Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

15

Слуш утверждал, что без кратиклей таракорм не сможет добывать пропитание, следовательно, вскоре он перестанет вырабатывать подъемный газ и со временем опустится на землю. Но вопреки его теориям небесный корабль упорно не желал снижаться, и вскоре перед его пассажирами начала маячить угроза голодной смерти. Тогда Слуш осмотрел корабельные переборки и велел проткнуть одну из них. Дейв приставил свой меч острием к перегородке и начал колотить по рукояти томагавком. Тончайшая полупрозрачная стенка оказалась удивительно прочной — чтобы ее пробить, понадобился целый день. В отсутствие воды и пищи работа шла медленно, и под конец дня все они совершенно выбились из сил.

Ночью их подхватил сильный ветер и пронес с большой скоростью около ста миль. После этого арчкерри признал, что призрачный след йотля окончательно скрылся из вида.

— Вероятно, мы уже никогда его не отыщем, — прогудел он. — Во-первых, в одиночку ему, вероятно, не хватит сил продырявить газовый пузырь. И даже если он справится с задачей, работа займет у него куда больше времени, чем у нас, и таракорм за это время унесет его намного дальше. Кроме того, наши корабли движутся в различных направлениях; судя по всему, мы попали в разные воздушные потоки.

— Сейчас меня все это не волнует, — сухим надтреснутым голосом произнесла Вана. — Я умираю от жажды. И от голода.

Со временем таракорм действительно начал терять высоту. Верхушки деревьев замелькали угрожающе близко. Ударившись днищем о торчащие сучья, корабль резко завалился набок, и всех пассажиров выбросило с палубы прямо в джунгли. Избавившись от тяжелого груза, таракорм немедленно взмыл в небеса и исчез из вида.

В падении юноша замахал руками и сумел ухватиться за подвернувшуюся лиану, но та не выдержала его веса и оборвалась, и он снова рухнул вниз сквозь листву. Что-то твердое — вероятно, древесный сук — ударило его по голове, и он чуть не потерял сознание.

Из последних сил ему удалось вцепиться в тонкую ветку, но та с треском обломилась, он опять начал падать и наконец приземлился спиной на огромный широкий сук.

От удара у него перехватило дыхание и потемнело в глазах, но через секунду он пришел в себя, огляделся и понял, что находится в безопасности.

Как ни удивительно, при крушении никто серьезно не пострадал. Даже громадная туша арчкерри покачивалась в природном гамаке из лиан. Джум зацепился лапами за ствол чуть выше Слуша, но не удержался и с жалобным воем свалился тому на голову.

Вана висела высоко над землей, обеими руками вцепившись в согнувшуюся под ее тяжестью ветку. Наконец ей удалось подтянуться и перебраться ближе к стволу, где, вцепившись когтями в кору, сидела Эджип.

Дейву потребовалось немало времени, чтобы освободить арчкерри и Джума. Распластавшись на мощном суку над сетью лиан, он закрепил один конец веревки, а второй скинул вниз. Слуш обвязал пса поперек спины и осторожно опустил на нижние ветви. Затем он сам ухватился руками за канат и медленно съехал по нему вниз. Дейв ожидал, что веревка лопнет под тяжестью тристакилограммовой туши, но она выдержала.

Когда угроза падения отступила, путники нарвали с ближайших ветвей плоды и принялись жадно есть. Утолив сочной мякотью голод и жажду, Дейв задремал, после чего они с Ваной с новыми силами приступили к непростой задаче спуска кентавра с нижних ветвей. Когда все они наконец ступили на твердую землю, оказалось, что Эджип за это время успела поймать крупного грызуна и уже доедает остатки своей добычи. Дейв отогнал ее от тушки и дал псу наесться. Кошка зашипела на них и неохотно подпустила Джума к мясу.

Следующие две ночи они неспешно брели по лесу, восстанавливая силы и залечивая раны и ушибы. Наконец джунгли расступились, и перед ними открылась бескрайняя равнина, покрытая невысокими, по пояс, травами. По равнине бродили пасущиеся стада и отдельные хищники, а в небе над ними кружилось множество птиц и летучих животных. Отовсюду доносилось жужжание бесчисленных насекомых.

Пересекая равнину, они наткнулись на странное сооружение, лежащее между стволами двух небольших деревьев. Формой оно напоминало приземистую колонну или закрытую трубу из твердого зеленоватого материала, пятнадцати шагов в ширину и пятидесяти в длину, с вытянутым заостренным носом. Вначале Дейв решил, что это маленький Дом Древних, упавший на землю, но в нем была всего одна дверь и совсем не было окон. Если представить эту колонну стоящей отвесно, единственный вход располагался бы на высоте семи-восьми ростов. Разумеется, это не мог быть Дом.

— Крайне необычная находка, — сказал Слуш. — Не припомню, чтобы я сталкивался с чем-либо подобным.

На округлой двери не было ручки, но в стене рядом с ней Дейв обнаружил еле заметно выступающий щиток. Юноша надавил на него ладонью, и дверь беззвучно открылась.

Все отскочили назад, готовые броситься бежать при виде любой опасности. Но внутри оказалось лишь пустое помещение.

— Хмм, — задумчиво прогудел Слуш.

В этот момент за спиной раздалось рычание Джума. Дейв обернулся. Вопреки его ожиданиям, пес смотрел не на загадочное сооружение, а куда-то вдаль, в том направлении, откуда они только что пришли. Юноша проследил за его взглядом.

— У нас, кажется, неприятности, — сказал он.

При этих словах все обернулись. В их сторону неторопливо рысила стая крупных собакообразных существ отталкивающего вида. Горбатые, с волочащимся по земле задом, они были покрыты жесткой серой шерстью с черными крестиками. Их головы походили бы на собачьи, если бы не огромные изогнутые клыки, торчащие из пасти. Время от времени они издавали отвратительные вопли, напоминающие человеческий смех.

Приблизившись к путникам, стая саблезубых собак остановилась и образовала круг, в центре которого находился самый крупный и самый уродливый самец. Все остальные собаки пристально смотрели на него, не переставая визгливо хохотать. Переменившийся ветер донес до Дейва зловоние гниющего мяса, скунса и чеснока.

— Мне это не нравится, — сказала Вана. — Выглядит так, как будто они разговаривают.

— Маловероятно, — возразил Слуш. — Обрати внимание на их низкие покатые лбы; они не производят впечатления разумных существ. Полагаю, это всего лишь форма инстинктивного поведения — что, впрочем, не делает их менее опасными для нас.

Кентавр подошел к дверному проему и заглянул внутрь. — Стенки такие же тонкие, как переборки таракорма, но совершенно не пропускают свет. Мебель либо намертво прикреплена к полу, либо составляет с ним одно целое. Последнее более вероятно, поскольку я не могу разглядеть между ножками стульев и полом ни малейших зазоров.

Популярные книги

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2