Тени Архонта
Шрифт:
— Хорошо, Альфстанна. Я отправлю шпионов в чертог клана Стабальт. Если ты говоришь правду, и твоему отцу действительно что-то угрожало, я узнаю. В клан Лаудан я тоже отправлю людей, и молись, чтобы они нашли подтверждение твоим обвинениям. Если это случится, клянусь, корона не оставит в покое обидчиков королевского секвента, даже если это — один из его членов. Но если ты солгала мне, королевское правосудие будет стремительным.
— Да, ваше величество. — Альфстанна заставила себя поклониться. «Вот ты
— А пока, поскольку твоя причастность к заговорам никак не доказана, и твои доводы можно счесть убедительными…
«А можно и не счесть», — тут же дослышала Стабальт.
— … тебе будут оказаны все полагающиеся почести. Жди снаружи зала. Учитывая твое происхождение, я велю прислать к тебе моих личных фрейлин.
«О, соглядатаи и доносчики! Прекрасно».
— Чтобы ты ни в чем не нуждалась, разумеется. Никто не знает традиции и устои дворца лучше них.
«И конечно, лучше тебя. Сучка».
— Вы очень добры, ваше величество.
Толгримм снаружи тронной залы ожидал Альфстанну во главе сборного отряда охраны. Едва покинув «аудиенцию» королевы, Альфстанна вздохнула так, словно перетянутый до писклявого звона позвоночник все-таки лопнул. Девушка, хмурясь, опустила лицо, быстро по памяти прогоняя весь диалог с королевой. Сейчас не время раскисать: как только фрейлины Хеледд возьмутся за неё, шансов пересечься с собственной охраной у неё, вероятнее всего, уже не будет. Поэтому нужно ничего не упустить.
— Госпожа? — вразнобой позвали сразу несколько телохранителей, заметив замешательство августы. Толгримм вместо всех слов шагнул к Стабальт и, прочитав в её лице желание что-то сказать, немного наклонился.
— Слушаю вас.
Дверь залы распахнулась, и с укоризненным взглядом вышел главный гвардеец королевы Хеледд. Он покосился на шушуканье Альфстанны с Толгриммом с таким видом, что стало ясно: он доложит той, которая этого ждет. Которая хочет, чтобы ей доложили что угодно, уличающее её, Альфстанну, в преступлении. Потому что наличие среди высшей знати женщины вроде неё более всего другого подрывает авторитет и положение Хеледд.
— Миледи, — шепотом позвал Толгримм, едва соглядатай королевы удалился на приличное расстояние.
Альфстанна опомнилась, как могла выразительно глянула на сторонников Диенара в своем сопровождении и снова на Толгримма.
— Делайте, что условились, — затараторила Альфстанна. — Держите связь с Диенаром и Ллейдом. Постарайтесь скрыться в столице. Наблюдайте, что происходит, слушайте, может, что говорят о судьбе августа Вектимара.
— Как скажете, — качнул головой посланник Айонаса в её свите.
— Вектимара? — уточнил Толгримм, но Альфстанна коснулась его груди останавливающим жестом: сейчас не до разъяснений.
— Найдите способ получать известия от Диенара и Ллейда и передавать их во дворец. Вот. — Понимая несусветную сложность подобного поручения, Альфстанна наскоро вытащила из ушей серьги, из-за пояса — фамильный кинжал дома Стабальт с тяжелой инкрустированной рукоятью.
— Вы что делаете? — вытаращился Толгримм. Альфстанна, однако, обратилась не к нему: вытянув руку с добром, она в упор смотрела на сторонников Айонаса, требуя взять.
— У меня все равно все это отнимут здесь. Хеледд скажет, для нужд короны. Продайте так дорого, как сможете. Это позволит подкупить хоть кого-нибудь.
Воин из подданства Айонаса, кивнув, подошел ближе и взял предложенное — свои так и не решились отнимать у госпожи фамильное имущество. Но едва её вещей коснулись совсем чужие руки, несколько ребят из охраны Альфстанны тут же окружили парня: мол, не вздумай смыться. Стабальт глянула на это одним глазом и мысленно отмахнулась — сами разберутся.
— Сиятельная леди! — раздался голос королевского гвардейца с другого конца коридора. Ничего себе, он быстро! — невольно восхитился Толгримм и тут же проклял злосчастного. За ним увивалось четыре дамы средней наружности.
Альфстанна не оглянулась на солдата — твердой рукой притянула Толгримма за одежду ниже, чтобы прихвостень Хеледд ничего не услышал, и шепнула:
— Сделай так, чтобы мой отец выжил.
— Я привел вам фрейлин, — заголосил гвардеец, ускоряя шаг и усиленно при этом топая. Девицы за его спиной над чем-то засмеялись.
«Твари!» — одномоментно подумали солдаты Альфстанны. Это они нарочно, чтобы Толгримм не услышал слов Альфстанны, а она — его. Сцепив зубы, Толгримм взял госпожу за плечо, стиснул и, хмурясь, серьезно посмотрел в глаза. Кивнул: он все понял.
Гвардеец Хеледд практически врезался в Толгримма и Альфстанну, рассекая их пару, словно железный набалдашник булавы. Отстраняя Толгримма собой, королевский боец чинно и от этого ужасно притворно поклонился и жестом указал на дам:
— Позвольте, я представлю вас. — Он наскоро перечислил имена, которые Стабальт особо не слушала. — Этих уважаемых дам для вас выбрала королева Хеледд. Лично.
— Её величество очень добра, — безотчетно пробормотала Альфстанна.
— Пойдемте с нами, сиятельная леди, — бесцветно позвала какая-то из фрейлин. На взгляд Стабальт — самая старшая и, похоже, ужасно вредная. Её Хеледд выбрала точно для того, чтобы изводить Альфстанну и подловить на каком-нибудь лютом неуважении к помощницам государыни. Все внутри Альфстанны взрычало: она ненавидела бабские склоки!
Собственные телохранители сказали слова прощания, в глазах некоторых Альфстанна отследила сочувствие.