Тень Некроманта
Шрифт:
У Ранта было мерзкое настроение, он знал причину. Сегодня тот самый день, что перевернул его жизнь. Ровно десять лет назад некромант убил отца, а Рант со старшим братом бежали из замка. Они хотели покинуть земли Иссорга, но погоня за ними никак не прекращалась, а потом некромант слишком быстро взял под контроль дороги и границы, в результате Рант и Авир отбросили королевские имена и остались рядом с границей Ильинса.
Рант поднялся с кровати, посмотрел в окно и поморщился. Вчера снег оставался только в горах, а поля уже собирались зеленеть, но сегодня с утра вернулась
Рант умылся и вышел из комнаты, Авир уже встал и растопил печь, на его тёмных волосах стремительно таял снег. Братья встретились глазами, но ничего друг другу не сказали. Рант накинул тёплую куртку и вышел во двор, мысленно негодуя, что брат опять принёс на ногах кучу снега в дом, и игнорируя тяжёлые мысли.
Со стороны хлевов уже слышался зов голодных животных. Бывший принц уже привык первым делом кормить овец, кур и лошадь. А ведь десять лет назад Рант и не представлял, что будет колоть дрова, убирать навоз, стричь овец и собирать яйца, но теперь это их жизнь, Рант и Авир стали обычными деревенскими парнями.
Закидывая в загон сено, Рант попытался представить, какой была бы жизнь, не случись в ней некроманта Морвиля. Скорее всего, беззаботной и полной веселья. Ответственность легла бы на плечи Авира как наследного принца, Рант же мог бы наслаждаться жизнью как второй сын. А сейчас что? Ему уже девятнадцать, а он никто и звать его никак. Возможности вернуть трон роду нет, только не сейчас, когда у Морвиля такая армия, да эти «феи» слишком сильное оружие.
Рант поставил вилы в угол и тяжело вздохнул, а затем разозлился на собственные мысли. Нет, нельзя сдаваться, он отомстит Морвилю за отца, возможно, даже скоро.
На улице послышался шум копыт и ржание лошади, Рант выглянул наружу. Капюшон Мелура слетел с головы, рыжие кучерявые волосы от ветра торчали в стороны, друг быстро спешился и собрался бежать в дом, но Рант окликнул его, и Мелур сменил направление.
— Рант! Помнишь, та весть из Ильинса? Он в Иссорге. Более того, мы смогли поймать человека, везущего артефакт!
Мгновенно вспыхнула и разгорелась надежда.
— Не может быть! — воскликнул Рант.
— Надо рассказать Авиру.
— Нет! — поспешно сказал Рант. Мелур непонимающе на него уставился. — Нет. Не надо. Я сам со всем разберусь.
На самом деле Рант не удосужился посвятить Авира в эти слухи. Последние месяцы Рант сам руководил повстанцами, брат же перестал усердствовать в возвращении себе трона, а началось это после того, как Авир встретил Элис. Рант вначале злился на него, считал предателем королевства и памяти отца, но затем взял дело в свои руки, оставив брата в его уютном мирке. Рант поклялся отомстить и не собирался отступать.
— Мелур, пошли. Расскажешь, что там случилось.
Рант направился обратно в хлев. Мелур тем временем заговорил:
— Больше не было известий, никаких писем, никаких предупреждений, думал, мы его упустим. Но… Вчера он появился. Помнишь, нам сказали, что это какой-то мощный артефакт? Рант, ты даже не представляешь насколько. Ты знаешь, что я вижу магию, но обычно это происходит иначе. Если какая-нибудь ведьма затеряется в Йоре, я буду искать её весь день, но здесь… Как только артефакт появился в городе я сразу это почувствовал. Понимаешь? Не знаю, что это, но оно просто невероятно мощное!
Пока Мелур рассказывал, Рант уже почти снарядил лошадь по имени Пятно, она была серой, словно перепачкалась в золе, а на ногах и морде её покрывали чёрные пятнышки.
— Тот человек не выделялся, стражи никакой при нём не было, видимо, хотел проскочить как обычный путник или посыльный, пёс его знает, но я сразу понял, что это он. Мы поймали его ночью в собственной комнате. Загнали в ловушку, перекрыли окно, чтобы не сбежал, а дальше дело пяти минут. Хотя на самом деле он голыми руками положил троих наших, если бы он успел добраться до меча… Думаю, он мастер клинка и всех бы положил. Но нам повезло и пёс с ним, артефакт у нас. Не знаю, зачем артефакт Морвилю, но уверен, что его пропажи он не обрадуется.
— А что с человеком? Пытались допросить? — спросил Рант, выводя коня. Впрочем, он догадывался, что этот посыльный так быстро не расколется. Ребятам повезло его схватить, если бы удача изменила, он бы всех убил, как и сказал Мелур. Зря ребята так рисковали, собрали бы больше людей, продумали бы план и тогда действовали. Но Мелур был весьма удачлив, так что Рант научился не удивляться удачным случайностям.
— Не, он молчит. А вот артефакт… Как мы узнаем, как он работает? Может, найти мага?
Рант пожал плечами, найти мага задача сложная. Магов в Иссорге было также легко найти, как иголку в стоге сена. Увы, такова была ситуация после того, как некромант призвал магов Иссорга к себе на службу, а отказавшихся выставил из королевства или убил, отказались, к слову, большинство. Можно отравится искать мага в Ильинс, ведь граница с ним была рядом, вот только это требовало времени. И всё же Рант обязан выяснить, для чего Морвилю тот артефакт, даже если для этого придётся отправиться в Нирф — королевство магов.
Часть 1
Глава 3
Ви чуть не проспала, а потому выскочила на улицу одной из последних. Зато фею несказанно радовало отсутствие привычного сна о женщине с мечом и горящем городе. Она всё ещё заплетала волосы в косу, когда остальные феи уже начали тренировку. В отличие от большинства фей, у Ви были длинные волосы, а потому частенько приходилось мучиться с ними куда больше остальных. Наверное, началось это из-за Дифир, которой раньше Ви невольно подражала. Впрочем, и сейчас Дифир была для неё образцом феи.