Теневые игры
Шрифт:
Модал одобрительно кивнул.
— Что теперь? — спокойно спросил он.
— Мы немного прогуляемся, — ответила Слай. — Через дорогу, к складу. И не двигайся резко, о'кей? Не хочу тебя останавливать, но сделаю это, если дернешься.
Модал снова кивнул.
— Я знаю, — сказал он хладнокровно. — О'кей, твоя взяла.
Он слез с мотоцикла и неспешно направился через дорогу. Помешкав, она пошла за ним, сохраняя некоторую дистанцию.
На полпути Модал обернулся. В какой-то ужасный момент ей показалось, что эльф решил действовать; Слай сжала
— Я мог бы разорвать тебе горло, ты знаешь, — спокойно сказал он. — Поднять бунт, завопить: «У стервы позади меня два пистолета!»
— Но ты ведь не станешь этого делать. — Слай старалась, чтобы в голосе ее звенел металл.
Задумавшись на какое-то время, Модал двинулся вперед. Неожиданно он коротко бросил через плечо:
— Нет, не стану.
В тени склада Слай почувствовала себя в относительной безопасности. Она извлекла свой пистолет из кармана и нацелила в голову Модала.
Он повернулся к ней, глядя на ее оружие.
— Ты собираешься стрелять из своего пистолета? — удивленно спросил он. — Это на тебя не похоже.
Слай плавно нажала на курок, активизируя лазерный прицел, и направила рубиновую точку ему в лоб.
— На колени, — холодно приказала она. — Руки за голову.
Он не шелохнулся:
— Я не собираюсь опускаться на колени.
— Повторяю: мне бы не хотелось тебя пристрелить, — отрезала Слай. — Ну!
Он не спеша подчинился.
Слай позволила себе немного расслабиться. Со своими ускоренными рефлексами эльф все еще был страшно опасен — особенно если решит, что она замешкается, нажимая на спусковой крючок, но пока он поднимется с колен… Она отпустила курок, и лазер погас.
Улыбнувшись, он поднял на нее глаза.
— Догадываюсь, что ты хочешь немного побеседовать.
Слай сделала глубокий вдох, пытаясь справиться с эмоциями. Что-то подозрительное было во всем этом, но она не могла понять, что именно. Модал был невероятно спокоен. Нельзя расслабляться, надо быть готовой ко всему. Модал напоминал пантеру перед прыжком, а не загнанного в угол зверя, дрожащего от страха. Его глаза не отрывались от нее, как прицел, но в них не было никаких эмоций.
«Это неважно, — твердо сказала она себе. — Я успею в него выстрелить. Я в безопасности».
Она заставила себя говорить спокойно:
— Расскажи мне о «Яматецу». Он согласно кивнул:
— А-а, ты уже знаешь?
«Что я знаю?» — задумалась она, пытаясь скрыть замешательство.
— Мне кое-что известно, — она решила блефовать: пусть проговорится. — И полагаю, достаточно много. Я жду подтверждения.
Модал улыбнулся.
— Мне всегда нравилось следить за ходом твоих мыслей… Слай. — Он сделал паузу перед ее именем. — Хороший способ задавать вопросы. Не показывать, что тебе уже известно.
— «Яматецу», — напомнила она. — Ты на них работаешь?
Он колебался, пытаясь обнаружить подвох.
— Да, — сказал он наконец и поспешно добавил: — но не
— Расскажи мне, — предложила она. — И не лги. Если солжешь, я пристрелю тебя прямо здесь.
Эльф согласно кивнул.
— Да, — медленно произнес он, — если ты хочешь это узнать. О'кей. «Яматецу» идет по твоему следу. Они прочесывают все самым тщательным образом. Они выслали оперативников — это их собственные люди — плюс дюжину наемных раннеров.
— И ты один из них?
Он тряхнул головой и улыбнулся.
— Не напрямую, — сказал он. — Я не играю больше в шпионов. Это игры для молодежи, ты знаешь это. Есть хорошие раннеры, и есть старые раннеры. Но не бывает старых и хороших.
Ее передернуло от этих слов. «Он ведь моложе меня», — подумала Слай с отвращением.
— Ты участвуешь? — жестко спросила она.
— А что делать отставному раннеру? Открыть магазинчик дамского белья? «Не купите ли бюстгальтер, леди?»
— Ты ведь посредник. — Для самой Слай эти слова прозвучали как обвинение.
— Черта с два! — оскалился он. — Я все еще в игре. Я могу использовать все мои связи, но не хочу подставлять задницу и ждать, когда кому-нибудь вздумается открыть по ней огонь.
Она медленно кивнула.
— Так «Яматецу» обратилась к тебе, чтобы нанять уличных бойцов, — выдохнула она шумно. — Кто возглавляет «Яматецу» в Сиэтле? Все еще Джек Бернард?
— У тебя устаревшая информация. Месяца три назад Бернард получил небывалое повышение. Сейчас он в Киото и наверняка купается в роскоши. На его месте Блейк Худ. Гном и настоящий волшебник. На его фоне Джек Бернард смотрится пай-мальчиком.
— Сколько раннеров охотится за мной?
Модал пожал плечами:
— Блейк любит пустить пыль в глаза. Конечно, он нанял не одного вербовщика.
— Сколько контрактов получил он от тебя?
— Восемь. И он предложил кучу денег, очень много.
Казалось, Слай слышала, как застучала в висках кровь. Восемь высокооплачиваемых раннеров… Наверное, она знала кого-то из них. Как говорится, Сиэтл не такой большой город, чтобы можно было укрыться в его тени. Дело плохо. Профессионалы сентиментальностью не отличаются — люди, которые шли по ее следу, наверняка знали все ее привычки, все ее слабости. «Черт возьми, — подумала она, — я могла беседовать с одним из них сегодня ночью». Она быстро соображала, с кем из членов ее информационной сети говорила по телефону. Их было слишком много.
«Кому, черт возьми, я могу доверять? — спросила она себя, ощущая страх, как застрявший в животе грязный снежный ком. — Никому! Это как заражение крови!»
Слай свирепо глянула на Модала.
— И ты, конечно, доволен теми восемью контрактами, — сказала она с горьким упреком.
— Конечно, — ответил он. — Это бизнес, не так ли? Если б я не согласился, Блейк обратился бы к другому вербовщику, или я не прав?
«Конечно, прав», — подумала Слай, но от этого было не легче.
— И ты начал выслеживать меня сам? — догадалась она.