Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Как я знаю, вам его неожиданный уход доставил много неприятностей, – произнес утвердительно Шелест. – У нас с ним также возникли некие сложности… – Собеседник полковника помолчал, подыскивая подходящие слова для объяснения. – В общем, в результате его действий погибло несколько моих сотрудников, а с ним исчезла женщина, которую я хотел бы вернуть обратно… С женщиной пропали довольно ценные вещи, которые также необходимо возвратить…

“Наш пострел везде поспел, – подумал Варенцов. – И у нас, и в банке… Укокошил несколько человек, увел женщину, да еще грабанул этих хлыщей, видимо, на довольно

приличную сумму. Иначе они бы не пошевелились из-за какого-то офицеришки. Нет, положительно Чернов слишком ценный кадр. Надо приложить дополнительные усилия к его поиску и возврату. Тем более, как мне кажется, этот вице-президент, накормивший меня обедом в половину моего годового жалованья, сейчас поведает, где искать сбежавшего”.

Видя, что полковник не торопится отвечать, а с выжидательным выражением смотрит на собеседника, Шелест продолжил:

– Я могу существенно сузить круг ваших поисков при условии, что женщину и два художественной ценности предмета, находящиеся при них, вы возвратите мне лично.

Генерал молча дослушал запись и выключил диктофон.

– Что вы об этом думаете? – обратился он с вопросом к сидящим напротив офицерам.

Руководитель полигона неопределенно пожал плечами:

– Мне не совсем понятна активность местного отделения банка. Если бы произошло что-то действительно важное, руководство банка действовало бы сверху… Я так понял, что никаких указаний из столицы не поступало?

– Нет, – лаконично ответил генерал. – Тишина.

– Тем более непонятно это, – руководитель Варенцова кивнул на диктофон. – Почему, обладая такими возможностями, банк действует так примитивно?

– Возможности у них действительно потрясающие, – вздохнул генерал. – Когда представительство банка открылось в нашем городе, наши коллеги – безопасники, как водится, попробовали ввести в персонал информатора и получили такого фитиля из верхов, что теперь, наверное, ближе чем на квартал к особняку “Элекома” не приближаются.

– А наши? – осторожно осведомился руководитель полигона.

– Что наши? – повернулся к нему генерал.

– Ну, имеют агентуру в банке?

– Даже если и имеют, что это нам даст?

– Можно попытаться через нее узнать о труднообъяснимой активности местного руководства банка.

– Сомневаюсь я, – покачал головой генерал, – чтобы ради этого военная разведка пошла на риск раскрытия агента, если он действительно находится в банке.

В кабинете наступило молчание.

– Полковник, – генерал взглянул на Варенцова, – почему вы не принимаете участия в обсуждении?

– Я уже изложил свою точку зрения руководству, – Варенцов покосился в сторону начальника полигона. – Но она не нашла понимания.

– Серьезно? – удивился генерал. – Я буду рад, если вы поделитесь своими мыслями и со мной. Я как-никак тоже являюсь на данный момент вашим руководителем. А вы, Виктор Сергеевич, – он повернулся к начальнику полигона, – впредь ставьте меня в известность о рапортах ваших подчиненных, даже если они вам покажутся не заслуживающими внимания.

– Но, товарищ генерал, – попытался было возразить руководитель полигона. – Я не могу представлять докладные, больше похожие на бред сумас…

– Послушаем вашего подчиненного, – отмел возражения генерал. – Ваши соображения мне известны. Теперь пусть полковник доложит свои.

– Я не готов утверждать со стопроцентной гарантией, – начал Варенцов, – но мне кажется, столичное руководство, да и местное также, не в курсе действий своего вице-президента. Этот господин ведет какую-то игру на свой страх и риск…..

– Продолжайте, – поторопил задумавшегося полковника генерал.

– То, что Чернов, по его словам, расправился с несколькими сотрудниками и совершил ограбление, можно сразу отмести в сторону как несущественное, – продолжил Ва­ренцов. – Какой конфликт произошел у исчезнувшего офицера с охраной банка, мы узнаем, если задержим Чернова. Хотя я глубоко сомневаюсь, что это была служба безопасности банка…

– Почему вы так думаете? – спросил генерал.

– Если бы гипотетический конфликт произошел действительно в стенах банка, его невозможно было бы скрыть. Существует вневедомственная охрана, милиция, которые также следят за безопасностью на территории, прилегающей к банку, да, в конце концов, обычные клиенты банка, но никто ничего не видел. Поэтому я думаю, что все события развернулись где-то за пределами конторы, и Чернов оказался как-то замешан в скрытые от нас интересы вице-президента…

– Но что это нам дает, и когда Чернов успел пересечься с такой далекой от него частью общества? – прервал полковника генерал.

– Это дает нам очень многое, если не все, – спокойно ответил Варенцов. – Меня сразу насторожили слова Шелеста о месте, где может появиться Чернов. Откуда вице-президент российского банка так прекрасно осведомлен о южной и малозначимой в отношении бизнеса республике?

Варенцов остановился и оглядел присутствующих.

– Потом я вспомнил о системе прослушивания, установленной во всех квартирах участников эксперимента, которая отказала после того, как кто-то позвонил Чернову, сопоставил эти события со словами Шелеста – и мне все стало ясно. Если вы припомните отчет Чернова о его виртуальном пребывании в Белом мире, то без труда определите, кто позвонил нашему подопечному.

– Кто-то из друзей оттуда? – предположил генерал. – Но как?

– Поначалу я тоже думал, что вернулся кто-то из его друзей, – признался Варенцов, – так как не исключено существование параллельного нашему проекта, но потом сообразил, кто это был. К нему заявилась его спутница из того мира.

– Даже если и так, – хмыкнул генерал, – что с того? И как она смогла сюда попасть из тамошнего средневековья?

– А ведь вы нам недавно ставили задачу определения местоположения станции переноса в нашем мире, – напомнил генералу Варенцов.

– Вы считаете, что эта женщина прошла через станцию переноса в наш мир?

“Ну, наконец-то до тебя дошло”, – подумал Варенцов.

– Я не знаю, как спутница Чернова попала в наш мир, – продолжил он, – но то, что им стало известно местонахождение станции переноса, я думаю, является неоспоримым фактом. И что это как-то затрагивает интересы вице-президента Шелеста, также не вызывает сомнения.

– Так. – Генерал потер подбородок. – Почему вы не доложили мне об умозаключениях вашего подчиненного? – повернулся он к руководителю полигона. – И что вам показалось в них неверным?

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс