Темные воспоминания. Страх огня (сборник)
Шрифт:
А затем Джейсон повернулся и в панике протянул к ней руки. Муж закричал, и она почувствовала его, почувствовала по-настоящему, на самом деле.
Кайла вздрогнула и проснулась. Чья-то рука зажимала ей рот.
Над ней возвышалась черная фигура. Человек из плоти и крови. Он проник в ее спальню, и его ладонь легла на ее лицо. На мгновение он убрал руку и сильно ударил Кайлу.
Жгучая боль обожгла ее щеку. Кайла закричала.
Еще один удар. И еще один. И еще. Он не останавливался. Она увидела, как в стороны летят брызги ее собственной
На ночном столике, на расстоянии вытянутой руки, вдруг разразился мелодией ее мобильный телефон. Но Кайла не успела схватить его. В следующий миг в руке мужчины в черном появился нож. Лезвие его зловеще блеснуло в лунном свете, проникающем в комнату сквозь окно. Ее крики оборвались.
Мужчина в черном ударил Кайлу ножом. Клинок вошел ей в живот по самую рукоятку.
Последовал взрыв невыносимой боли. Он убивал ее.
Мужчина грубо перевернул ее на живот.
Одна его рука скользнула ей в трусики. Другой он глубоко вонзил ей нож в спину. Это был конец.
Господи Иисусе, он все-таки убил ее.
Глава двадцать восьмая
Сан-Франциско
Попрощавшись с Бреснаном, Джейсон занялся организацией следующей поездки. В кафе «У Фрэнка» на Палм-сквер он через Интернет приобрел билет на самолет до Сан-Франциско. Затем поехал к Эду Колдуэллу и спросил у него, можно ли оставить «юкон» на стоянке аэропорта МакКарран в Лас-Вегасе. Эд заявил, что требуется небольшая дополнительная плата и никаких проблем с этим не возникнет. Он улыбался и потел так обильно, что казалось, будто принимает наркотики.
Потом Джейсон сделал несколько звонков. Проведя последнюю ночь в мотеле «Маунт-Пейта-Инн», рано утром он покинул городок в пустыне.
За два с половиной часа Джейсон покрыл сотню миль и прибыл в Вегас. Не обращая внимания на блеск и яркие огни гламурной столицы пустыни Невада, он поехал прямо в аэропорт, потому что боялся опоздать на рейс до Сан-Франциско, вылетавший в 2:40 пополудни.
Через девяносто минут полета — они взлетели с пятнадцатиминутным опозданием — Джейсон взял напрокат очередную машину в Международном аэропорту Сан-Франциско, на этот раз — «форд»-седан. Сев за руль, он без четверти шесть, спустя сутки после своего визита к Бреснану, въехал в пригород Сан-Франциско, который и был конечной целью его путешествия.
Джейсон подъехал к одинокому бунгало и припарковался на подъездной дорожке. Выйдя из машины, он миновал цветочные клумбы, направившись к крыльцу, которое выдавалось вперед со стороны фасада выкрашенного в грязно-белый цвет дома.
Казалось, хозяева ждали его, потому что дверь распахнулась и на крыльце показался лысеющий мужчина лет пятидесяти. На нем была мешковатая гавайская рубаха, которая скорее подчеркивала внушительный живот, нежели скрывала его,
На похоронах Криса Джейсон разговаривал с этим человеком, жившим тогда по соседству с его дядей, но их общение было таким же коротким, как и вчерашний разговор по телефону, когда он звонил ему из Маунт-Пейта.
— Добрый вечер, Джейсон, — поздоровался Фил. — Я видел, как ты подъехал.
Джейсон подошел к нему и пожал руку.
— Привет, Фил.
— Как добрался?
— Нормально, только долго.
Фил кивнул.
— Зайдешь? Могу я предложить тебе что-нибудь? — Он указал на распахнутую дверь своего бунгало.
— Спасибо, — отказался Джейсон. — Давай лучше завтра? Сейчас я бы предпочел заехать в тот мотель, что ты мне порекомендовал, а вечером у меня назначена встреча с Хьюго Шейвером. Ни завтра, ни послезавтра у него не будет времени для меня.
— Ага, значит, ты все-таки разыскал его. Выходит, тот номер, что я тебе дал, оказался верным.
— И у Фелипе тоже. С ним я встречаюсь завтра. А к тебе заскочил только для того, чтобы сообщить: я на месте.
Фил, словно отгоняя муху, взмахнул рукой:
— Можешь не спешить. Завтра после работы я буду дома около пяти. Подойдет?
— Вполне, Фил.
Джейсон приложил палец к губам.
— Раз уж я здесь, можно, спрошу тебя кое о чем? Крис никогда не упоминал, что за дела у него были в Маунт-Пейта-сити?
Фил нахмурился.
— В Маунт-Пейта? Кажется, это где-то в Юте?
Джейсон покачал головой:
— В Аризоне.
— Ах да, в Аризоне, ты прав. И что он там делал?
Джейсон вздохнул.
— Я надеялся, ты расскажешь мне об этом. Крис тебе ничего не говорил?
Фил покачал головой:
— Ни словечка. Что все это значит?
— Расскажу завтра, — пообещал Джейсон, поскольку сейчас ему не хотелось пересказывать всю долгую историю. Она вполне могла подождать до завтра, тем более что он не горел желанием делиться ею.
Он приехал сюда, чтобы получить ответы относительно секретов, которые, оказывается, имелись у его дяди. Но теперь, как выяснилось, от его соседа Фила он не узнает ничего нового.
— Еще один вопрос. Фамилия Чоукинс тебе о чем-нибудь говорит?
Глаза Фила удивленно расширились.
Нет, она ни о чем ему не говорила.
Кайла покинула его. Джейсон проделал долгий путь от пустыни до Северной Калифорнии, но, как выяснилось, только для того, чтобы уйти ни с чем от человека, которого он хотел расспросить со всем пристрастием.
Его постигло горькое разочарование. Оставалось надеяться, что с Хьюго и Фелипе Гарсия, лучшими друзьями его дяди, ему повезет больше, иначе вся поездка обернется напрасной тратой времени.
Попрощавшись с Филом, Джейсон поехал в мотель «Серф-Хилл», который тот ему порекомендовал, и из своей комнаты позвонил Кайле. Разговор с женой получился недолгим. Но она хотя бы не отказалась выслушать его.