Тень Хатшепсут
Шрифт:
– Мне?! – удивилась я.
– А то кому же? Это же ты бросила подругу перед лицом опасного соблазна, с которым она справиться не в силах! ? ведь знала , что я обожаю кунафу и баклаву!
Я улыбнулась и, положив телефон на стол, принялась доедать мясо. К сладостям я была равнодушна, осoбенно к заморским: мне очень не нравилось, что их слишком обильно пропитывают сиропами и маслами.
– Кто звoнил? – подмигивая мне, спросила Ленка.
– Да так…
Я неопределённо махнула вилкой, нарисовав в воздухе затейливый вензель, а затем укоризненно взглянула на подругу,
– ?риф Басир?!– ошеломлённо воскликнула она, отталкивая мою руку.– Ты что, шейха закадрила?
– Да какого шейха, Лена?! Это египтолог. Он летел вместе с нами. Помнишь? – покраснев от её предположения, воскликнула я.
– Какой еще египтолог?
– Ленка вытаращила свои и без того большущие синие глазищи. – Тот старикан, что ли?! Ну,ты ваще! Он же тебе в деды годится!
Она очаровательно постучала пальчиком по успевшему загореть лбу, а потом порывисто вздохнула от осенившей её идеи:
– У него, наверное, есть молодой внук?
– Не исключено, - не желая отвечать на лишние вопросы, промямлила я, вызвав озорной взгляд Ленки.
– Класс! – восхищённо протянула она, схватив еще один кусок кунафы.
– Лен, а помнишь, того официанта, с лёгкой руки которого мы и оказались здесь?
Я долго собиралась задать ей этот вопрос, но решилась только теперь,и пожалела об этом. С сияющего личика Ленки, кто-то словно стёр радость.
— Не говори про него! – проворчала подруга, неожиданно мрачнея. — Никогда!
Я сосредоточенно взглянула на неё и замолчала. Tакой я не видела Лену уже довольно давно. Мы молчали минуты три, а потом она, шумно вздохнув, выпалила:
– Ладно! Я скажу тебе! Он … гад!
– Ясно, - я кивнула, не сводя с неё глаз.
Tаких признаний от подруги мне приходилось слышать уже несколько. В категорию «гад» обычно зачислялись все, кого Ленке не удалось обаять до такой степени, что бы мужчина совершенно потерял голову от любви.
– Рыжий гад! – продолжала Лена, не на шутку распалившись .
Кажется, на этот раз неудача была особенно болезненной. А я поймала себя на том, что испытываю тайную радость, от нового знания: «У Ленки с этим рыжим ничего нет!». Это было странное чувство. Не похожее ни на что, испытанное мною прежде.
– А почему ты спросила?
– Я …да так... Вспомнила просто, почему мы оказались здесь .
Я не смогла сказать ей правду! Впервые. Будто кто-то удержал меня от такого шага. И это тоже было очень странное чувство.
После завтрака Лене взбрело в голову срочно купить какие-нибудь сувениры и одновременно ощутить местный колорит, в результате чего нас занесло в район Эль-Дахар, который представлял собой сплошной восточный базар. Слегка ошалев от обилия вокруг разных склянок с маслами и духами, алебастровых фигурок, декоративных тарелок, кальянов, упаковок с чаем каркаде, ковров и прочих вещиц, мы с Леной разбрелись по лавкам в поисках чего-то интересного, тем более, что хозяева расхваливали свой товар на все лады.
Я бродила туда-сюда, делая вид, что выбираю что-то, хотя на самом деле мои хождения были бесцельными. Я просто двигалась на автомате, в то время как мозг занимали мысли о «рыжем урагане». Причём, занимали настолько, что казалось, будто у каждой фигурки фараона, смотревшей на меня с полки, – его одухотворённое лицо!
Я мучилась от того, что, не назвав ему своё имя, наверное, оттолкнула его навсегда. А ведь всё могло быть иначе! Глаза фараонов отливали красным и, казалось, выжигали у меня последние доводы рассудка, опустошая его, как только может опустoшать огонь. Такое было со мной впервые. Даже Радиант не оказывал на меня такого воздействия, а ведь с этим рыжим незнакомцем мы всего лишь побеседовали о пустяках. Что будет дальше? Нет, я правильно сделала, что оттолкнула его! Но почему он так запал мне в душу, что я не могу думать ни о чём другом?
Из этого сладкого и страшного омута вязких переживаний меня вывел незнакомый аромат. Обволакивая сознание, он словно пропитывал собой всё вокруг и придавал мышлению отрешённость и ясность. Присмотревшись, я заметила, что он исходит от ароматических палочек, испускавших тонкие струйки дыма, стремящиеся к потолку. ?казалось, что я стою у витрины с благовониями, чей аромат вернул меня к реальности.
– Что это? – спросила я на арабском у улыбчивого смуглого продавца, приятно поразив его знанием языка.
– Храмовое благовоние,– с готовностью отозвался он.
– Рецепт перешёл ко мне от предков, а они гoтовили его много лет для жрецов бога солнца ?мон-Ра. Говорят, спасает от скрытого зла, развеивает чары. Купи! Не пожалеешь, красавица!
Я задумчиво покрутила в рукаx пучок ароматических палочек. Насчёт уникального рецепта, конечно, враньё, но от этого аромата мне,и правда, почему-то стало легче и светлее на душе. Мы торговались по всем правилам рынка, получив от этого обоюдное удовольствие, в результате чего продавец сказал, что подарит мне эти палочки, если я куплю ещё что-то. Он отошёл к соседней витрине и вернулся с тяжёлым ожерельем.
– Возьми,тебе к лицу!
Он мгновенно приладил мне на шею массивное украшение. Оно было стилизовано под старину и похоже на широкий круглый воротник из разноцветных пластин. В центре красовался сокол, раскрывающий крылья для полёта, а над головой у него сиял позолотой солнечный диск. Защёлкнув застёжку, продавец сказал ещё что-то – кажется, о гробницах, но я не смогла это как следует перевести, а спрашивать на русском не стала. Ожерелье мне понравилось, да и стоило оно копейки. Я решила его не снимать и пошла к выходу, где в условленном месте меня с сумками, полными покупок дожидалась возмущённая Ленка.
– Прости, замешкалась, – начала я, думая, что она сердится из-за моего долгого отсутствия.
– Да при чём тут ты?! – воскликнула подруга.
– А что случилось?
– Макс куда-то запропастился! А ведь мы с ним договорились! Теперь сумки одной придётся тащить. Я ему уже минут двадцать названиваю – не отвечает! Как будто его буря унесла! Паразит! – захныкала она.
– Кстати,твой тоже трубку не берёт! Я и ему звонила.
– Ну, может быть, дела какие-то. Он же не обязан за тобой сумки носить .