Тёмный властелин желает развлечься
Шрифт:
— Есть что сказать?
— Нет, — я отрицательно покачала головой, и Мао опустил мой подбородок, но его рука застыла на уровне моей шеи. И я невольно вздрогнула, не понимая, что он
— Вот и отлично. Это, — он указал на ошейник, — я сниму. То, что должно было случиться, не случилось. Но я сделаю для тебя другой артефакт, сильнее этого. Ведь ты не можешь без приключений, так?
— Что должно было случиться? — в очередной раз я ничего не поняла.
— Это уже и не важно, — заново загадочный ответ без каких-либо объяснений. Но, прежде чем я успела открыть рот и уточнить, что он имел ввиду, мужчина прикоснулся к ошейнику, и тот попросту исчез. И такая легкость вдруг внутри меня образовалась, что я про все недоговорки Мао тотчас и забыла. Хоть ошейник я давно и не ощущала, он был достаточно легким, да и я к нему привыкла, но всё равно он был подобно своеобразному «клейму» для меня. Вещь, которая указывала, что я сродни какому-то животному. Даже знания о том, что эта вещь была совсем не простая, как по виду, так и по содержанию, и должна была меня уберечь от смерти, не отменяло того, что это был… ошейник.
— Теперь мы можем отправляться, — кивнув, видимо, каким-то своим мыслям, Мао поплотнее запахнул мой плащ и, мгновенно закинув меня к себе на плечо, отвесил знатный хлопок по моему мягкому месту. От неожиданности, а не от боли, я взвизгнула, а он прорычал, прерывая мой писк:
— Заслужила! И, в конце концов, я же должен был совершить хоть что-то злодейское.
Так что, Лиэна, больше не смей рисковать собой и спорить со мной. А то точно накажу. И уже как следует. Посажу под замок и будешь только из окошка наблюдать за всеми. А если и так умудришься во что-то влипнуть, то и вовсе без окон останешься! Тебе всё ясно?!
— Да! — отрапортовала я бодро.
И Мао, ласково погладив меня по тому месту, по которому только что наказал, до жути довольным голосом изрек:
— Отправляемся домой, моя маленькая вредная Лиэна.
…и широко зевнул…