Темный путь. Начало
Шрифт:
Громкий взрыв оглушил Дейлона. Мощная взрывная волна отбросила его к стене, вместе с зажатым в его руках Генрихом. Тяжелая броня выдержала удар, а магические руны наложенные братом Луизы, защитили от удушающего пара. Дейлон поднялся и оттащил Императора к стене. Лео уже кинулся в погоню за убийцей. Дейлон оставил Генриха и последовал за своим другом. Он уже жутко устал, пока добрался до дворца. Тяжелая броня тянула к земле. По кольчуге стекал пахучий пот. Убийца двигался как пантера. Он отрывался все дальше, не чувствуя усталости. Они выскочили из хода, на длинную террасу, нависшую над задним двором. Лео вытащил пистолет, выпустив пучок
Дейлон подошел к обездвиженному другу. От такого заклинания он должен был погибнуть. Но, как бы, ни так. Лео без проблем поднялся, отряхивая серую пыль. Друзья обеспокоенно смотрели друг на друга. Кто же мог сделать такое?
Дейлон и Лео вернулись в охотничий зал. Посередь комнаты зияла огромная воронка. Весь пол был залит кровью, а местами лежали обрубки человеческих тел, еще не убранных слугами. Император сидел в кресле. Лютия перевязывала раны отца, а Катрин рассказывала видение в котором, ровно в полдень, Император умирает от взрыва бомбы. Генрих с уважением посмотрел на князя.
– Благодарю вас сударь! Я никогда не забуду то, что вы спасли мою жизнь. Вы, наконец, приобрели доспех. Я рад. Они спасли наши жизни.
Лютия осмотрела князя. На его теле не было ни одной царапины, хотя панцирь был залит багровой кровью. Лютия нежно взяла его за руку, как будто боясь, что он уйдет. Она так любила его, а из-за нее он чуть не погиб.
– Вы не догнали убийцу?
– вновь обратился Император, к друзьям.
– Простите, сир, но он был слишком быстрый, - ответил Лео, виновато пожимая плечами.
– Я бы даже сказал, нечеловечески, быстр и ловок, - добавил Дейлон. Кроме того бомба, которую в вас кинули, явно порожденье темных ветров, - продолжил он.
– Это полная глупость! То, что зеленый пар разъедает тела, это еще не значит, что его породили темные потоки. Да и откуда тебе знать об этом, ты ведь не очень силен в магии, Дейлон?
– Вмешалась Катрин.
– Не нужно спорить. Не важно, что создало оружие. Важно кто приказал им воспользоваться, - оборвал спор Император.
Дейлон недобрым огоньком глаз, поглядывал на Катрин, которая, только что вновь оскорбила его и не понесла за это наказание. Как же она раздражала его. И как они могли быть вместе?
Дейлон на время забыл о подруге и произошедшем покушение, от теплого прикосновения губ Лютии к его шее. Она была счастлива, что с ним было все хорошо и от этого душа эльфа, вновь очистилась от ужаса искореженных тел и пугающих темных мыслей.
Катрин с интересом наблюдала за сценой воссоединения. Как ей было это
– Кто дал вам эти обереги?
– обратилась она к друзьям.
Они удивленно переглянулись, не понимая, что произошло.
– Луиза. А что?
– ответил Дейлон.
– Этот предмет убивает вас ваше высочество. Эти обереги выкованы в древних кузницах севера. Сама тьма вдохнула в них жизнь. Носи вы его пару дней, и отправились бы к Морру.
– Ты шутишь? Я не верю тебе. Луиза не могла дать Дейлону предмет порожденный злом, - вмешался Лео, - Катрин ты ошибаешься?
– Я не ошибаюсь. Я лучшая в своем выпуске. Где ваша фрейлина, Лютия?
– Наверное, в своих апартаментах. Она собирала медикаменты для больных. Но она не виновата. Я ее с детства знаю, - почти плача произнесла Лютия.
– Да нет! Этого не может быть. Луиза мне как родная дочь. Она не могла желать смерти князю, - возразил Император.
– Но ведь я и не утверждаю, что она хотела убить Дейлона. Но мы обязательно должны узнать, откуда она его взяла. Обереги темных богов, по дворцу не валяются,- настояла Катрин.
– Ну, тогда сходите за ней, чтобы она могла все нам рассказать.
Дейлон, Лео и Катрин мигом бросились в покои Луизы. Они располагались этажом ниже, так что путь не занял много времени. Когда друзья ворвались в комнату, пред ними предстала Луиза, которая как ни в чем не бывало, разбирала разные микстуры и склянки. Она по-прежнему была обворожительна. Ее длинные золотистые волосы были уложены в пучок, а ее лицо сияло приветливой улыбкой. На ней не было ни украшений, ни мазей украшающих лицо имперских дам. Белое, обшитое серебром платье, дополняли картину идиллии. Она была чиста и невинна, как белая роза.
– Господа, что-то случилось?
– Зачем ты дала Дейлону смертельный оберег?
– выйдя, вперед, произнесла Катрин.
– Что вы, сударыня. Обереги, которые я подарила господам, защищают от зла. Я бы ни за что не навредила своим друзьям.
– Вот видишь, Катрин. Луиза ни в чем не виновата, - убеждая себя, произнес Лео.
Дейлон подошел ближе, как будто желая поцеловать фрейлину. Он смотрел в ее голубые глаза. В них была пустота. Никаких чувств: ни злобы, ни любви, ничего. Она ничего не чувствовала. В воздухе витал аромат духов, и неуловимый запах едкой кислоты. Дейлон бесцеремонно задрал юбку девушки. Лео подскочил, желая остановить друга, но не успел. Под юбками у красавицы были одеты легкие эльфийские сапоги, такие же, как у воина пытавшегося убить Императора. Друзья невольно попятились назад. Луиза презрительно сложила руки на груди, наблюдая за удивленными лицами гостей.
– Дейлон, вы могли меня попросить, и я сама подняла бы подол. По-моему, это не красиво! Мне очень жаль, что мой план не сработал. Вы заслуживаете смерти мой привлекательный друг.
Катрин вышла вперед, шепча ударное заклинание. Лириум хлынул по ее венам, высвобождая магические потоки. Но Луиза опередила волшебницу. Невидимый кулак обрушился на Катрин, отбросив ее к стене. Дейлон попытался наслать огненный удар на девушку, но она без труда отразила его. Луиза яростно засмеялась, понимая свою власть над жизнями этих людей.