Темная душа. Коварство судьбы
Шрифт:
— Уходим отсюда. Не имею никакого удовольствия, лицезреть этого павлина и его воздыхателей, — с этими словами он двинулся к выходу, но не успели выйти, как кто-то самым наглым образом схватил его за руку. В зеленых глазах вспыхнула ярость, а сам он дернулся пытаясь вырваться, но хватка наглеца была крепкой. А самим наглецом оказался никто иной, как Гилдерой Локхарт, который ему нагло улыбался, таща на буксире, словно безвольную куклу.
— Мерлин мой… Это же сам Гарри Поттер, — прозвучал над ухом довольный голос. Все попытки Поттера вырваться не увенчались успехом, Локхарта впился у него своими клещами
Под аплодисменты и улюлюканье толпы, писатель на буксире притянул Поттера к своему помосту, и начал вертеться подставляя под камеру себя с разных ракурсов. Фотоаппарат защелкал с удвоенной скоростью. Поттеру оставалось лишь щуриться при ярких вспышках и поражаться чужой наглости. Пожалуй, Локхарт переплюнул Молли Уизли в своих посягательствах на Героя.
— Улыбайся, Гарри. Мы попадем с тобой на первую страницу, — довольно проговорил Локхорт. Когда руки писаки крепко схватили его за талию притягивая к себе поближе, терпение слизеринца не выдержало. Он со всего маха наступил на ногу мужчине, вкладывая в этот жест всю свою злость. Маневр сработал и Гилдерой отпустил Героя, от греха подальше отходя в сторону. По лицу было видно, что тот не ожидал такой подлянки и расстроился. На секунду улыбка на его лице дрогнула, но нужно отдать тому должное — он быстро взял себя в руки и начал вновь демонстрировать свое клыки.
— Леди и джентльмены! — привлек внимание писатель и в зале тут час установилось молчание. — Юный Гарри пришел сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но ему не придется тратить деньги. Я дарю ему все мои книги.
Толпа разразилась новыми аплодисментами.
— Но это не все. У меня есть еще одна новость для юного Гарри, — театральная пауза. — Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс».
Поттер про себя ухмыльнулся. Судьба благоволит ему, несомненно. Он сможет отомстить этому ничтожеству раньше, чем думал. Уж в Хогвартсе, Локхарт от него никуда не денется. На губах появилась маниакальная улыбка, а глаза нехорошо сверкнули. Все это не укрылось от мужчины, по позвоночнику которого неожиданно пробежали мурашки, а руки вспотели. Чувство самосохранения вопило об опасности, а ему мужчина привык доверять. Без него Локхарт не смог бы так ловко находить истории для своих книг, обводя вокруг пальца настоящих героев, а потом стирая тем память. Вот и сейчас Гилдерой чувствовал стальную хватку опасности, которая смыкалась на его шее. И эта опасность исходила от мальчишки. Мужчина сделал пару шагов в сторону, отодвигаясь от Героя, продолжая нервно улыбаться.
Поттер воспользовавшись свободой, поспешил уйти от этого павлина подальше, да и вообще с этого магазина убраться. На сегодня, лимит его терпения был израсходован. Книжки, которые ему всучил Локхарт, брюнет отдал первой попавшейся девице. Судьба в очередной раз решила над ним пошутить и этой
— Ублюдок, — с ненавистью выплюнул слизеринец. — Он мне еще ответит за это. Я устрою ему райскую жизнь в Хогвартсе, — пообещал парень.
— Да, это было ужасно, — согласился Малфой. — Я же говорил, что он тупица. Кстати, я видел там твою мать с сестрой. Кажется, они были рады, твоему общению с Локхартом.
— Не сомневаюсь.
— А что это была за рыжая девица которой ты отдал книги? — неожиданно спросила Дафна. Поттеру показалось, что он услышал в голосе слизеринки ревнивые нотки. Но с чего бы это?
— Еще одна Уизли, — скривился брюнет. — Самая наглая и приставучая.
— Она смотрела на тебя как на любимую шоколадную лягушку, жаждая сожрать, — ухмыльнулся Драко.
— Ну спасибо за сравнение, — скривился Герой. — Еще никто и никогда не называл меня шоколадной лягушкой. Я польщен, — в каждом слове слышался сарказм.
— Эй, я не это имел введу, — начал оправдываться Малфой. — А лишь то, что рыжая смотрела на тебя плотоядно, словно ты принадлежишь ей.
— Я все лето, вынужден был терпеть ее общество. Поттерам пришла гениальная идея, пригласить эту предательницу крови провести лето вместе со мной. Я не удивлюсь, если в следующий раз они притащат Грейнджер с Лонгботтомом, для компании, — в голосе не было веселья.
— И что ты делал?
— Ничего, — последовал ответ. — Стоически терпел влюбленные взгляды и проверял всю еду на наличие зелий. С этой ненормальной можно всего ожидать. Вдруг решит подлить мне Амортенцию.
— Вижу, лето у тебя было веселым.
— Не то слово. Хотя я не рассказал самого интересного. Поттеры решили отвести меня к психологу, — на губах появилась ухмылка. Гарри краем уха услышал разговор и был шокирован, гениальностью родителей. Те неожиданно решили считать, что с их «трудными» отношениями поможет разобраться психиатр.
— Куда? — не понял Малфой. — Пси… психолог?
— Это такой маггловский врач, который будет в твоей голове ковыряться.
— Ааа… Легилимент, — ужаснулась Дафна. Малфой тоже выглядел пришибленным. — Это ведь незаконно! В Англии за применение Легилименции можно получить срок в Азкабане.
— Легилимент? Легилименция? — переспросил удивленно Герой. — Что это такое?
— Способность мага проникать в сознание другого человека, — продекларировала текст с книги Дафна, которую отец заставил девушку прочесть. — Ею владеют только сильные волшебники.
Поттер ни на шутку заинтересовался. В изумрудных глазах зажегся огонек жажды.
— Интересно. А где можно поподробнее почитать об этом?
— Может в библиотеке Хогвартса, — задумчиво изрек Драко. — В запретной секции.
— У меня дома есть книга об Легилименции. Если хочешь, я могу взять ее в Хогвартс, — предложила Дафна.
— Хочу, — решительный кивок.
— Ладно.
— Так что там с твоим психиатром? — напомнил Драко.
— Этот тип не буквально копается в мозгах, — пояснил брюнет. — Он лишь выспрашивает у тебя все на своих «душевных разговорах» прям как Дамблдор, — ухмыльнулся парень.