Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Аматэру-сан, — чуть склонил он корпус. — Благодарю за приглашение. А женщины… Нашли других женщин. Пришлось ретироваться.

— О, как я вас понимаю, — кивнул я с улыбкой. — Эти бестии и прожжённого циника заставят покраснеть своими женскими, — слегка выделил я слово, — разговорами.

— Вот и я о том, — появилась на его лице улыбка. — Ни стыда, ни сострадания к бедным мужчинам.

— Ну а вы почему скучаете в одиночестве?

— Просто решил промочить горло, — повёл он рукой, которой держал

бокал с вином, после чего стал серьёзным. — Кхм. Аматэру-сан, я хочу извиниться от лица Рода Акэти. Что в Малайзии, что после, мы поступили слегка неправильно. Даже не слегка, просто неправильно.

Это он о предъявах, когда я предложил альянсу Кояма союз в Малайзии.

— Не стоит, Акэти-сан, — покачал я головой. — Не имею ничего против вашего Рода.

— Но сюда пригласили только нас — семью Торемазу.

— Она моя подруга, — пожал я плечами. — А Акэти для меня никто.

— Я… — начал он, но замолчал.

Более чем ясная позиция с моей стороны. Те же Тоётоми для меня тоже, по идее, никто, но их клан был приглашён, потому что они клан моего друга. А у Акэти есть только семья моей подруги. Да и то лишь потому, что она девушка. Будь Торемазу парнем, и пригласил бы я только её. Его… Ну, в общем понятно, о чём я.

— Да ладно вам, Акэти-сан, те же Абэ с Гангоку и вовсе сюда не попали.

Немного издевательски, всё-таки своя рубаха ближе к телу и на Абэ с Гангоку им глубоко наплевать. Главное, что Акэти сюда, по сути, не попали.

— И всё же примите наши самые глубокие извинения, — низко поклонился он.

— Принимаю, — пожал я плечами, чего он, правда, не заметил из-за поклона.

Продолжив свой путь, заметил Чесуэ, которого, взяв под руки, куда-то вели жёны. Уж не знаю, что там произошло, но выглядели женщины злыми. О, Мизуки!

— Акено-сан, Кагами-сан! Я хоть и говорил это уже сегодня, но всё же рад вас видеть. Мизуки, где сестру потеряла?

— Да она с женихом своим куда-то умотала, — скривилась рыжая.

— Сашио-кун? Всё-таки жених? — посмотрел я на Акено.

— Не официально, — пожал он плечами.

— Здравствуй, Аматэру-кун, — не выдержал игнора Кента.

— Кояма-сан, прошу прощения, не заметил вас, — посмотрел я на него. — Как вам приём? Впечатляет, правда?

— Людей многовато, а так ничего, — кивнул он.

— Ну уж извините, — развёл я руками. — Кого хотел, того и пригласил. Заботься вы об Аматэру лучше, и возможно, смогли бы повлиять на список гостей.

— Клан Кояма делал всё, что мог в той ситуации, — нахмурился Кента.

— Но у меня почему-то получилось лучше, — склонил я голову набок.

— Ты всегда был везучим парнем, — хмыкнул он.

— Синдзи, — влезла Кагами, — Кента-сан, прошу. Не надо ссор. Хотя бы сегодня.

Посмотрев на Кагами, перевёл взгляд обратно

на Кенту.

— Вы ведь знаете Атарашики-сан, она бы никогда не ушла ради меня из клана, если бы вы действительно ей помогали. А я бы не получил Герб, — произнёс я и тут же поправился, — Так быстро.

— В бедах Аматэру виноват не клан, — ответил он. — Что бы ты там себе ни думал.

На что я пожал плечами, оставляя последнее слово за ним. Какая разница, если все всё прекрасно понимают.

— Прошу прощения, Кагами-сан. Вы, несомненно, правы — сегодня не лучший день для споров. Акено-сан, вы не против, если я одолжу у вас ненадолго Мизуки?

— Только чур с возвратом, — улыбнулся он.

— М-м-м, — задумался я показательно. — Ну это как получится.

Чуть оттопырив локоть и дождавшись, пока девушка ухватится за него, направился в сторону ближайшего стола с закусками.

— Прекрасно выглядишь, — произнёс я с улыбкой.

— Как будто могло быть иначе, — хмыкнула она. — Моя прелесть настолько велика, что я порой сама себя боюсь.

— То есть я уже проиграл? — вздохнул я на показ.

— Так лет семь назад, как, — вздёрнула она носик и покосилась на меня.

— Пока поражение не признано, война продолжается, — произнёс я.

— Наивный, — покачала она головой.

— То же самое о тебе Идзивару говорит, — дёрнул я уголком губ.

— Он здесь? — заозиралась она с показательным испугом. — То есть… Я сильней!

— Как сама-то? Не скучаешь? — спросил я.

— Дед рассказывает о людях, что здесь собрались, — вздохнула она, — и это несколько разбавляет скуку, но три часа вместе с родителями…

— Плюс образ пай-девочки постоянно держать надо, — покивал я.

— Точно, точно, — начала она кивать в ответ. — Хей, это не образ — я и есть пай-девочка!

— Кстати, ты Норико не видела?

— Я. Пай. Девочка.

— Ты пай-девочка, — покивал я.

— То-то же, — произнесла он, вновь уперев нос в небо. — А будешь в этом сомневаться, использую на тебе технику «Тысяча материнских подзатыльников»!

— Такая крутая техника? — мне было действительно любопытно, что она ответит.

— Один подзатыльник, как тысяча обычных, — поёжилась она.

— Так и помереть недолго, — качнул я головой.

— Женщин семьи Кояма таким не убьёшь, — произнесла она высокомерно. — Мы собираем грязь мордашкой и вновь встаём на ноги!

Всё-таки Мизуки — это генератор хорошего настроения для окружающих. Побродив ещё немного, вернул Мизуки родителям, продолжив своё путешествие.

— Чесуэ-сан, — подошёл я к стоящему в одиночестве, если не считать жён, мужчине. — Почему такой грустный? Что-то случилось? Опять кому-то проспорили?

— Нет, — огрызнулся он, — а вот выиграть мог.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III