Темная сторона справедливости
Шрифт:
Петер нахмурился, слова собеседника ему не очень понравились.
— Вы уверены, мистер де Марко? – уточнил он. – Откуда у вас эти сведения?
В переговорнике послышался смешок.
— Практически из первых рук, мистер Фальк. Мне нет нужды врать, это в самом деле так. В лаборатории производится наркотик, который воздействует на вампиров весьма плачевным образом, сводя их с ума и превращая в животных. Людям при этом он дарит лишь чувство эйфории и привыкание с первой дозы.
Начальник полиции Риклина
— Наркотик, говорите? — протянул Фальк, прищурившись.
— Именно, – подтвердил вампир.
— Ладно, мистер де Марко, — Петер медленно кивнул. — Спасибо за сведения. Где эта лаборатория?
— Я вам сообщу чуть позже, мистер Фальк, — невозмутимо ответил Стефано. — Пока собирайте и готовьте штурмовой отряд.
На этом глава клана отключился. Петер недовольно посмотрел на переговорник и вернулся за стол.
— Манипулятор хренов, — буркнул он, однако не собирался отмахиваться от полученных сведений.
В те редкие моменты, когда высший вампир решал играть на стороне закона, его информация оказывалась очень ценной и своевременной. Фальк не сомневался, это каким-то образом связано с очередным переделом и разборками между эльфами и вампирами, но пока это не переросло в стадию вооруженных стычек на улицах, Петера их склоки не касались. Главное – спокойствие Риклина, остальное вторично. Оборотень, закончив завтрак, отправился в городское управление полиции, отдавать соответствующие распоряжения.
Стефано посмотрел на Лорен, отчего девушка поежилась, и произнес:
— Что конкретно сказал тебе Патрик?
— Он будет ждать нас на южном пустыре к одиннадцати вечера, – послушно повторила девушка то, что услышала от дяди.
— Отлично, мы туда поедем… — кивнул Стефано, но договорить ему не дал Роберт.
— Лорен останется дома, — категорично заявил он, хмуро глянув на де Марко. – ей опасно ехать туда!
Вампир изогнул бровь и смерил племянника преувеличенно внимательным взглядом.
— Роберто, мальчик мой, Лири будет следить за моим домом вечером, и препятствовать ему в этом я не собираюсь, — вкрадчиво сказал он, но в его словах слышались стальные нотки. — Патрик должен быть уверен, что мы с Лорен вышли и сели в машину, у него не должно возникнуть ни малейших подозрений, что что-то идет не по плану. У тебя есть возражения? — Стефано не сводил с Хэйли глаз, но Роберта, похоже, это не особо испугало.
— Значит, я звоню Ховару, он нас прикрывает, и я еду с ним в одной машине за вами, – невозмутимо произнес Роберт и насмешливо добавил. — Патрик поймет, что уже что-то не по плану, потому что не думаю, что ты согласишься на себе испытать действие его волшебного зелья, Стефано.
Хозяин дома пожал плечами.
— Лорен может просто отзвониться и сказать, что не получилось влить мне отраву, потому что при ней я больше не пил, — парировал он. — Патрик должен понимать, что это самое слабое место в его безупречном, — тут Стефано усмехнулся, — плане. И наверняка у него есть запасной вариант. Главное, убедить Лири, что мы поедем туда, куда ему нужно, и что ему не помешают, – де Марко вдруг широко усмехнулся и нажал кнопку на пульте от Визора. – Впрочем, я кое-что предпринял для этого.
По каналу как раз шли новости, где дикторша приятным голосом вещала:
— …И по неподтвержденным данным, известный детектив Риклина Роберт Хэйли найден мертвым на одной из улиц, однако в полиции нам отказались прокомментировать эти сведения…
Дикторшу перебил звонок переговорника Роберта, и уже почти бывший детектив аж вздрогнул от неожиданности, сбитый с толку услышанным в визоре. Схватив аппарат, он нажал на прием и чуть не оглох от раздавшегося в трубке рыка:
— Хэйли, мать твою, что за ерунду говорят в новостях?! Когда успели найти твое тело, да еще и мертвым?
Роберт поморщился, чуть отодвинул переговорник от уха и, бросив короткий взгляд на невозмутимого Стефано, ответил:
— Хов, успокойся, я сам обалдел, только что услышал. Но полагаю, это часть масштабного плана моего дяди по прищемлению хвоста некоему Патрику Лири, – добавил он с изрядной иронией, и даже Лорен робко улыбнулась, услышав его слова. – И мне нужна твоя помощь сегодня вечером, дружище, — Став серьезным, закончил Роберт.
В трубке ненадолго воцарилось молчание, только слышалось тяжелое сопение Ховара, а потом оборотень отрывисто сказал:
— Рассказывай, что нужно.
ГЛАВА 17
Роберт вопросительно посмотрел на дядю в ожидании указаний.
— Пусть ждет тебя на стоянке, – Стефано продиктовал адрес. — И вышлет штурмовую группу к пустырю.
Хэйли кивнул.
— Хов, жди меня здесь, – Роберт повторил адрес. – мы к одиннадцати выезжаем к южному пустырю. Во сколько твоих молодцев туда засылать, решай сам, но там будет полно ушастых ублюдков, учти, — предупредил вампир.
— Понял, – кратко ответил Ховар, уже без злости в голосе. – мне одному за тобой приехать или прихватить кого-нибудь?
— Пусть патрульные там вертятся поблизости, — решил Роберт, глянув на невозмутимого Стефано. — Подстрахуют. Только не явно, эльфы точно следить будут.
— Договорились. Держи меня в курсе, роб, – деловито отозвался овар. – Как мисс Лорен? — добавил он прежде, чем попрощаться.
На губах Хэйли появилась улыбка, а взгляд смягчился, когда он посмотрел на девушку.