Тень рока
Шрифт:
— В отличие от тебя, я сижу здесь не по своей воле, жирный ублюдок. — злобно ответил Фальтус, чуть ослабив петлю галстука.
— Ты заигрался, Искариот! — послышался грозный голос Полковника Хаунзера.
— Это ты заигрался солдафон! Ты предал Доминион и всё человечество! — мгновенно парировал Николай, с размаху ударив по столу кулаком, так что подпрыгнули тарелки.
— Хватит! Вы все мои гости! Так ведите себя подобающим образом! — воскликнул Асмодей, изменившись в лице. Гримаса злобы сделала его ещё более пугающим.
— Что Вы будите заказывать? — внезапно, словно из неоткуда появился официант
— Виски без льда и что ни будь мясное на закуску, — сосредоточенно почёсывая голову, ответил Фальтус.
— Шашлык из молодого ягнёнка просто превосходен, — откуда-то справа донёсся знакомый, мужской голос.
Детектив принялся выискивать того, кому принадлежали эти слова. А принадлежали они коренастому мужчине, сидящему рядом с Хеком. Фальтус узнал его, это был доктор Карновский.
— Как, и ты с ними? — правый глаз Фальтуса судорожно задёргался.
— Против своей воли, как и Вы. Они держат меня здесь, с тех самых пор как похитили, — оправдывался доктор.
— Значит шашлык из ягнёнка и виски без льда? — уточнил настырный официант, делая пометки в своём блокноте.
— Да-да! И давай поживее! — ответил детектив, даже не глядя на своего собеседника.
— Сию минуту, — поклонился официант.
Фальтус смотрел в глаза Карновского, в которых читалась мольба о помощи. Страх, что наполнял эти глаза, передавался и детективу. Передавался как чума, передавался словно вирус, заражающий новую жертву.
Да, детектив вспомнил тот вечер в парке. Вспомнил прогулку и разговор с легендарным кардиохирургом. Это было так давно и одновременно с тем совершенно недавно. Похищение Карновского, одна из загадок, которую требовалось разгадать. Но не сейчас.
— Нужно будет поговорить с доктором один на один, — мысленно заключил Фальтус, разглядывая кардиохирурга.
— Что тебе от нас нужно? — строго и с напускной уверенностью спросил Николай, уставившись на желтоглазого юношу.
Юноша был дорого и стильно одет, в прочим, как и все остальные, присутствующие за этим столом, гости.
— Нужен с-с-союз! — пришлепывая змеиным языком, ответил Асмодей. Жёлтые огоньки его глаз, сияли ярче луны, что висит на чистом ночном небе.
— Какой ещё союз? Не много ли союзов за последнее время? — возмутился Фальтус, недобро взглянув на желтоглазого юношу.
— Твой союз с Афелием благороден. Вы ищите Видящего. Ищите, что бы прикончить ублюдка. Это достойно похвалы. Я преследую схожие цели. Однако, в отличие от дознавателя, я гораздо лучше адаптируюсь к новому миру. У меня есть сила и власть. У меня есть Уроборос, с помощью которого мы можем уничтожить Сетта. — убедительно шипел Асмодей, гипнотизируя Фальтуса своим взглядом.
— И зачем же, в таком случае, тебе нужны мы? — не понял Фальтус, из последних сил пытаясь побороть свой тик.
— Ты неплохой сыщик. Детектив. Наверняка у тебя уже есть зацепки. Наверняка ты нашёл след, ведущий к Сетту. Помоги нам покончить с ним, — ответил змееглазый.
Вновь появился официант и все замолчали, словно не желая продолжать свой разговор при посторонних. Официант нёс серебряную тарелку, закрытую такой же серебряной крышкой.
Приблизившись к невозмутимому и неподвижному до этого момента Ёрмунганду, официант осторожно поставил тарелку перед златоликим и поклонился.
Ёрмунганд медленно, словно нехотя, снял крышку и принялся изучать содержимое тарелки. А содержимым оказались три гладко выбритые, обмазанные соусом мышки. Мыши были живыми и активно пытались убежать, но сделать это им никак не удавалось, поскольку хвост каждой из них был привязан к небольшому штырьку, торчащему из самого центра серебряной тарелки. Грызуны жалобно пищали и барахтали лапками. Ёрмунганд же тем временем принялся отстёгивать крепления своей золотой маски. Через мгновение, он снял маску, продемонстрировав всем присутствующим свой истинный лик. Хек в этот момент чуть не подавился, а невозмутимый Полковник побледнел.
Ужасная морда антропоморфной рептилии внушала ужас каждому без исключения. Жуткие, змеиные глаза были совершенно лишены век. Зелёная чешуя поблёскивала в свете свечей. Склизкие расщелины, что по-видимому являлись чем-то на подобии ноздрей, с шипением выдыхали воздух. Его пасть, практически не имеющая щёк, усыпана длинными и острыми клыками расположенными друг за другом в несколько рядов. Осторожно взяв одну из мышей за хвост, он покрутил её перед своей уродливой мордой, принюхиваясь. Затем он запрокинул голову назад и невероятно широко раззявил свою пасть. Через мгновение первый грызун уже был проглочен и Ёрмунганд с жадностью приглядывался к следующему.
Фальтус поморщился, наблюдая за всем этим жутковатым действом.
— Мистер Фальтус, Вы можете стать частью Гидры и примкнуть к нашему обществу, — продолжил Асмодей, после того как официант удалился на приличное расстояние.
— Гидры? — переспросил детектив, не в силах оторвать взгляд от трапезы Ёрмунганда.
— Да. Гидра это общество влиятельнейших людей Доминиона, что преданы мне и Уроборосу в целом, — желтоглазый юноша кивнул головой в сторону остальных гостей.
Фальтус узнал среди них несколько весомых персон. Министр энергетики, хозяин всех атомных станций Рудольф Суриус-Карпантий. Седовласый, столетний старикан, который уже давным-давно должен был отдать концы, но каким-то образом по-прежнему оставался среди живых. Другой знакомой персоной оказался мистер Фогарт. Фогарт был министром экономики и правой рукой самого Канцлера. Да, совершенно очевидно, что остальные гости, кого Фальтус узнать не смог, были не менее важными и влиятельными.
— Значит Гидра. Значит, в основе этого змеиного клубка лежит мерзкая гидра из самых опасных и влиятельных людей Доминиона, — размышлял детектив, напряжённо вглядываясь в лица гостей.
Он вглядывался, в надежде запомнить их и когда придёт время, вывести всех на чистую воду.
— Мне не интересно это. Где Вергилия? — строго произнёс Фальтус, сжав от нетерпения и злобы свои кулаки.
— Ваш шашлык и виски без льда. — вновь появился официант, разместив перед детективом тарелку полнящуюся большими кусками жаренного мяса. Затем он поставил на стол бутылку дорогого виски и стакан. Аромат, что исходил от тарелки с шашлыком сводил с ума и Фальтус незамедлительно принялся пробовать. На вкус мясо оказалось ещё лучше. Сочное, с аппетитной корочкой и запахом костра. Торопливо жуя, детектив взглянул на сидящего рядом с ним Николая, чья тарелка по-прежнему была пустой.