Темный лорд для попаданки
Шрифт:
Шум поднялся ближе к обеду, когда Лавна не обнаружила меня в постели. Дом загудел, забегали слуги. Я поначалу не поняла, что происходит. Умучившись перетаскивать тяжелые фолианты из кабинета милорда в покои Лериссы, я решила отдохнуть и хоть немного поспать. Насыщенная выдалась ночка! Наверное, усталость так сказалась, что я не придумала ничего лучше, как расположиться в спальне Раэля. А что? Кровать ему больше не понадобится, покои заперты на ключ, значит, никто посторонний не войдет. Постель слуги перестелили, а помещение тщательно проветрили. Во всяком случае, я не чувствовала того сладковатого запаха смерти, что встретила при
Разбудили меня голоса за дверью и скрежет ключа в замке. Кубарем скатилась на пол и забилась под кровать. Прибрать за собой не успела, так что вошедшим открылась странная картина: развороченная постель в пустой комнате, куда никому из посторонних не было доступа. Усмехнувшись, я случайно вдохнула пыль, которой на полу лежало в избытке. Заткнув рукой нос и рот, с трудом удержалась от чиха. Штирлиц никогда не был так близко к провалу! Пока меня корчило от желания чихнуть, вошедшие разговорились.
— Дженс, это что за беспорядок? — узнала раздраженный рык герцога. — Я ведь велел тут прибраться и никого не впускать.
— Простите, милорд! — залебезил слуга. — Мы так и сделали. Клянусь, комнату привели в порядок. Может, кто-то из гостей пробрался? Магией не так сложно справиться с замком. Без господина Раэля не было смысла использовать магическую охрану.
— Вот, идиоты! Ничего святого для них нет, — буркнул Рагнар Кор-Линг. — Ладно, пусть здесь уберутся еще раз, а я наложу магическую защиту. Напомни завтра с утра! И проверь тут все! Ума не приложу, куда делась Кейтлин и что теперь говорить Рэндалу? Если светлая не идиотка, то давно покинула замок. Темный рахдаш! Сам ведь подарил ей кольцо, открывающее любые двери и вскрывающее замки.
О! — округлила глаза. — Оно еще и замки вскрывает? Полезный подарочек!
Когда шаги незваных гостей стихли, я выбралась из-под кровати. Пока лежала, что-то острое и мелкое царапало бедро и причиняло дискомфорт. К моему немалому удивлению, это оказалась броская квадратная пуговица с крупным рубином. Ее острый край как раз и впился в кожу, оставив заметную царапину.
— Интересно, как давно она сюда попала? — покрутила пуговицу в пальцах, полюбовалась на свет игрой драгоценного камня и спрятала в карман. — Возьму себе! Кто бы ни оставил здесь столь дорогую вещичку, он уже смирился с потерей. А мне каждая мелочь пригодится.
Оставаться в покоях Раэля стало опасно, поэтому, не мешкая, юркнула в туннель потайного хода. Я уже неплохо в нем ориентировалась, а потому быстро перебралась к Лериссе. В покоях темной царила тишина. Осторожно выбравшись из прохода, отметила что обстановка изменилась. Пол сверкал чистотой, вещи были бережно разложены по полочкам, а задания, оставленные хозяйкой, выполнены. Сундук с книгами и вещами исчез, как и записка, которую я умучилась переписывать так, чтобы подделать почерк герцогини.
— Отлично! — потерла руки в предвкушении. — Кажется, дело сдвинулось с мертвой точки.
Осталось придумать, как мне покинуть замок и добраться до Сатон-Раррша. Из воспоминаний Кейтлин я знала, как опасно молодой тиалле путешествовать одной. Обычно девушку сопровождал отряд охраны и старшая родственница, или компаньонка. Простолюдины в дороге тоже прятали дочерей от взглядов случайных попутчиков. Другое дело, если в дальний путь отправлялась магичка, которая могла за себя постоять. Но тут уже роль играл общественный статус и прочие заморочки. Вариантов для путешествия у меня не так много. Купить билет на дорожный дилижанс плюс нанять охрану и компаньонку, самой стать компаньонкой или же прибиться к торговому обозу. Первый вариант сразу наведет погоню на след, второй — тоже, хотя потребуется чуть больше времени. Полагаться на милость темной госпожи и прислуживать — не по мне. Спалюсь на мелочах. Третий — рискованный путь, ведь по дороге на обоз могут напасть разбойники. Вариант идти пешком и прятаться от людей даже не рассматривала. Во-первых, заблужусь, не зная местности, а во-вторых, в лесах водятся дикие звери, да и на разбойников можно ненароком наткнуться. Не приспособлена я к таким путешествиям. Поэтому решила рискнуть и выкупить место в обозе.
Ага, решить-то решила, а как осуществить на практике? Замок милорда Кор-Линга вырос продолжением скального уступа на берегу Корлийского залива. До ближайшего города сутки пути, а дорога тут одна, петляющая по горному склону. Существовал еще путь по воде: у подножия замка раскинулась портовая деревушка, где можно было бы нанять лодку. Но там повсюду сновали люди герцога — не проскочишь незамеченной. Однако не все так безнадежно, как выглядит на первый взгляд. В замок же регулярно привозили свежие продукты, и гости со свадьбы еще не разъехались. Не пешком же они передвигались? В повозках или же на каретах разъезжали. Пролезть бы в такую незаметно, добраться до города, а там уже нанять охрану, снять комнату на пару дней и подыскать подходящий обоз.
Заслышав шум снаружи комнаты, бросилась прятаться. И не зря! Как оказалось, люди герцога повсюду искали леди Кейтлин. Очередь дошла и до покоев темной хозяйки. В дверь настойчиво постучали, позвали Лериссу по имени. Естественно, она не ответила, а потому в помещение ввалилась куча людей. И вновь я узнала голос лорда Кор-Линга, допрашивающего личную служанку дочери.
— Когда ты в последний раз видела госпожу?
— Сразу после полуночи, — испуганно ответила девушка. — Леди Ко-Линг вызвала, чтобы я помогла переодеться и собрать вещи.
— Вот как? Лерисса покинула замок и никого не предупредила? — в голосе темного отчетливо распознала изумление. — Но куда Лисса отправилась, на ночь глядя? И почему не взяла сопровождение? Ее экипаж стоит на хозяйственном дворе.
— Не знаю, ваша темнейшество, — промямлила Зейнар.
— Не ври! Отвечай, куда она собралась?
— Я правда не знаю, — девушка странно захрипела. — Леди Лерисса получила записку.
— Какую? От кого? Мне что, клещами тянуть информацию? Дженс! — гаркнул темный, отчего я невольно вздрогнула. — Выбей из этой девки правду! — Послышался звук падения тела и сдавленный всхлип.
— Не надо, ваше темнейшество, пощадите! — заголосила Зейнар. — Я расскажу, что знаю! Записку хозяйке прислал лорд Ко-Линг. Он признался в любви и просил о встрече в садовой беседке. Леди Лерисса решила, что господин заберет ее с собой и велела собрать вещи.
Служанка разболтала подробности разговора и от себя добавила, что сопроводила госпожу до беседки. Затем Лерисса велела уходить, и она ушла, не смея ослушаться приказа.
— Во сколько, говоришь, Рэндал назначил встречу? — уточнил Рагнар Кор-Линг.