Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Волшебник обещал выхлопотать для него помилование в обмен на ссылку к кузену-магу. Естественно, Гарол тут же согласился. Любая кабала лучше смертной казни.

После появления нового подручного дела у Саргонта пошли на лад. А вскоре рядом с таверной для колдунов вырос целый поселок – Сарг. Здесь в основном селились самые обыкновенные мужчины и женщины. Для ежедневной работы заведения требовался многочисленный персонал: повара, горничные, прачки, дворники… Ни один из волшебников подобным недостойным трудом не занимался, а хорошо поесть любили все. Да и домашний уют гостиницы Саргонта играл далеко не последнюю

роль в том, что свободных мест в его кабачке почти не оставалось.

Уже через пять лет рядом с высоким зданием таверны для колдунов выросли еще две гостиницы, чуть поменьше. Там останавливались обычные люди, проезжавшие мимо или приехавшие специально, чтобы испытать удачу в азартных играх. Гарол умел облегчать чужие кошельки, но теперь он работал под прикрытием и весьма далеко от столицы.

Уставшие за день путешественники решили заночевать в Сарге. Руена с Эргантом и Неарлом направились в таверну для магов, а все остальные – в обычную гостиницу.

Устроившись на ночлег и разместив лошадей в конюшне, постояльцы через четверть часа спустились в просторную харчевню, расположенную на первом этаже гостиницы. Гравз пригласил всю свою команду в зал для знатных господ, а Ромкуш явился лишь в сопровождении начальника личной стражи. Баншамский князь сел за отдельный столик подальше от сунгимских спутников.

– Он думает, что сделал нам хуже, – усмехнулся бывший сотник. – Как бы не так! Меня уже от одного вида этой жертвы покушений тошнит. До чего свою бабу довел. Эх!..

– Может, завтра встанем пораньше и ходу? – предложил Гога. – Только за Руеной нужно заехать.

– Ничего не получится, – тяжело вздохнул князь. – Лошади у нас баншамские, а я не желаю, чтобы меня считали вором.

– Ладно, потерпим, – согласился Скальнов. – Чем тут у вас кормят проезжий люд?

Этот же вопрос волновал и крутившегося под столом Барбоса, который то и дело толкал носом то Михаила, то Эдуарда. Дескать, про меня не забудьте.

– Гравз, старина! Ты ли это? – раздалось сбоку. Мужчина лет пятидесяти, статью не намного уступавший князю, поднялся и направился к их компании.

Подошедший к столику официант как раз начал выставлять на стол блюда с большого подноса и едва не выронил его, когда прямо у него над ухом прозвучал громоподобный ответ Гравза:

– Марк! Сто грунзонских собак тебе в глотку! Вот это встреча! Каким ветром тебя сюда надуло?

Князь подскочил, спешно пытаясь обойти официанта с тарелками. Тот инстинктивно сделал шаг назад. И именно в этот момент из-под стола выскочил оголодавший Барбос, ведомый аппетитными запахами. Пес влетел прямо под ноги разносчика блюд, который не смог удержать равновесие и вместе с долгожданным ужином рухнул на сидевшего с краю Сомова. Заметив, что на подносе еще что-то осталось, Гога кинулся спасать уцелевшие блюда. Его героический бросок увенчался успехом, если не обращать внимания на то, что по пути он «немного» зацепил студента локтем.

– Что ж ты такой неловкий! – Гравз хотел помочь упавшему и вдруг увидел торчавший из груди официанта нож. – Кто посмел?

– Вон тот мужик в шляпе, – показал пальцем Эдуард. Толчок неловкого «гнома» сбросил студента на пол, чем спас его от второго клинка, торчащего сейчас по самую рукоятку в спинке стула, в том самом месте, на которое секунду назад опирался затылок Марицкого. Третий нож так же плотно засел в спинке стула, оставленного Скальновым.

Незнакомец в скрывающем лицо головном уборе явно спешил покинуть заведение.

– Марк, держи его!

Бывший сослуживец Гравза бросился наперерез убийце, но был резко отброшен им в сторону. Еще двоих человек, вставших на пути беглеца, постигла та же участь. Гога наконец освободился от тарелок, поставив их на стол, и попытался перехватить убийцу возле двери, но злодей бросился в ближайшее окно, выбив своим телом не только стекла, но и раму. Испачканному в чужой крови Михаилу Марицкий указал на два других ножа, не достигших цели. Сомов опрометью бросился из кабачка на помощь преследователям убийцы. Студент не отставал.

Однако в наступившей темноте отыскать беглеца оказалось невозможно. Даже Барбос, уверенно взявший след возле окна, вскоре завыл, задрав морду к небу.

– Вот гад! – возмущался сунгимский князь. – Весь ужин нам испортил. Ну что плохого ему сделал несчастный официант?

– Убийца метил не в него, – заметил Эдуард. – Причем сумел каким-то чудом сделать три броска одновременно.

– Спасибо, Гравз. – Михаил положил руку на плечо князя. – Похоже, сегодня ты спас жизнь всей команде. Ножи летели в каждого из нас, а твой трюк со сбитым официантом спутал убийце карты.

Бывший сотник на минуту застыл, лишь сейчас до конца осознав произошедшее и не произошедшее с его друзьями.

– Пожалуй, это дело стоит отметить. Получается, что у вас сегодня второй день рождения! – Гигант посмотрел на старого друга. – Правду я говорю, Марк?

– Несомненно, командир.

«Это смотря как считать, – подумал Сомов, вспоминая несостоявшееся отравление в Баншаме, покушение в Лурге, нашествие ос в Рункуйском лесу и встречу с рундайцами. – Здесь каждый день можно уверенно записывать дни рождения с крестинами».

Они вернулись обратно в обеденный зал и увидели взволнованную толпу вокруг одного из столиков.

– Что там еще случилось?! – воскликнул Гравз. Насколько он помнил, именно там ужинал Ромкуш.

– Приезжего князя убили, – тихо ответил кто-то из постояльцев.

«Не всем сегодня довелось родиться во второй раз», – промелькнула в голове Михаила невеселая мысль.

Глава 11

ТАВЕРНА САРГОНТА

Бросившись в погоню за первым злодеем, который невероятным образом умудрился промазать одновременно по трем целям, никто из посетителей харчевни не заметил его сообщника, равно как и тот момент, когда нож второго убийцы настиг свою жертву. Начальник стражи, сидевший за одним столом со своим господином, отвлекся на суматоху в зале и проворонил преступника.

– Не дома – так здесь, – только и смог произнести Гравз.

Неизвестно откуда появившийся Барбос осторожно обнюхал нож и с грозным рыком бросился на посетителя в зеленом одеянии.

– Хватайте убийцу! – крикнул Сомов.

Мужчина в надвинутом на глаза капюшоне резким движением отбросил собаку и метнулся в сторону выхода. Он оказался настоящим силачом – стоявшие рядом люди разлетелись в разные стороны, словно от взрыва. Всем остальным путь к преследованию перегораживали перевернутые столы со стульями и стонущие люди.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й