Темная душа. Коварство судьбы
Шрифт:
И тут произошло то, чего никто не ожидал. Миг позора Джинни Уизли. Еще не один месяц в кошмарах она будет переживать этот момент и заливаться слезами. Рыжеволосая пыталась копировать действия соседки и тоже взяла улитку щипцами, а затем вооружилась вилочкой, но, видимо, что-то сделала не так... Или все дело в дрожавших руках. Раздался хруст, и многострадальная улитка выскользнула из тисков, описав дугу в воздухе, она полетела прямиком к ногам Поттера.
– Ой, - воскликнула испугано Джинни.
– Я... Э-э-э...
–
– Вот!
– вынырнула она, держа в руках злосчастную улитку и улыбаясь.
Поттер застонал, поражаясь тупости этой никчёмной. Подобных дур он еще не встречал. Это же надо так опозориться. У неё не руки, а крюки какие-то.
Сидевшая напротив Флер прикрыла лицо ладошками и начала смеяться. Она больше не могла сдерживаться. На такой финал вейла даже не рассчитывала. Всё вышло так феерично.
Официант и другие посетители этого элитного заведения смотрели на нее с брезгливостью, признав в ней безродную чужачку, которая даже не удосужилась ознакомиться с элементарными правилами этикета.
– Я что-то сделала не так?
– тихий шепот, а в глазах слезы.
– Я...
– Мы уходим, - Поттер поднялся. Скомкав салфетку он швырнул ту на стол, а затем, достав кошель, кинул туда же с десяток золотых монет. За обед и компенсация за доставленные неудобства.
– Но я еще не съела свой десерт, - надула губки Флер.
– Мы уходим, - настойчивее повторил слизеринец. Его глаза на долю секунд сверкнули рубиновым, и вейла поняла, что шутки кончились.
– Повеселились и хватит.
Глава 2
Рыжеволосая женщина нервно покручивала на пальце своё обручальное кольцо. Все её мысли витали вокруг старшего сына. Ребенка, перед которым женщина чувствовала большую вину и никак не могла её загладить. В основном из-за того, что Лили не знала, как подступиться к Гарри. Сколько слез было пролито из-за этого и сколько ночей проведено без сна - не сосчитать. Сколько раз Лили говорила по этому поводу с Джеймсом и Сириусом, но те в один голос утверждали: "Гарри нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью, что у него есть родители и брат с сестрой. Время залечит все раны. И тогда они смогут начать всё с начала. С чистого листа... Как настоящая семья. Нужно лишь немного подождать".
И Лили ждала. Ждала неделю, месяц и ещё один, а ничего не менялось. Гарри не желал общаться. Он вел себя холодно и отстранённо. Вроде был рядом, но в то же время и далеко. Между ними залегла трещина, нет, настоящая пропасть, через которую невозможно было перебраться. И с каждым днем эта пропасть лишь увеличивалась.
Женщина долго наблюдала за старшим сыном, присматриваясь. И могла уверено заявить - он не был похож на озорную Лизу или слегка скромного Джереми. Гарри был молчалив, замкнут и, несомненно, одинок. Нет, у него были друзья на Слизерине, об этом говорил и Северус и Дамблдор. Но... Сын был одиноким. Она неоднократно видела в его глазах это чувство. И с этим нужно было что-то делать.
Лили долго решалась на подобный разговор с мужем. Она уже десять раз прокрутила в своей голове все те слова, что собиралась сказать. Как попытается убедить его... Женщина видела в этом их последний шанс на примирение.
Снизу раздался шум. Секунда-вторая, и вот дверь в лабораторию открылась, и на пороге появился Джеймс Поттер, как обычно растрёпанный и взбалмошный. Даже годы не смогли изменить его.
– Дорогая, - мужчина радостно улыбнулся.
– Ты опять возишься со своими котлами? Клянусь Мерлином, иногда ты мне кажешься хуже Снейпа с его любовью к зельеварению, - веселый смешок.
Вот только Лили не разделяла веселья мужа. Сделав глубокий вдох, она кинулась с головой в бездну.
– Джеймс, нам нужно поговорить.
– О чем?
– с лица мужчины тот час же слетело всё веселье.
– О Гарри, - уверено заявила Лили.
– Так больше не может продолжаться. Я больше не выдержу этого... холода. Ты же видишь, что ничего не меняется, - это не было вопросом, а лишь утверждением.
– Гарри ещё сильнее отдаляется от нас. И если мы ничего не сделаем, то потеряем его окончательно.
– Лили...
– Не нужно, - прервала слова мужа женщина.
– Я знаю, что ты скажешь. Всё это глупости.
– Хорошо, - сдался Джеймс.
– Что ты предлагаешь?
– Я...
– Лили замялась, не зная, как сказать о своих намереньях, - я хочу, чтобы мы показали Гарри специалисту.
– Специалисту?
– Психиатру, - заявила решительно женщина.
– Если мы сами не можем справиться с этой ситуацией, то нам нужна помощь. Квалифицированная помощь.
– Но... Но психиатр, - Джеймс был удивлен, если не сказать больше. Чего-чего, а такого предложения он не ожидал.
– Ты считаешь это хорошей идеей?
– Да, - кивнула Лили.
– Мы должны испробовать все варианты.
Мужчина некоторое время молчал.
– Хорошо. Если ты так считаешь, то я согласен.
– Спасибо, - искренне произнесла женщина и обняла супруга. Для нее многое означала его поддержка.
– Теперь нужно сказать обо всем Гарри, - Лили сглотнула.
– Да уж, - кивнул маг.
– Я не думаю, что он будет рад этой новости.
– Я бы удивилась, если бы это было так. Нам придется уговорить его.
– Это будет очень трудно. Невозможно...
***
Лили как раз накрывала на стол, когда услышала чей-то спор. Прислушавшись, она поняла, что голоса доносятся из гостиной. Удивленная хозяйка дома бесшумно подошла к двери и заглянула в щель. В спорщиках она без труда узнала Флер Делакур и своего старшего сына. Те были настолько увлечены друг другом, что её появления даже не заметили, чем женщина и воспользовалась. Ей было безумно интересно, что же произошло такого, что всегда скупой на эмоции Гарри так разозлился. Да и за Флер Лили не замечала склонности выяснять вопросы на повышенных тонах.