Терминатор III
Шрифт:
Сара почувствовала, что надо переходить к делу и сказала:
— Нам нельзя допускать того, чтобы инициатива исходила от противника. Поэтому давайте думать, как будем действовать.
И тут селлфон, висевший у Джона на поясе, издал несколько коротких сигналов. На мгновение все замерли, потом Сара возбуждённо воскликнула:
— Есть! Он там!
— А если не он? — заметил Айзэк.
— Ни у кого, кроме тебя и Джона, нет ключей, — парировала Сара.
Джон вдруг встрепенулся и обеспокоенно
— Блайт могла неожиданно вернуться!
— Позвони ей в Коламбус и узнаешь, — спокойно ответила Сара, хотя на душе у неё заскребли кошки.
Это было резонно и все замолчали, наблюдая, как Джон набирает номер отеля «Орион» в Коламбусе. После небольшой паузы Джон облегчённо откинулся на спинку кресла и, успокаивающе кивая присутствующим, сказал:
— Привет, Блайти! Это я. Не скучаешь там без нас? — и, встав, ушёл с телефоном на кухню.
ГЛАВА 25
Сара слушала, как трое мужчин обсуждали варианты уничтожения незваных гостей, но думала совсем о другом. Неожиданно её посетила мысль, показавшаяся ей совершенно логичной и объяснимой.
— Джон, — сказала она, — тебе не кажется, что кое-чего, а точнее, кое-кого в этой истории не хватает? Смотри! Кайл Риз здесь, Терминатор здесь, Т-800, который жаждет заключить меня в свои объятия, тоже здесь. А ведь если вернулись все, кто в своё время имел отношение к истории со «Скайнет», то здесь должен быть и тот ртутный парень, который тогда превратился в полицейского.
— Да, — ответил Джон. Я уже подумал об этом. И самое неприятное в этом то, что мы не знаем, как он выглядит. Это очень опасно.
— Совершенно верно, — подал голос Терминатор. — Анализ ситуации свидетельствует о том, что этот вывод верен.
Посмотрев на него, Сара вспомнила ночь на закрытой заправочной станции, где они с Терминатором латали друг друга.
— Скажи мне, — обратилась она к роботу, — в твоём черепе находится центральный чип, который управляет твоими действиями?
— Да, — ответил он.
— На нём должен быть микропереключатель, стоящий в положении, исключающем изменение программы и самостоятельное обучение киборга. Это так?
— Да, — снова подтвердил Терминатор.
— Джон, ты помнишь? — повернулась она к сыну.
— Конечно, помню! — ответил Джон. — Только всё случилось так неожиданно, что я слегка забыл об этом.
Он повернулся к Терминатору и сказал:
— Для того, чтобы нам было легче понимать друг друга, и вообще для пользы дела необходимо переключить этот узел на обучение. Ты понимаешь меня?
— Да, конечно, — ответил робот, — это можно сделать в любой момент.
— Отлично! Айзэк, у тебя есть скальпель?
— У отставного копа должно быть всё, — ответил Айзэк, — иначе как же я буду расчленять трупы, если в этом будет нужда?
— Расчленить труп можно любым острым предметом, — подал голос Терминатор. Он не понимал шуток.
Айзэк принёс из другой комнаты небольшой саквояж, в котором оказался неплохой набор хирургических инструментов, уступавший, конечно, игрушкам ныне покойного Саймона Менделсона, но вполне годный для того, что предстояло сделать.
Терминатора усадили на стул посреди комнаты, и Айзэк, которому доверили выполнение задачи, подошёл к нему сзади. Он, как и многие полицейские, не только владел приёмами первой помощи, но и был знаком с азами хирургии. Сара стояла рядом, чтобы давать бесплатные советы. Она прекрасно помнила, как много лет назад делала это сама. Но Айзэк, конечно же, сделает всё лучше.
— В прошлый раз, — сказала она Айзэку, — мы вынимали чип, чтобы переключить его. Но можно обойтись и без этого. Давай, начинай, а там я тебе покажу, что нужно сделать.
Раздвинув короткие волосы, Айзэк с трудом сделал двухдюймовый разрез кожи вдоль продольной оси черепа. Имитация кожи оказалась очень прочной и разрезать её оказалось так же трудно, как продырявить солдатский ботинок. Когда показалось несколько капель крови, он удивился и спросил:
— Что, у тебя и кровь есть?
— Да. Небольшое количество настоящей крови законсервировано в подобии кровеносных сосудов, чтобы при повреждении сохранялась иллюзия живого организма. Ткани тоже квазиживые, и при серьёзных ранах может начаться процесс разложения, сходный с гангреной, — ответил Терминатор, будто читая лекцию.
— Понятно, — сказал Айзэк и раздвинул края разреза.
Поверхность черепной коробки была изготовлена из неизвестного ему, но, видимо, очень прочного металла. Лезвие скальпеля не оставило на нём ни малейшей царапины. Немного увеличив разрез, он увидел небольшую крышку, утопленную в металл черепа. Она была закреплена четырьмя обычными болтами. Сара уже держала наготове отвёртку «Филипс» и Айзэк, взяв её, принялся отвинчивать болты.
Когда он отвинтил последний из них и подковырнул скальпелем край крышки, Сара сказала:
— Теперь поосторожнее. Здесь нет офисов этой фирмы, так что будь очень аккуратен.
— Ладно, — пробурчал Айзэк и осторожно снял крышку, под которой обнаружился зажатый в пазах микропроцессор.
Он напоминал костяшку домино, и узоры, которые можно было увидеть на его поверхности, были настолько мелкими и почти неразличимыми, что приходила мысль о неземном происхождении этого изделия. Единственной деталью, сопоставимой с размерами человеческих пальцев, был небольшой движок на боковой стороне чипа.