судьбы
Шрифт:
Лили не знала, сколько прошло времени, но ей показалось, что целая вечность, прежде чем она смогла совладеть с дрожью во всем теле. Решительно шагнув вперед, она встала перед Флер, закрывая ту от взора сына.
— Иди в свою комнату… Гарри, — голос дрожал.
Брюнет сверкнул своими очами, не спеша выполнять приказ. Его губы искривила холодная улыбка.
— Боишься… — голос никак не принадлежал ребенку. — Правильно, бойся. Дрожи от страха… Моли о пощаде… Грязнокро… — слизеринец так и не успел закончить предложение. Красный луч ударил
— Миссис Поттер… — Флер была напугана.
— Флер, тебе лучше сейчас уйти, — проговорила уверено Лили.
— Но… Может, я могу чем-то помочь? — неуверенный голос.
— Нет, ты не сможешь ничего сделать. Несколько недель назад Гарри одарили одним проклятием, и сейчас ты видела его последствия. Он теряет контроль над своей магией, и злость затмевает разум, — врала женщина. Лучшего оправдания она не смогла придумать, да и не было времени. Материнское сердце обливалось кровью, жаждая бросить всё и мчаться к кровати сына, пытаться помочь.
— А взгляд… Он был каким-то животным, — пролепетала вейла.
— Всё дело в проклятии. А сейчас тебе лучше уйти. Когда Гарри станет лучше, я напишу тебе, и ты сможешь навестить нас, — голос был извиняющийся.
Флер пару секунд колебалась. Ей хотелось помочь мальчишке, с которым, несмотря на все ссоры, ей нравилось общаться. Но она не знала, как это сделать.
Приняв решение, девушка шагнула к камину, попросив ей обязательно сообщить, когда парень очнется.
Когда пламя в камине погасло, Лили со всех ног бросилась к комнате старшего сына, молясь всем Богам, чтобы с тем всё было в порядке. Она так волновалась.
Гарри лежал на кровати и, казалось, мирно спал. Рядом стоял Джеймс и хмурился. В карих глазах залегла печаль, а в руках он так и сжимал волшебную палочку.
— Как он? — тихий вопрос.
— Спит, — короткий ответ. — Что у вас там произошло?
— Не знаю, — по щекам Лили начали катиться слезы. — Я была на кухне, когда услышала какой-то шум. Спустившись, я увидела, что Гарри с Флер о чем-то спорят. Вмешалась, а затем началось всё это. За секунду он изменился до неузнаваемости. Взгляд начал пылать ненавистью, и я почувствовала давящую силу темной магии. Гарри хотел напасть на меня, — слезы полились с новой силой.
— Тише-тише, — мужчина прижал к себе любимую. — Успокойся. Всё уже позади.
— Я ужасно испугалась. В тот момент Гарри совсем не был похож на себя. Он… Он превратился в чудовище.
— Всё уже закончилось, — Джеймс начал поглаживать супругу по спине. — Мы справимся. Ты веришь мне?
— Верю, — хриплый голос. — Но я так боюсь за Гарри. Ужасно боюсь. А если мы его потеряем… — Лили задрожала. — Если Тьма окажется сильнее? Она отнимет у нас сына.
— Этого не произойдет. Я не позволю!
Послышался шум, а через секунду дверь открылась, и в комнату торопливо вошел Альбус Дамблдор. Старый маг выглядел взволнованным.
— Джеймс, я получил твой Патронус и сразу же отправился к вам. Что произошло? — внимательный взгляд синих глаз, скрытых стеклам очков, окинул комнату, останавливаясь на темноволосом мальчике, лежавшем на кровати.
— Гарри… — одно слово, которое давало ответ на все вопросы. — Это вновь повторилось.
— Плохо, очень плохо, — нахмурился старый волшебник. — Как это произошло?
— Ничего не предвещало беды. Всё было спокойно. Гарри начал оттаивать и понемногу стал впускать нас в свою жизнь, а затем… Хорошо, что я успел вовремя и оглушил его.
Альбус внимательно выслушивал рассказ Джеймса и иногда кивал.
Лили тоже рассказала всё, что знала. О ситуации с Флер и их размолвке.
— Директор, мне так страшно. Я боюсь, что в один из дней, просто не успею спасти своего сына. С каждым разом эти приступы становиться всё хуже, — плакала Лили.
— Не стоит отчаиваться, моя девочка, — старый маг ободряюще улыбнулся, вот только улыбка не тронула глаза. Они оставались такими же задумчивыми.
— Что нам делать? Как помочь?
— Мы должны находиться всегда рядом с мальчиком. Контролировать каждый его шаг, не давая сорваться в пропасть. В школе за ним присматривают портреты и призраки, по моему приказу. Я и сам наблюдаю за Гарри. Конечно лучше, если бы он принял мое наставничество. Это создала бы между нами связь «учителя и ученика». Так я смогу удержать вашего сына от падения во Тьму и не дам осколку Волан-де-Морта пустить в душу ребенка свои корни.
— Гарри еще не дал ответа?
— Нет, — последовал ответ. — Но даже если даст, я думаю, тот будет отрицательным. На вашего сына кто-то имеет огромное влияние. Я поручил Северусу найти виновника. Мы считаем, что этим «кто-то» является слизеринец или даже не один. Возможно, кто-то из старшекурсников, преданный идеям Темного лорда, — директор замолчал на несколько секунд. — Какая жалость, что Шляпа не вняла моим мольбам и не отправила мальчика на Гриффиндор. Она уперлась, заявив, что место Гарри на Слизерине. А всё было бы куда проще, учись он на факультете Минервы.
— А можно его перевести? — с надеждой спросила Лили.
— Я намекал ему об этом, но ваш сын даже слышать не хочет об этом. А действовать силой будет глупо, поскольку так я ещё больше настрою Гарри против себя. И у него уже есть друзья на Слизерине. Мистер Малфой и мистер Нотт.
— Они совсем ему не пара, — категорически заявил Джеймс. — Дети Пожирателей смерти, которые откупились от Азкабана. Ничего хорошего от них не стоит ждать.
— Ну-ну, мой мальчик, — осадил своего ученика Альбус. — Дети не в ответе за ошибки родителей. Уверен, что юный мистер Малфой — достойный молодой человек.