Темный призыватель. Том 6
Шрифт:
— В таком случае, если никаких претензий к моей клинике у вас нет, — сложил я руки на груди, — то я бы хотел вас попросить прекратить вести деятельность, направленную на дискредитацию деятельности клиники.
— Боюсь, я не понимаю, о чем речь, — тут же недоуменно посмотрела на меня девушка. — Руководство, конечно, было не особо довольно, что мы потеряли базу, подходящую для проведения исследования, но нам уже удалось решить данную проблему и, как я уже говорила, все ответственные понесли наказание.
— Тогда может проведете экскурсию по вашим лабораториям? — я решил не развивать эту тему, раз девушка так рьяно ее отрицает. Так-то было понятно, что свою вину
— Думаю, это не будет большой проблемой, — тут же отозвалась Ирина. — Я лично вам все покажу. Мы никогда не отказываем инвесторам от проявления интереса к нашей деятельности.
Несмотря на ситуацию, по всей видимости, Залецкая хорошо представляла, на что способен глава рода Шуваловых, точнее то, что деньги у меня точно водятся. Тем более я сумел перекупить их аренду и полностью приобрести здание клиники в собственность, что вылилось в крупную сумму. Понятное дело, что такого инвестора упускать никто не захочет, так что она лично решила провести экскурсию по всем лабораториям.
— На пятом этаже мы занимаемся разработкой противораковых лекарств, — между тем рассказывала девушка, показывая мне на занятых работой сотрудников в медицинских халатах. — Каждый кабинет изучает свою область, чтобы подобрать самое оптимальное воздействие на раковые клетки. У нашей компании существует конкурирующая система и кабинеты представляют из себя группу специалистов, которые борются ради гранта на дальнейшие испытания. Например, рак печени изучает примерно сорок отдельных и не связанных между собой команд. Раз в год проходит представление результатов всех лабораторий, где высшее руководство отбирает самые перспективные направления. После этого приступают к разработке лекарства по выигравшему методу и еще через полгода снова сравнивают все результаты. Это позволяет пускай и с большими затратами, но получить всесторонние результаты, и часто команды подходят к решению проблемы с разных сторон, но если объединить их результаты, то можно получить более эффективное средство противодействия болезни. Все это справедливо также по отношению к другим заболеваниям. Например, на втором и третьем этаже изучают болезни животных.
— А как же магические способы исцеления болезней? — задал я вопрос.
— Одно не отменяет другое, — развела руками Ирина. — Маги жизни способны на многое, но все же их намного меньше, чем людей, которые болеют. Лекарства можно производить массово и делать их доступными для всех. Или вы скажите, что одаренный готов принять в день тысячу пациентов? — хитро посмотрела она на меня. Но не дав ответить, Залецкая продолжила: — И все же этот аспект мы не оставляем без внимания. Даже магическое лечение будет проходить лучше, если в организме достаточно материалов для самоисцеления. Седьмой и восьмой этаж нашего здания заняты как раз разработкой пилюль, которые поставляют в организм пациента необходимое количество микроэлементов, реагирующих на воздействие магов.
— Аналог зелий? — догадался я.
— Да, — подтвердила Залецкая. — Это довольно новое направление, которое существует примерно три года, но уже многие организации активно изучают его в попытках перенести опыт прошлого в реалии современности. На основании этого мы создаем препараты, которые и не снились магам прошлого. В том числе наши пилюли в первую очередь направлены на помощь лишенным дара людям.
Какой интересный акцент, указывающий, что «Пеликор» в первую очередь заботиться о простолюдинах, а не магах. Причем заявлять такое магу. Вот только что это — провокация или что-то иное?
— Получается, магическое направление медицины у вас выражено только в пилюлях?
— Должны же у нас оставаться какие-то секреты? — хитро улыбнулась Ирина. — Если вы, князь Шувалов, захотите стать нашим инвестором, то тогда я смогу рассказать и о секретных разработках. Так что извините, но без разрешения руководства я не имею права о них распространяться.
— Я понимаю, — кивнул ей. — А где вы проводите теперь клинические испытания?
— Это тоже относится к категории информации, которую я не могу рассказывать обычным посетителям, — продолжая мило улыбаться, вежливо ответила Залецкая. — Полагаю, на этом наша небольшая экскурсия завершена. Как вы должны понимать, у нас тут много работы, ведь из-за постоянной конкуренции надо приходится прикладывать усилия, чтобы не отстать от других.
— Хорошо, — легко согласился я. — Мне действительно интересно было посмотреть на вашу работу. Жаль, что она ограничилась только одним этажом.
— Если вы того желаете, то можете оставить заявку на ресепшене и для вас подберут время, чтобы продемонстрировать все наши направления, что доступны для не инвесторов.
— Я подумаю над этим, — благосклонно кивнул.
В это время освещение резко изменилось на аварийное. Девушка, сопровождающая нас, удивленно посмотрела на это, но быстро собралась.
— Что-то случилось? — вежливо поинтересовался я.
— Порой эксперименты могут вести к взрывам или утечкам опасных веществ, но не беспокойтесь, — попыталась уверить нас в том, что все впорядке, Ирина. — Наша система безопасности прекрасно отрабатывает подобные ситуации.
Вот только вопреки ее словам тревога не прекращала утихать, а на телефон Залецкой посыпались сообщения одно за другим. Судя по тому, как сосредоточилось ее лицо, все было серьезно.
— Пожалуй, мы спустимся по лестнице, — предложил я, намекая на разрывающийся от сообщений телефон.
— А-а-а, — не совсем понимающе посмотрела на меня девушка. — Да, спасибо. Мне надо срочно решить пару дел.
Наша сопровождающая, больше не оглядываясь, быстрой походкой направилась к лифтам, которые по какой-то причине не стали отключать. Я и Роксана остались одни, так как сотрудники компании не видели в тревоге ничего такого и просто заблокировались в своих рабочих кабинетах, больше занятые своими исследованиями, чем тем, что твориться снаружи. Это же надо было так замотивировать своих работников, чтобы они настолько были увлечены своей работой.
— Что теперь, милорд? — осведомилась демонесса, стоило нам выйти на лестницу и убедиться в том, что на ней никого нет.
Действительно, зачем стоит убегать из здания, если у них часто звучит тревога? Какая-то сумасшедшая компания.
— Как думаешь, где самое интересное в этом здании? — вместо ответа задал я свой вопрос.
— Мне неизвестно, чем руководствуются люди, — пожала плечами Роксана. — В мире демонов самое защищенное место было бы в подземелье.
— Для людей это тоже характерно, — кивнул я. — Вот только, судя по тому, что собрала Рэми, под этим зданием не настолько большие подвальные помещения, чтобы позволить там размещать что-то по-настоящему важное. К сожалению, близость грунтовых вод не дает вырыть несколько минусовых этажей, чтобы компенсировать это, — поднял я указательный палец вверх. — Так что им не оставалось ничего иного, как сделать закрытые от большинства людей этажи.