Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Лариса резко встаёт. Лицо сердитое.

Валера хватает Ларису за руку.

ВАЛЕРА

Не обижайся, Ларочка. Натура у меня такая. Не могу без приколов и дурацких выходок. Ты же меня знаешь.

ЛАРИСА

(грустно)

Да уж знаю.

ВАЛЕРА

Ну, чего ты? Обиделась?

ЛАРИСА

Не люблю такие шутки. А вдруг здесь и вправду кого-то убили?

ВАЛЕРА

Ну

и что? Забудь об этом. Я же приехал к тебе. Ты позвала – и вот я здесь. И никогда тебя в беде не брошу. Ну что, не сердишься на меня?

Лариса улыбается, отрицательно качает головой.

ВАЛЕРА

Вот и прекрасно. Однако, какова наши дальнейшие планы на этот вечер? Чай мы уже попили. Чем ещё порадуешь гостя?

ЛАРИСА

Спать. У меня глаза слипаются после бессонной ночи. Извини, пожалуйста.

ВАЛЕРА

Ну, спать так спать.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ ВЕЧЕР

Лариса (в халате после ванны) раскладывает кресло-кровать.

ЛАРИСА

Я тебе здесь постелю.

ВАЛЕРА

Зачем? Мы вполне поместимся на твоей кровати.

Лариса заметно напрягается.

ЛАРИСА

Валера, я так не могу.

ВАЛЕРА

Почему?

ЛАРИСА

Потому что мы уже не муж и жена.

ВАЛЕРА

И что?

ЛАРИСА

Ничего. Просто не могу, и всё.

ВАЛЕРА

Не можешь, значит? Зачем же меня позвала? Может, подразнить захотелось? Считай, что подразнила.

Валера берёт её за плечи. Пытается привлечь к себе. Лариса отталкивает его.

ЛАРИСА

Валера, пожалуйста, не надо. Я не лгу тебе. В квартире действительно…

Валера перебивает её. В лице и голосе злость.

ВАЛЕРА

Хватит лапшу вешать! Я уже большой мальчик и в подобные сказки не верю.

Валера вновь пытается привлечь Ларису к себе. Она вырывается.

ЛАРИСА

Валера, не надо, прошу тебя.

ВАЛЕРА

Ах, не надо? Думаешь, с человеком можно вот так поступать? Поиздеваться решила? Придумала басню, заманила к себе.

ЛАРИСА

(испуганно)

Валера, это не так.

ВАЛЕРА

Не так?

(указывает пальцем на фотографию)

А это что означает? Отрезанный ломоть? Да ещё над кроватью повесила, чтобы видел и знал своё место. Нет, подруга, со мной этот номер не пройдёт.

Он хватает Ларису за отвороты халата, тащит к кровати.

Лариса пытается вырваться, но не может. Она замахивается и бьёт бывшего

мужа кулаком по носу. У Валеры из носа бежит кровь. Он отпускает Ларису.

ВАЛЕРА

(злобно)

Так! Достала ты меня. Пора рассчитаться с тобой за всё.

Он сдёргивает с кровати простыню, вытирает кровь.

Лариса убегает из комнаты.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ КУХНЯ ВЕЧЕР

Лариса вбегает на кухню, закрывает дверь. Затравленно озирается. Потом толкает к двери обеденный стол, подпирает им дверь.

Сквозь рифлёное стекло двери видны контуры приближающего человека.

Лариса выдвигает ящик стола, шумно достаёт нож и замирает, держа его в руке.

Валера подходит близко к двери.

ВАЛЕРА

(насмешливо)

Ты чем там гремишь? Уж не ножичек ли ищешь? Я сейчас умру от страха.

Сквозь стекло двери: сзади к Валере приближается расплывчатое облако, накрывает его.

Лариса бросает нож и прячет лицо в ладони. Медленно убирает ладони с лица, смотрит на дверь.

За дверью никого не видно.

Лариса стоит в нерешительности. Потом оттаскивает от двери стол, осторожно выглядывает за дверь.

Валера сидит на полу у двери. На безжизненном лице маска ужаса.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ КОРИДОР ВЕЧЕР

Лариса вдоль стены пробирается мимо мёртвого тела и убегает.

ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА ЖИЛОГО ДОМА ВЕЧЕР

Лариса подбегает к двери соседей и многократно нажимает кнопку звонка.

ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ СЛЕДОВАТЕЛЯ ДЕНЬ

Лариса сидит за столом напротив Следователя. На столе перед следователем стопка бумаг.

СЛЕДОВАТЕЛЬ

Лариса Викторовна, приношу вам свои извинения за временные неудобства. Но, сами понимаете, я был вынужден вас задержать. В квартире труп, в кухне баррикада, на полу нож. Но теперь всё позади. Вы свободны.

ЛАРИСА

Вы меня отпускаете?

СЛЕДОВАТЕЛЬ

Да. Не вижу причин вас дальше задерживать. У погибшего не обнаружено признаков насильственной смерти. Обширный инфаркт. Правда, ещё выражение ужаса на лице. Проще говоря, ваш муж умер от страха. Чем вы его так напугали?

Лариса молчит, глядя вниз.

СЛЕДОВАТЕЛЬ

Ах, да! Тень в углу. Вы мне рассказывали. Всего доброго!

Следователь принимается за бумаги.

Лариса продолжает сидеть.

Следователь поднимает на неё глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6