Теплый снег
Шрифт:
Сейчас для него оставалась лишь одна задача: преодолеть множество этажей и добраться до дома. Счастье билось через край. Так, пролетая мимо очередного проема, Невада запнулся о ступень и полетел лицом вперед.
Неожиданно его подхватили чужие руки. Подняв голову, мальчик увидел перед собой пожилого мужчину в черном одеянии. Волосы его, как и аккуратно подстриженная борода, были седыми, но в голубых глазах виднелся странный блеск.
— От чего бежишь на этот раз, малыш?
Невада удивленно распахнул глаза. После этих слов он моментально вспомнил, как этот же
Машинально взгляд Невады переместился за спину незнакомца, к его спутнице. Короткие темные волосы девушки спускались лишь до мочки уха, а ее глаза, имевшие желтый оттенок, блестели, словно солнце.
— Думаю... — Невада вновь взглянул на старика. Тот в это же время помог мальчику нормально встать. — Нужно спрашивать не от чего, а куда я бегу.
— И куда же ты бежишь? — В глазах незнакомца появился загадочный блеск. Он был заинтригован словами этого ребенка. В этот момент ему казалось, будто он дважды поймал своими руками один и тот же сундук с сокровищами, и каждый раз открывая его, он находил в нем что-то новое.
— Туда, где меня ждут. — Невада радостно улыбнулся. Поблагодарив мужчину, он также быстро помчался дальше, а вот пожилой мужчина остался стоять на месте, размышляя над этим ответом.
— Туда, где ждут, да?
— Господин, —девушка спустилась на несколько ступеней, тем самым обходя своего спутника, — нам нужно спешить
Прозвучал тихий смех. Успокоившись через некоторые время, мужчина задумчиво погладил свою бороду и продолжил спуск.
— Хорошо, когда есть такое место.
Часть 7 | Самый счастливый
Прозвучал хлопок входной двери. Влетев в дом, Невада быстро пробежался взглядом по просторному этажу.
— Сынок, ты? — голос матери прозвучал со второго этажа.
Переведя взор на небольшую деревянную лестницу, спускавшуюся с чердака, Невада увидел женские ноги. Сначала появились стопы, затем икры, колени, туловище, плечи, а следом голова. Прозвучал скрип деревянных половиц под ногами женщины.
— Братик вернулся? — Вскочив с кровати, что располагалась на первом этаже, Хиония быстро встала на ноги. При виде брата ее глаза заблестели от радости. Девочка тут же спрыгнула на пол и побежала навстречу брату.
Присев, Невада раскинул руки в стороны. Вся эта ситуация казалась ему такой странной. Он виделся со своей семьей не так давно, но сейчас он почему-то был так рад видеть их.
Подлетев к брату, Хиония запрыгнула на него и крепко обхватила руками. Невада обнял ее также крепко и радостно.
— Почему ты вернулся? — Лагерта, оказавшись на первом этаже, радостно улыбнулась. — Я думала, что мы тебя будем не раньше, чем через несколько дней ждать. Разве ты не должен проходить обучение?
Невада поднялся на ноги, удерживая сестру на руках. Услышав слова матери, он удивился.
— Матушка, а ты откуда знаешь про обучение?
Лагерта лишь улыбнулась. Подойдя ближе, женщина аккуратно потрепала мальчика по голове.
— Ты же знаешь, что в молодости я путешествовала
Приподнимая голову, мальчик задумчиво смотрел на мать. Ее теплая улыбка и счастливый взгляд вызывали в нем трепет и развеивали все сомнения.
— Знаю. Вы познакомились с отцом во время этого путешествия.
— Тогда я познакомилась с множеством интересных людей. — Лагерта задумчиво приподняла взгляд, смотря как бы поверх мальчика и явно что-то вспоминая. — Все они имели разные призвания. У каждого была своя интересная история.
— У вас с отцом она тоже была?
— Наша история продолжается. — Лагерта перевела взгляд на Хионию. Малышка была повернута к ней спиной и все еще крепко прижималась к брату. — Она будет продолжаться даже тогда, когда мы оба покинем этот мир и станем духами.
Улыбка на женских губах говорила о том, что она с радостью вспоминала те времена. Обычно Лагерта не любила говорить о прошлом. Она избегала всех тем, связанных с отцом Невады и Хионии, но с радостью рассказывала об особенностях других стран. Она знала многое. Была грамотна, говорила на нескольких языках, была хозяйственная и, раньше, когда ее здоровье еще позволяло, она отправлялась в лес за травами. Теперь вместо нее это делал Невада. По призванию Лагерта была знахарка или травница . Свои знания, как и частичку своего дела, она передала своим детям.
— Значит, — заговорил Невада, — ты узнала об обучении сокрушителей от своих знакомых? Матушка, ты была знакома с сокрушителями?
— Да, у меня были такие знакомые, — протянув руки к Хионии, женщина попыталась взять ее, — но не только сокрушители проходят обучение. Все новички в званиях ищут себе учителя и начинают обучаться практически с первых же дней.
Ощутив руки матери на себе, Хиония еще сильнее вцепилась в шею брата. Закрыв глаза, она отказалась даже смотреть на мать.
— Нет, хочу с братиком!
Невада лишь улыбнулся. Кивнув удивленной матери, мальчик несколько раз топнул ногами, чтобы стряхнуть с обуви частички снега и медленно вошел в дом.
— У меня есть время до вечера. Затем будет комендантский час, на который опаздывать мне нельзя.
— Чувствую, что завтра ты будешь очень занят. — Обойдя сына, Лагерта быстро направилась в сторону огненного очага. — Тебе стоит подкрепиться.
— Спасибо. — Мальчик подошел к столу и, выдвинув стул, аккуратно сел на него. Хиония сама сменила положение и села к Неваде на колени. — Мам, а тебе известно что-нибудь об обучении сокрушителей? Твои знакомые ничего не рассказывали?
Подойдя к котлу, в котором еще находился рыбный суп, женщина начала подкидывать хворост в очаг и слегка передвигать его, усиливая пламя. Вопрос сына заставил ее задумчиво остановиться.
— Рассказывали, что там были странные правила. И задания тоже странные.
— Странные?
— Да. Мне рассказывали, что они играли в догонялки.
— Догонялки? — удивленно спросил Невада, интересуясь этим все больше.
— Именно. — Женщина вновь начала крутиться у очага. — Они говорили, что в руки водящего было лучше не попадаться. Будь осторожен и слушайся старших.