Темный отбор. Невеста демона
Шрифт:
— Меня волнует, что входит в мой гардероб. Выбираю только самое лучшее, — с достоинством ответила я.
— И не считаешь, что теперь мне должна? — заинтересованно спросил Альхеорш.
Я остановилась. Внимательно посмотрела на демона. Задумалась, куда можно засунуть ему все эти наряды. Вопрос, скорее, в том, не куда, а поместится ли.
— Разве это было не безвозмездно, дорогой мой жених? — последнее словно я выделила. Надеюсь, поймет мой намек?
— Безвозмездно, — он улыбнулся. — Конечно, безвозмездно. И теперь я хочу подарить тебе еще кое-что.
Мы немного прошли по улочке, после чего Альхеорш увлек
Ура! В этом магазинчике не оказалось наглых демониц. Продавцом здесь был демон с серебристыми волосами и каменным равнодушным лицом. Не знаю почему, но при виде него создавалось ощущение, что этот демон стар. Ни морщин, ни прочих признаков старости, кроме странного, тяжелого, как будто пыльного взгляда у него не было.
На этот раз я решила не беречь демоническую казну. Примеряла все самое дорогое и шикарное. То, что нравилось, просила отложить отдельно. А потом, кивнув уже на приличную стопку украшений, заявила: «Берем!»
Демон-продавец икнул. И перевел уже не такой равнодушный взгляд на его темнейшество. На Альхеорше, как говорится, не было лица. Но, довольно быстро с собой совладав, правитель согласился: «Берем. Пришлите во дворец. Оплата так же будет произведена во дворце при получении».
Отлично. Значит, лимит превышен. Такой суммы у Альхеорша с собой не оказалось. Могу собой гордиться.
— Виира, я не понимаю, — когда мы вышли, Альхеорш остановился, всмотрелся в мое лицо.
— Не понимаешь чего?
— Твоего поведения. Если бы ты вела себя хотя бы… — он замялся, подбирая слово.
— Хотя бы как? — я всерьез заинтересовалась.
— Одинаково. Но сначала ты очень строго отбираешь одежду, как будто не желая становиться мне должной. А теперь тратишь половину казны на украшения.
— Половину казны? — ужаснулась я.
— Я преувеличил, — раздраженно отмахнулся Альхеорш. — И дело не только в этом. Ты во всем ведешь себя странно, неоднозначно. Сначала добивалась, чтобы я тебя уважал. Потом заявила, что тебе плевать на мое уважение. Ты стала моей невестой, но при этом гораздо более благосклонна к Карайту и даже Дэрвашу. И наконец, тебя тянет ко мне. Я не идиот и не мальчишка, я прекрасно понял твою реакцию на меня, когда ты вышла из ванной. Но ты оттолкнула меня.
Поразительно! Вся эта длинная тирада свелась к банальному «ты не легла со мной в постель, я ущемлен и растерян».
— Знаешь, ты тоже удивляешь, — заметила я. — Сначала кажешься таким наблюдательным, даже создается впечатление, что вот-вот поймешь, к каким-то умным выводам придешь. Но вдруг выясняется, что вся проблема в том, что мы не переспали, а ты ничего не понял.
— Не понял чего? — Альхеорш недобро прищурился. Конечно, намек на глупость и отсутствие сообразительности никому не понравится.
Я вздохнула. И попыталась все же объяснить.
— Чего ты хочешь от меня, Альхеорш? Чтобы я прыгнула к тебе в постель? Или, может, восхищалась тобой? Выплясывала, пыталась угодить? Ты действительно надеешься на это после всего? Ты пригласил меня на отбор. Против воли, без возможности отказаться. Пригласил, зная, что я должна умереть, ведь до меня никто из людей не выживал. То, что я выжила, случайность. Это невозможно было предсказать. Думаешь, так приятно осознавать, что меня пригласили на убой? И потом. Ты много раз показывал мне мое место. Уж извини, пищать от восторга не собираюсь. У меня есть достоинство. Есть планы на жизнь. И в них не входит скрасить твою ночь пару раз, а потом полететь в мусорку. Ну или в пасть к кому-нибудь из мертвых. Ты собираешься меня использовать, но при этом никогда не сделаешь своей женой.
— Ты хочешь стать моей женой? — по непроницаемому лицу Альхеорша трудно определить, какие эмоции пробудили в нем мои слова.
А мне захотелось взвыть с досады.
— Нет! Дело не в том, чтобы стать твоей женой. Дело в банальном уважении. В отношении. Все люди для тебя на уровне собачек, домашних зверьков. И это в лучшем случае. Меня это не устраивает.
— Но ты сказала, что тебе плевать на уважение такого, как я.
— Да. Сказала. Я не буду из всех сил пытаться что-то тебе доказать. Всего лишь объясняю, почему не закатываю глаза от восторга. Ты много раз напоминал, что я твоя невеста. Но именно то, что ты вкладываешь в это слово, просто унизительно. И мне совершенно не подходит. Так что я с нетерпением жду момента, когда смогу оказаться от тебя подальше. И забыть об этом проклятом отборе.
Еще несколько секунд Альхеорш непроницаемо смотрел на меня, а потом сбоку что-то просвистело. Взметнулась красная волна магии. Альхеорш резко шагнул ко мне и прижал к себе, заслоняя своим телом. В его руке оказалась стрела.
— Что… что это?!
— Стрела, как видишь. Тебя пытались убить, Виира.
Глава 11
Альхеорш развил бурную деятельность. И не только он. Оказывается, при помощи магии можно связываться на расстоянии. Его темнейшество вызвал службу безопасности. Демоны во главе с Грашелем прибыли быстро. Все это время мы с Альхеоршем стояли в ювелирном магазине, вернувшись туда сразу после нападения. Альхеорш не отходил от меня ни на шаг и с каким-то жутким видом осматривал пространство вокруг нас. Вслед за Грашелем прибыл Дэрваш. Ему-то Альхеорш меня и вручил, а сам тут же сорвался на поиски того, кто напал.
Дэрваш подхватил меня на руки, расправил шикарные крылья и взлетел.
— Как ты, Виира? Сильно испугалась? — спросил дракон, прижимая меня к мощной груди. Я, как всегда во время полетов, любовалась крыльями.
— Не очень. Ничего толком сообразить не успела, как Альхеорш уже меня спас, вызвал подкрепление и отправился на поиски напавшего. Почему он вызвал тебя? Или не вызывал, ты сам из любопытства пришел?
Дэрваш как-то странно на меня покосился. Ну да, не дрожу от ужаса, так я на самом деле осознать не успела. Вот разберусь во всем, осознаю, тогда, может, закачу истерику.
— Вызвал. Потому что только мне рискнул тебя доверить.
— А как же Карайт? Он мой надзорный.
— Но только я могу сравниться по силе с Альхеоршем. И если уж ему пришлось отправить тебя во дворец с кем-то другим, он решил, что лучше это буду я.
Далеко лететь не пришлось. Тайна быстрого появления демонов и дракона раскрылась: портал. Неподалеку от центра города стоял стационарный портал. Подчинившись приказу Дэрваша, портал снова активировали, перенося нас прямиком во дворец. Я узнала зал — именно отсюда Иттеша отводила нас на испытания.