Тёмный дар для Эльфа
Шрифт:
— Вы не обязаны были знать. — Холодно ответил чернохвостый, опустив руку.
— Так что за указ дала императрица? Я хочу ознакомиться. — Подойдя ближе к тёплому костру, я выставила руки, отогревая озябшие пальцы. Да кого я обманываю всё отогреваю.
— По прибытию в город ознакомитесь дайрен.
— И что же мешает сейчас дать мне бумаги для ознакомления? — Теряя терпение от накопившегося раздражения.
— Ещё одно слово и спать будите снаружи.
— Вы! … — Прикусив губу, остановив свой словесный поток, прежде чем наломаю дров. — Я пойду ещё хвороста соберу.
Сама же
«Воровка.» — Раздался шёпот, заставивший меня остановиться и оглянувшись убедилась, что я совершенно одна.
Дойдя до дерева, и сломав несколько веток, я услышала не далеко звук хруста снега, от шагов.
Выглянув из-за дерева в сторону звука, увидела идущую пожилую женщину с глубокими морщинами, белыми от старости волосами. Одетую в тонкое льняное платье, на плечах её величественно свисала шкура серого цвета, идя босыми ногами по обжигающе холодному снегу. В руках она держала деревянный посох, с цветущим маленькими розовыми цветочками мхом, в виде зеленой короны.
Выйдя из-за дерева, я пошла на встречу старушки. Подходя ближе, я заметила, что глаза женщины засланы белой пеленой. Она слепа. Но идёт так уверенно.
— Здравствуйте тётушка! Вы замёрзли? — Сказала я, когда женщина остановилась и закрыла глаза прислушиваясь.
— И тебе здравия дитя. Пустишь ты меня старую, погреть косточки у тёплого костра? — Проговорил мягкий, слегка хриплый голос бабушки.
— Конечно тётушка, вы тут одна? Вам нужна помощь? — Спросила я, подходя к женщине я взяла я под руку помогая медленно идти к костру.
— Я не бываю одна, вокруг столько магии, она говорит со мной, приоткрывая завесу тайн. — Она говорила медленно размеренно, и её голос почему-то вызывал приятные мурашки, словно женщина мне близка по духу. Как бы странно это не прозвучало, хотя может холод сыграл со мной злую шутку.
— Тётушка не пугайтесь, меня сопровождает друг. — Помогая старой женщине присесть на бревно рядом с костром.
— Здравствуйте тётушка. Вам налить чаю? Чуть позже будет готов суп. — Проговорил почтительно змей, но в его взгляде читалась насторожённость. К моменту пока я сходила туда обратно, он успел повесить небольшой котелок, в котором варилось мясо и фиолетовые клубни картофеля, а чуть правее висел небольшой вытянутый как цилиндр чайничек.
— Нагшас и эльфийка, которые связаны путами ненависти, однако ваши пути сплетены куда крепче чум вы оба думаете.
— Надеюсь, что это не так. — Сказала я тихо, сидя рядом с женщиной. И тут до меня дошло, что она разута. — Тетушка, у вас, наверное, ноги замёрзли.
— Не замерзли дитя. А вот ты дитя совсем оледенела. — С приятной улыбкой ответила она и повернулась ко мне, накинув мне на плечи часть своего мехового плаща.
Нагшас после моего ответа застыл с двумя деревянными пиалами, с горячим супом. Увидев что я стала стягивать с себя сапоги, он словно очнулся и раздраженно сказал:
— Дайрен, тётушке не страшен холод.
А ведь и правда её руки такие тёплые. Как я сразу не заметила.
— Вот как.
Нагшас протянул суп женщине и потом мне, но я замотала отрицательно головой.
— Нет, спасибо. — Отведя
— Благодарю вас дети, за еду и тёплый костёр. — Встав, она помахала стае, рукой словно отгоняла мух и те, склонив головы, завыли и улеглись в одной куче, словно для перевала. После она взяла меня за руки и по кругу от нас вспыхнули алые руны, а её глаза заблестели словно у зверя, такие же опасные и жёлтые. — Забытыми тропами, мягкими лапами вижу нить сплетений милости и злобы и ясно вижу тебя гостья.
— Тётушка о чём вы? — На что змей на меня шикнул и дал жестом понять, чтобы я молчала и слушала.
— Одна суть и два тела, дважды жива и дважды мертва. А её суть всё ещё тут, в твоём теле в том ином мире, ликует от того что она свободна от всех тягот судьбы, но так было лишь по началу, уничтожила свою судьбу и вернулась сюда, и теперь хочет вернуть своё по праву.
— Но она ведь была мертва? Так как?
— Нить её оборвана и скоро она растворится, если ты не отдашь ей тело, а ведь есть шанс что бы все вернулось на круги своя.
— Я могу вернуться домой в свой мир?
— Да, но захочешь ли и отпустит ли тебя дух огня, большой вопрос. Второй вопрос не менее важный. Светлая суть, и гнилое сердце, что полюбил твой спутник? Её тело или твою суть.
Она отпустила мои руки и взяв посох пошла к стае. Волки завыли, и женщина обернулась в черную волчицу, после чего все вместе они убежали прочь, оставляя меня в такой растерянности и ужасе.
Значит я могу вернуться назад, и настоящая обладательница тела может вернуться назад. Значит тот голос что я слышала, это её голос? И я-то воровка? Сама померла, и я виновата? Ещё и моё тело угробить пыталась. Странно, почему я услышала её именно сегодня. Во всяком случае мне стоит найти кинжал и попробовать вернуться домой. Я и так относительно выровняла жизнь, этой девчонки.
— Не бери в голову, слова старой ведуньи. Поешь, тебе нужны силы. — Положив одну свою руку мне на плечо, а второй протянул мне пиалу.
Взяв молча тарелку, я села на бревно, а змей опустился рядом.
— Вот и нашёлся выход для нас обоих да? — Отпив бульон, сказала я.
— О чём вы милая дайрен?
— Наконец то можете от меня избавиться. И я буду этому рада. — Усмехнувшись ответила я, подняв на него свои глаза, встретившись с его пылким взглядом. Который не нёс ни злобы, ни презрения, скорее нечто то чего я раньше в нём не замечала. — Боги раз моё тело выжило, это просто чудо.
— Хотите вот так сбежать?
— Сбежать? Скорее вернуться. Да и разве не этого все желают иным. Да и дедушка Азурат, будет рад узнать, что его внучка вернулась обратно. И жизнь её относительно наладилась. Из головы не уходят слова императора, он сказал, что этот указ решит наши проблемы, они хотят нашего брака?
Змей, вздохнул и притянул сумку, достав оттуда свиток с указом протянув мне.
— Да. Они дали одобрение на наш брак взамен молчания о том, что произошло с императрицей, ранее и в тот день когда она была у тебя.