Темная игра смерти. Том 1
Шрифт:
– Это здесь? – спросил главарь, когда психиатр, преодолев последние шесть футов, наконец замер на шаткой вершине, опираясь на плечо шерифа, чтобы не упасть. Марвин протянул ему маленький бинокль.
Впереди виднелся высокий деревянный забор, ограждавший чуть ли не полквартала. К югу тянулся вырытый котлован, залитый бетоном. Рядом застыли в бездействии два бульдозера, экскаватор и еще какое-то более мелкое оборудование. В центре буквой «П» расположились несколько трейлеров, неподалеку стояли семь машин и фургон. Над центральным
– Похоже,– кивнул Сол.
Пока они наблюдали, из центрального трейлера вышел мужчина в рубашке и поспешно направился к временным туалетам, расположенным ярдах в двадцати от машин.
– Это один из ублюдков, с которыми ты бы хотел поговорить? – спросил Марвин.
– Вероятно,– откликнулся Сол.
Заметить их среди гор ржавого металла было практически невозможно, и тем не менее Джентри поймал себя на том, что все они вдруг присели, укрываясь за колесами и расплющенными кабинами машин.
– Темнеть начнет только часов через пять.– Марвин взглянул на часы.– Тогда и займемся этим.
– Черт побери! – возмутился Джентри.– Неужели нужно так долго ждать!
И словно в ответ на его слова, в небе появилось узкое тело вертолета, который, описав дугу, приземлился в световом круге. Из него выскочил человек в толстой куртке и бегом бросился к командному трейлеру. Сол, снова взглянув в бинокль, различил круглую физиономию Чарлза Колбена.
– Вот с этим человеком встречаться не следует,– предупредил он.– Надо дождаться, пока он в очередной раз куда-нибудь отправится.
Марвин пожал плечами.
– Давайте выбираться отсюда,– сказал Джентри.– Я пойду искать Натали.
– Я с тобой,– приглушенным голосом объявил Сол.
– Вы ищете ее труп? – спросил психиатр, когда они заглянули в развалины еще одного пустого дома.
Джентри прислонился к обвалившейся кирпичной стене. Сквозь дырявый потолок над их головами виднелись последние проблески тусклого дневного света.
– Да, наверное,– вздохнул он.
– Полагаете, та пешка Мелани Фуллер убила ее и оставила тело в каком-нибудь таком месте?
Джентри вытащил из кармана «ругер» и снял предохранитель. Утром он дважды смазал все части, механизм работал безупречно.
– По крайней мере, тогда не останется никаких сомнений… Зачем старухе сохранять ей жизнь?
– Одна из проблем с психически ненормальными людьми заключается в том, что их мыслительные процессы непредсказуемы,– ответил Сол, устроившись рядом на обломках кирпичной кладки.– Полагаю, это к лучшему. Если бы мы полностью осознавали деяния маньяков, мы бы, несомненно, сами приблизились к состоянию безумия.
– Вы уверены, что Фуллер психически ненормальная?
– Все имеющиеся у нас данные подтверждают это. Сложность заключается не в том, что она пребывает в замкнутом мирке искаженных представлений о действительности, а в том, что ее способность дает ей возможность поддерживать и подкреплять эти представления.– Сол поправил очки.– По сути, та же проблема возникла с нацистской Германией. Психоз подобен вирусу. Он может размножаться и распространяться самопроизвольно, когда организм носителя предрасположен к его восприятию.
– Вы хотите сказать, то, что натворила в мире нацистская Германия, случилось в основном благодаря таким маньякам, как ваш оберст и Мелани Фуллер?
– Вовсе нет.– Сол решительно покачал головой.– Я даже не уверен, можно ли этих людей называть настоящими людьми. Я считаю их мутантами – жертвами эволюции, которая в течение миллиона лет поощряла развитие межличностного господства наряду с другими особенностями. Но ориентированные на насилие фашистские общества создаются не полковниками и психопатками вроде Мелани Фуллер, и даже не Барентами и Колбенами.
– Тогда кем же?
Сол махнул рукой в сторону улицы, видневшейся за разбитыми оконными рамами.
– Члены банды считают, что в операции участвуют несколько десятков федеральных агентов. Но я думаю, только один из них – Колбен обладает этой странной способностью. Остальные лишь позволяют разрастаться вирусу насилия, выполняя распоряжения и являя собою часть социального механизма. Немцы были большими специалистами по организации и созданию таких механизмов. Лагеря смерти являлись только частью более крупного механизма убийства. И он не был полностью уничтожен, а всего-навсего перестроен, модернизирован, ну и не так откровенен, что ли, в массовом психозе насилия…
Джентри встал и подошел к пролому в дальней стене.
– Пойдем. Мы еще успеем осмотреть этот квартал перед тем, как стемнеет.
Среди обгоревших опор обуглившегося, но так и не снесенного дома они нашли обрывок ткани.
– Я уверен, что это от рубашки, которая была на ней в понедельник,– сказал Джентри. Он пощупал ткань и в свете фонарика принялся осматривать пол, усыпанный углем.– Смотрите, здесь масса следов. Похоже, они боролись тут, в углу. Натали могла зацепиться за этот гвоздь и порвать рукав рубашки, когда ее отшвырнули к стене.
– Или если ее тащили на плече,– добавил Сол. Он прижимал к себе саднящую левую руку. Лицо его было очень бледным.
– Вы правы. Давайте посмотрим, нет ли следов крови или… еще чего-нибудь.
В угасающем свете дня они внимательно осмотрели помещение, но больше ничего не нашли. Выйдя на улицу, они стали размышлять, куда мог направиться похититель Натали в этом лабиринте переулков и полуразрушенных зданий, когда увидели Тейлора, бегущего к ним и размахивающего руками.
– Эй, вы! – закричал он издалека.– Марвин сказал, чтобы вы оба возвращались. Лерой поймал одного ублюдка из трейлера. Он сообщил, где найти мадам Вуду.