Тёмный лорд
Шрифт:
— Как… как тебе удалось… — потрясенно зашептала Эми.
— О… Я еще не то умею, Бенсон, — важно сказал Том. Все его внимание было приковано к зеленоватому свечению, которое разгоняло бархатистый мрак.
— Врешь, — пробормотал Деннис. — Дверь сама открылась.
— Не веришь? — хмыкнул Риддл. — Ну тогда смотри. Откройся, — снова зашипел он, указав левой рукой на сияние.
Лица Денниса и Бенсон перекосило от испуга. Том на мгновение улыбнулся, но тотчас вскрикнул. Сияние дрогнуло и разорвалось
ПОСЛЕДНИЙ ЖЕ ВРАГ ИСТРЕБИТСЯ — СМЕРТЬ
Что-то зашипело, и буквы растаяли, снова превратившись в зеленое марево.
Примечания:
* Бенеш Эдуард — президент Чехословакии в 1935—1948 годах.
** Генлейн Конрад — лидер судетских немцев, выступавший в 1938 г. за их присоединение к нацистской Германии.
========== Глава 6. Профессор Дамблдор ==========
— Что произошло? Я хочу знать, что произошло! — миссис Коул, как обычно, повторила вопрос дважды.
— Ничего… — прошептал Том, хлопая длинными ресницами. — Мы осматривали окрестности…
— Все, хватит! — взорвалась директриса. Вечер был прохладным, и на ее длинное красное платье была наброшена оранжевая накидка. — Я устала, Риддл, от твоих выходок. Ну почему всегда, где ты, там неприятности?
Том посмотрел на деревянный пол с потрескавшейся палевой краской. Дрожавшая Бенсон плакала, прикрыв глаза рукой. Бишоп от лихорадки укрылся синим покрывалом, на котором пухлая Мэгги Пирс, новая помощница миссис Роджерс, гладила белье.
— Эми, маленькая, что случилось? — всплеснула руками миссис Коул.
— В пещере… Там… — всхлипнула Бенсон.
— Господи, зачем вы туда полезли? И ты, Бишоп, хорош: я ведь доверила тебе последить за малышкой Эми!
Тома передернуло. Почему все вокруг нянчатся с этой Бенсон, которая, по его мнению, была обычной дрянью?
— Риддл повел нас в пещеру, — прошептал, вжавшись в стул, Деннис.
— Ага, я так и знала. Это проделки Риддла, — воскликнула миссис Коул. — Сейчас же объясни, что произошло, мерзавец!
— Я же говорю — мы осматривали окрестности у моря и случайно попали в пещеру… Эми стало страшно. Может от крутого спуска…
Эту смесь полуправды и лжи Том сочинил по дороге до барака. Он был спокоен за Бишопа и Бенсон: никто не поверил бы в рассказ о призрачной надписи над озером. Однако эти двое были сами не свои. Том убедил Денниса сказать, что в пещере было страшно. Эми истерила, но не могла произнести ни слова. Они прогуляли обед, и Марта, увидев трясущихся детей, сразу повела всех троих к миссис Коул.
— Твою басню я слышала, — проворчала директриса.
— Но это… правда, — бросил Том.
Миссис Коул обвела его пустыми серыми глазами — «взглядом плотвы», как называл его Том.
— Марта! — воскликнула она. — Отведешь Эми и Бишопа к доктору Киртону. А тебя, Риддл, ждут неприятности.
— За поход в пещеру? — удивился Том и тут же заскулил: миссис Коул схватила его за ухо. Боль напомнила ожог крапивы.
— Ты мне поговори… Марта! Из-за этого гаденыша мы уезжаем завтра, днем раньше. — Мальчик продолжал скулить от боли, чувствуя, как невыносимо горит ухо.
— Жидок ты, Риддл, на расправу, — холодно сказала Марта. Том бросил ненавидящий взгляд на захлопнувшуюся белую дверь.
*
Всю дорогу в автобусе Риддл чувствовал легкий озноб, ловя злобные взгляды других детей. Эрика Волея трясла температура, и Том благодарил небо за то, что последние дни он почти не был в спальне. По приезду завхоз Эрни Спенсор всыпал ему полсотни розг. Окончание порки Том пережил на грани бесчувствия.
В день выздоровления Риддла навестили миссис Коул с доктором Рочестером. Толстяк доктор весело вошел, насвистывая мелодию. К удивлению Тома он был в белом халате и с фонендоскопом.
— Ну, наш больной чувствует себя неплохо, — заметил врач, ощупав жилистой рукой пульс. — Ест также отвратительно?
В детстве Чарльз Рочестер регулярно лечил Риддла. Он считал Тома квелым ребенком, частенько подшучивая над его плохим аппетитом.
— Надеюсь, что хотя бы теперь розга пошла ему на пользу, — пробормотала директриса.
— Вы пришли ко мне? — В глазах Тома вспыхнул огонек.
— Нет, — улыбнулся Рочестер. — У Эрика Волея ветрянка. — Том поежился. Ветряная оспа, наряду с сахарным диабетом, была его кошмаром.
— Не волнуйся, — ободряюще кивнул доктор. — Уже введен карантин. Хотя нет таких болячек, которые не прицепились бы к Тому Риддлу!
Мальчик прикусил губу и стал рассматривать коробочку с таблетками аспирина. Доктор открыл чемодан и достал металлическую палочку.
— Смотри на нее, Том. Следи за движениями, — приказал он.
— Зачем? — ребенок оторвал взгляд от зеленой коробки и с изумлением уставился на движущуюся палку.
— Делай, что говорят, паршивец! — взорвалась миссис Коул.
Том пожал плечами и стал наблюдать за движением палки. Доктор Рочестер внимательно смотрел на него, делая пометки в мятые амбулаторные листы.
— Не снятся ли тебе кошмары? — спросил он, выведя последнюю закорючку.
«Да, снятся!» — хотел воскликнуть Том, но осекся: признаваться в этом ему казалось стыдным. Вместо ответа он уставился на металлическую спинку соседней кровати и еле слышно прошептал:
— Нет… сэр.
— Ну, что же… — заметил доктор Рочестер, — Явных признаков шизофрении нет. Разве что блеск в глазах. Если хотите, я могу поговорить со знакомым психиатром.