Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темная игра смерти. Том 1
Шрифт:

– Пошли наверх,– распорядился он.

– У них есть видеокамеры,– задыхаясь, проговорил Сол.

– Да, в самом здании,– снова переходя на немецкий, ответил Харрингтон.– В подвальном помещении только телефон.

– Но охранников хватятся,– более уверенно возразил Сол.

– Несомненно,– кивнул Харрингтон.– Поэтому я советую тебе поторапливаться.

Они поднялись на первый этаж и двинулись по коридору. Еще один охранник, читавший газету, с изумлением поднял голову.

– Простите, джентльмены, но это крыло закрыто после…– Договорить он не успел.

Харрингтон дважды выстрелил ему в грудь и выбросил тело на лестничную клетку.

Сол бессильно привалился к обитому деревом дверному проему. Ноги у него стали ватными, он прикидывал, сможет ли убежать или закричать, но так и остался стоять, вцепившись в дубовый дверной косяк.

– Лифт,– скомандовал Харрингтон.

Коридор третьего этажа был пуст, хотя из-за угла доносились звуки голосов и смех. Френсис распахнул четвертую дверь справа.

Молодая женщина в приемной как раз накрывала чехлом клавиатуру компьютера.

– Прошу прощения,– промолвила она,– но после…

Харрингтон вновь вскинул автомат, выстрел пришелся секретарше точно в левый висок. Она упала на пол почти бесшумно. Он поднял полиэтиленовый чехол, аккуратно накрыл компьютер, затем схватил Сола за рукав пальто и потащил через пустую приемную в более просторный темный кабинет. Между шторами Сол успел заметить освещенный купол Капитолия.

Открыв обитую кожей следующую дверь, Харрингтон вошел в помещение.

– Привет, Траск,– поздоровался он на английском. Сухопарый мужчина, сидевший за столом, с легким удивлением поднял голову, и тут же на них бросился огромный парень в коричневом костюме, отдыхавший на кожаном диване. Френсис дважды выстрелил в телохранителя, наклонился, чтобы рассмотреть маленький пистолет, выпавший из руки парня, и, поднеся ствол к его левому уху, выстрелил в третий раз. Огромное тело дернулось на толстом ковре и затихло.

Ниман Траск не шевелился. Он продолжал держать в левой руке скрепленный тремя кольцами блокнот, а в правой – ручку с золотым пером.

– Садись.– Френсис указал Ласки на диван.

– Кто вы? – спросил Траск с легким любопытством.

– Вопросы потом,– ответил Харрингтон.– А сначала, пожалуйста, уясните, что моего друга,– он указал на Сола,– трогать нельзя. Если он сдвинется с этого дивана, я разожму левый кулак.

– Разожмете кулак? – переспросил Траск.

Когда Френсис входил в кабинет, в левой руке у него ничего не было, но теперь он сжимал пластиковое кольцо с небольшим выступом посередине.

– А, понимаю,– устало промолвил Траск. Он положил блокнот и стиснул обеими руками ручку с золотым пером.– Взрывчатка?

– Си-четыре.– Не выпуская из правой руки автомат, Харрингтон начал расстегивать плащ. Под ним оказалась бесформенная рыболовная куртка, каждый карман которой был забит до отказа. Сол разглядел маленькие петли проводов.– Двенадцать фунтов,– добавил он.

Траск кивнул. Вид у него был невозмутимый, но костяшки пальцев, которыми он сжимал авторучку, побелели.

– Более чем достаточно,– промолвил он.– Так чего же вы хотите?

Я хочу поговорить.– Харрингтон опустился в кресло, стоявшее в трех футах от стола.

– Конечно,– кивнул Траск и откинулся на спинку. Взгляд его метнулся к Солу и обратно.– Прошу вас, приступайте.

– Свяжитесь с мистером Колбеном и мистером Барентом по многоканальной связи,– приказал Харрингтон.

– Прошу прощения.– Траск разжал пальцы и положил ручку на стол.– Колбен в данный момент направляется в Чеви-Чейс, а мистера Барента, насколько мне известно, сейчас нет в стране.

– Считаю до шести,– предупредил Харрингтон. Траск снял трубку на счете «четыре», но для того, чтобы связаться со всеми, потребовалось еще несколько минут. Колбена он поймал в его лимузине на скоростном шоссе «Горный ручей», а Барента – в самолете где-то над штатом Мэн.

– Включите микрофон,– распорядился Харрингтон.

– В чем дело, Ниман? – раздался ровный голос с легким кембриджским акцентом.– Ричард, вы тоже здесь?

– Да,– пророкотал Колбен.– Ни черта не понимаю, что все это значит. Что происходит, Траск? Вы держите меня уже две минуты!

– У меня здесь небольшая проблема,– пробормотал Траск.

– Ниман, это линия небезопасна,– донесся тихий голос, принадлежавший Баренту, как догадался Сол.– Вы один?

Траск замешкался и бросил взгляд на Френсиса. Но тот лишь улыбнулся, и он ответил:

– Нет, сэр. Тут со мной двое джентльменов в кабинете сенатора Келлога.

– Какого черта, что у вас там творится, Траск? – заорал Колбен так, что микрофон завибрировал.– Что все это значит?

– Спокойно, Ричард,– донесся голос Барента.– Продолжайте, Ниман.

Траск сделал жест рукой, предлагая Харрингтону ответить.

– Мистер Барент, мы бы хотели вступить в один из ваших клубов,– произнес, цинично усмехаясь, Френсис.

– Прошу прощения, сэр, но вы пользуетесь своим преимуществом,– ответил Барент.

– Меня зовут Френсис Харрингтон. А мой работодатель – присутствующий здесь доктор Соломон Ласки из Колумбийского университета.

– Траск! – рявкнул Колбен.– Что происходит?

– Тихо! – приказал Барент.– Мистер Харрингтон, доктор Ласки, рад познакомиться. Чем я могу вам помочь?

Сол тяжело вздохнул. До того как Френсис назвал его имя, у него еще оставалась слабая надежда выбраться живым из этого кошмара. Теперь, хоть он и не имел ни малейшего представления, в какую игру играет Уильям Борден с этими людьми, не сомневался, что оберст вознамерился принести его в жертву.

– Вы упомянули какой-то клуб,– напомнил Барент.– Может, уточните?

Харрингтон жутко ухмыльнулся, обнажив зубы. Он так и держал левую руку поднятой, не убирая большого пальца с детонатора.

– Я бы хотел вступить в ваш клуб,– повторил он. В голосе Барента появилась веселая нотка.

– Но я являюсь членом многих клубов, мистер Харрингтон. Вы можете выражаться конкретнее?

– Меня интересует клуб для самых избранных,– сказал Френсис.– К тому же я всегда питал слабость к островам.

Поделиться:
Популярные книги

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности