Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тень стройной женщины
Шрифт:

– Ты говоришь, этот полицейский сейчас сидит у тебя в кабинете?

– Ага. И не собирается уходить, пока все не выяснит.

– Ладно, Пол. – Мейсон отодвинул кресло. – Идем, я сам поговорю с ним.

Дрейк вздохнул с видимым облегчением.

– Вот и отлично, – сказал он.

– Полицейский знает, что я имею отношение к этому делу?

– Может быть. Для полиции не секрет, что я работаю на тебя, Перри. Я сказал ему, что, прежде чем отвечать на вопросы, должен позвонить по срочному делу из другого кабинета. Он

вполне мог сообразить, что я хочу поговорить с тобой.

– Как его зовут? – спросил Мейсон.

– Орланд.

– Идем, побеседуем с ним, – сказал Мейсон и повернулся к секретарше: – Охраняй крепость, Делла. Я скоро вернусь.

Мейсон прошел вместе с Полом в офис Детективного Агентства Дрейка. В крошечном кабинете главы агентства стояли письменный стол, уставленный телефонами, вращающееся кресло и два стула.

– Познакомьтесь, мистер Орланд, – сказал Дрейк, – это Перри Мейсон.

Со стула поднялся среднего роста скромно одетый человек.

– Здравствуйте, мистер Мейсон, – вежливо сказал он. – Я видел вас в Управлении полиции и в здании Суда.

– Дрейк занимается этим делом по моему поручению, – сказал Мейсон. Что вы хотели знать?

– Все, что вам известно об А.Б.Видале.

– Боюсь, совсем немного, – ответил Мейсон.

– Но ведь вы интересовались им?

– Да, интересовался.

– Могу я узнать почему?

Мейсон начал объяснять:

– На почте лежит конверт, в котором находится ключ от автоматической секции «FO82» в камере хранения на вокзале. Насколько мне известно, кроме ключа, в конверте ничего нет. Конверт адресован А.Б.Видалу, до востребования. Я хотел проследить за Видалом, когда он получит письмо.

– Откуда вы знаете, что находится в конверте?

– Мой секретарь мисс Стрит лично положила ключ в конверт и бросила в почтовый ящик.

– И что же находится в секции «FO82»?

– Ничего.

На лице Орланда отразилось удивление:

– Ничего?

– Да, – сказал Мейсон. – Совсем ничего.

– Откуда вы знаете?

– Я постарался выяснить это, – сказал Мейсон. – Мне помог Пол Дрейк.

– Я что-то не понимаю. Вы хотите сказать, что отправили на имя Видала ключ от пустой ячейки?

– Мы отправили ключ от некой ячейки, – поправил Мейсон.

– И что в ней было, когда вы отправляли ключ?

– Насколько мне известно, там находился чемодан.

– А что было в чемодане?

– Этого, – сказал Мейсон, – я не могу вам сообщить.

– Потому что не знаете?

– Повторяю: этого я не могу сообщить.

– Потому, что в таком случае повредите интересам клиента?

– Повторяю еще раз: этого я не могу сообщить.

Орланд повернулся к Полу Дрейку.

– У вас, мистер Дрейк, нет таких профессиональных привилегий, как у адвоката, – сказал он.

– Дрейк ничего не знает ни о чемодане, ни о том, что мисс Стрит отправляла ключ, – вмешался Мейсон. – Ему было поручено только проследить за Видалом и проверить содержимое ячейки.

– Как вы это сделали?

– Обратились в компанию, обслуживающую камеры хранения. Кстати, они сменили замок, поэтому ключ из конверта уже не откроет секцию «FO82».

– Мы пытались получить разрешение вскрыть конверт, – сказал Орланд. Было очевидно, что там какой-то ключ. Ваша информация очень помогла, мистер Мейсон. Но ее, увы, недостаточно.

– Это все, что я могу сообщить, – сказал Мейсон.

– Опять вы говорите эти слова...

– Они отражают ситуацию.

– Что вы знаете о мистере Морли Л.Тейлмане?

– Никогда в жизни не видел этого человека.

– Миссис Тейлман подозревает, что его шантажировали, – сказал Орланд. – Она думает, что он передал шантажисту, который использовал имя Видал, большую сумму денег. Вы, очевидно, думали так же.

– Где Тейлман сейчас? – поинтересовался Мейсон.

– Именно это мы и пытаемся выяснить, – сказал Орланд. – Если исчезает человек, которого шантажируют, мы всегда пытаемся собрать о нем как можно больше сведений.

– У вас есть что-нибудь по этому Видалу? – спросил Мейсон. Какие-нибудь данные в картотеке?

– Этого я не могу вам сообщить, мистер Мейсон, – мстительно улыбнулся Орланд.

– Я вас понимаю, – улыбнулся в ответ Мейсон.

Орланд повернулся к Полу Дрейку:

– Пока в основном говорил мистер Мейсон. Теперь я хотел бы послушать вас, мистер Дрейк. Не забудьте, что вы связаны профессиональной этикой и не можете скрывать информацию, связанную с преступлением. Так что, мистер Дрейк, расскажите нам, пожалуйста, все, что вам известно.

– Перри развязал мне руки, – с облегчением произнес Дрейк. – Он хотел, чтобы я проследил за Видалом, когда тот придет на почту за письмом. Я созвонился со знакомым почтовым инспектором. Сказал, что у меня есть основание подозревать Видала в преступлении, и договорился, что мне сообщат, когда поступит письмо на его имя. Если бы Видал пришел за письмом, мой человек проследил бы за ним.

– А что вам известно про камеру хранения? – спросил Орланд.

– Мейсон хотел кое-что узнать об этих камерах хранения. Он спросил, смогу ли я помочь, и я ответил, что смогу. В свое время я помог одному человеку, который...

– Как его зовут? – перебил Дрейка Орланд.

– Мистер Смит.

– Смит? – повторил Орланд. – Я знаю его. И что дальше?

– Я позвонил Смиту и попросил его встретиться со мной. Мы приехали туда, и мистер Мейсон...

– Подождите, кого вы подразумеваете под словом «мы»?

– Перри Мейсона, его секретаршу Деллу Стрит и себя. Смит нас встретил. Мейсон сказал, что мы хотели бы заглянуть в секцию «FO82», и Смит согласился проверить ее, предупредив, что мы не должны дотрагиваться до содержимого. Но там ничего не оказалось.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3