Тени грядущего
Шрифт:
– Милая, а вот и мы, - необычайно добродушно воскликнул магистр, когда спустившись по винтовой лестнице, мы оказались в настоящей темнице. – У тебя есть свободное местечко для нашей гостьи?
Из-за угла неожиданно показалась пышная дама в белом костюме, в котором легко узнавалась жена магистра.
– Миссис Сойер? – не сдержала я удивления. – Неужели, вы тоже причастны ко всему этому?
– Дорогуша, неужели вы тоже заодно с братством? – переиграла мой вопрос Генриетта Сойер. – Как жаль, что наша новая встреча состоялась
Женщина махнула рукой в сторону открытого прохода среди целого ряда закрытых наглухо дверей.
– Но вы же – первый лекарь Гранд-Йорка? Вы должны спасать людей, а не причинять им зло… Что это за место? Вы тут держите моих собратьев?
Конечно, жена магистра более чем вероятно могла быть участницей заговора Ордена. Но тогда, на приеме, она создала впечатление совершенно доброго и открытого человека. Как возможно, что и она спокойно относится к творящемуся вокруг безумию?
– Похоже, глупышка Эми знает куда больше, чем пытается показать, - хмыкнул магистр, когда меня провели в небольшую комнату с кушеткой и фиксирующими ремнями, словно в психиатрической палате. – Я хочу узнать все, что скрывает эта оболочка…
– Конечно, - любезно проворковала миссис Сойер, и тогда в тусклом свете газовой лампы я заметила нечто, похожее на капельницу. – Как только начнет действовать сыворотка, я сразу же позову тебя…
– Жду с нетерпением нашей следующей встречи, Эми, - хитро улыбнувшись, магистр приказал Оливеру остаться у входа, пока его жена не закончит все приготовления.
С пренебрежением кинув меня на кушетку, Брукс вышел из палаты следом за Сойером. Однако сопротивляться я по-прежнему не могла - ремни по воле жены магистра тут же обвили мои руки и ноги.
– Нет-нет, пожалуйста, не делайте этого, - уже совершенно искренне просила я, когда миссис Сойер подкатила ко мне капельницу с каким-то мутным раствором. – Генриетта, как вы можете помогать им? Ведь Орден обрекает на гибель весь мой мир…
Не успела я оглянуться, как план рушился на глазах. Думая, что меня кинут в темницу, сотрут память или будут пытать, я надеялась как-нибудь выбраться, дождаться Роба или проявить чудеса выдержки, которыми так часто восхищалась в фильмах. Но если в пакете с капельницей какая-то сыворотка правды, если таковая в этом мире есть, то Орден сорвет весь план прежде, чем Лори успеет добраться до замка короля.
– О, вам не разжалобить меня, дорогуша, - с холодным равнодушием жена магистра снимала с крючка трубку с иглой. – Уж я-то знаю, что ваш мир не меньше нашего заслуживает гибели.
– Что? О чем вы? – извиваясь изо всех сил, я тщетно пыталась освободиться от плотных ремней, лишь кушетка дрожала вместе со мной.
– Хватит прикидываться дурочкой. Война – двигатель прогресса. А ваш мир настолько развит, что буквально погряз в войнах, - замерев с иглой над моей рукой, Генриетта с усмешкой посмотрела на меня. – Да, Эми, мне все о вас известно. Зависть, религия, расизм, деньги – удивительно, как вы еще сами себя не уничтожили.
– Что?! – тут с ней было сложно поспорить, но наш мир вовсе не так плох, как она говорила. – Все совсем не так. Мы боремся со своими пороками и уже давно избегаем новых войн…
– А как же природа, которая сейчас на грани гибели? Ничего не изменится… Так почему не делать все то же самое, только под тенью Амсунгнура и при этом спасти другой мир, м?
– Все тираны прикрывают свои преступления высокими идеалами, - мне хотелось выбить иглу из ее рук, но все, что я могла – это говорить. – Ваши предки совершили ошибку, а все, до чего додумался Орден – это отвести беду на других, ни в чем не повинных людей. Ай!
– Вам никогда не понять нас, сколько бы я ни приводила примеров… мы слишком разные, - на этих словах Генриетта вонзила иголку в мою вену. – Уверяю, Эми, наши потомки не только веками будут помнить вашу жертву, но и учиться на ошибках вашего народа…
Похлопав меня по плечу, миссис Сойер отошла к столику за моей спиной, а я, съежившись, с ужасом наблюдала, как дюйм за дюймом белая субстанция приближалась к моей вене. Скованная, я ничего не могла сделать, а силой мысли иголку не вытащить. В отчаянии даже пыталась дотянуться до нее зубами и подуть на нее.
– Магия как воздух, - неожиданно вспомнились слова Роба во время прогулки в парке Авалона, - она везде, ее не видно, но стоит немного расшевелить ее, как она, подобно ветру, проявит себя…
Точно, как текущая по трубочкам сыворотка, я представила, как льется по моему телу магия, и в ту же секунду выпустила сноп блеклых искр. Замерев от неожиданности, я оглянулась и убедилась, что миссис Сойер ничего не заметила. Тогда, почувствовав покалывание от магии не только на кончиках пальцев, но и выше, я снова покосилась на иглу.
– А теперь представь, что ветер проходит через все тело и выходит наружу, через твои руки, - говорил тогда Лори.
Разрозненные искры сразу закружились, стоило лишь приложить усилия. Приподняв кисть, я позволила им рвануть вверх. Мне даже показалось, что иголка с раствором успела дрогнуть. Но перед глазами вдруг все поплыло. Нет-нет-нет, неужели магия так быстро лишает сил?
– Магия, как ветер! – одними губами повторила я.
Из-за проклятых меток эти искры - все, на что я способна. Но даже это казалось мне настоящим чудом. На каждом немом слове я пыталась создавать все больше искр, вкладывая весь страх, скопившийся в душе. За себя, за Роба, за Мэтта и весь мир, который могла больше не увидеть.
Внезапная яркая вспышка, вырвавшаяся из руки, на несколько секунд ослепила меня, а я испугалась, что могу все здесь взорвать.
Иголка острой болью вылетела из вены, когда я, резко дернувшись в сторону, опрокинула кушетку и оказалась на полу. Взрыва не произошло, лишь внезапный фейерверк ослепил не только меня, но и миссис Сойер. Истошно взвизгнув, она попятилась в угол, а в палате в ту же секунду появился Оливер.
– Какого демона… - заметив сперва растерявшуюся Генриетту, а потом меня, борющуюся с кушеткой на полу, Брукс, видимо, решил, что я напала на жену магистра. – Ах ты, дрянь!