Тест на верность
Шрифт:
— Именно. Кристиан отказался от свадьбы и глупая девочка бросилась звонить мне, жаловаться на вас. Хотя, мы то с вами понимаем, что она сама в ответе за произошедшее. Знаете, я ее не виню. Она просто слишком молода, неопытна. Другое дело вы — женщина мудрая, циничная, расчётливая…
Ох, вот, значит, как он меня классифицирует. Наверняка, думает, что я гоняюсь за толстыми кошельками с прицелом на то, чтобы выскочить замуж за одного из своих клиентов.
— Полагаю, вопрос исчерпан? — спросила я, намекая на то, что гостю пора уходить.
— Не
Мистер Ричардсон одним махом осушил свой стакан с алкоголем и продолжил:
— Я бы хотел, чтобы вы исчезли из жизни моего сына навсегда. Покинули Нью-Йорк, сменили номер телефона… Обрубили, так сказать, все контакты.
Я натянула на физиономию вежливую улыбку.
— Повторяю: мы с Крисом не вместе, что вам ещё нужно?
— Объясню, — отставляя пустой стакан на кофейный столик, учтиво произнёс он. — Понимаете ли, мисс, сын — это мое будущее. Он мой единственный наследник, единственная надежда. Его безупречная, кристально чистая репутация — залог успеха. Я хотел бы видеть его и на политической арене, но сами понимаете, связи с проститутками поставят огромный, жирный крест на его начинаниях.
Я расхохоталась. Что за чушь он несёт? Какое вообще он имеет право вмешиваться в жизнь взрослого, разумного человека?
— Я сказал что-то смешное?
— Извините, но вы же в курсе, что Кристиану давно не пятнадцать лет? Что он вправе сам разобраться с кем ему жить, с кем спать.
— Естественно.
— Тогда, какого хера вы мне тут заливаете? — глубо прыснула я.
— Не заливаю, а всего лишь рекомендую. Покиньте город, хотя бы на пару лет. Утрясется, забудется… Мы найдём Крису новую достойную партию…
— Мы — это вы? — я вновь разразилась смехом. — Господи, вы себя слышите? Кристиан живой человек, а не ваша вещь! Позвольте ему самому решать!
— А вам все весело, я смотрю… Вы дерзкая, но поверьте и не таких ломали… — его взгляд скользнул по мне. Глаза, такие же изумрудно-зелёные, как у Криса, пристально изучали лицо.
— Звучит, как угроза, — ровно ответила я, хотя внутри все клокотало, дрожало. Сердце бешено стучало, прыгая, как футбольный мяч на поле.
— Это и есть угроза, мисс, — Ричардсон одарил меня белоснежной улыбкой во все тридцать два. — Пожалейте свою прекрасную мордашку, вам ещё толпы мужиков соблазнять.
По спине прокатился холодок, ладони вспотели.
— Думаете, вы первый, кто мне угрожает? — собравшись с мыслями, все так же решительно отозвалась я.
— Я первый, кто воплотит свои угрозы в жизнь, если не будете играть по моим правилам.
— Что же, удачи, мистер Арчибальд.
В его глазах блеснул недобрый огонёк. Он медленно поднялся с дивана, направляясь к выходу.
— Это вам удачи, милая Оливия, — брезгливо бросил он на прощанье.
Глава 28
Часы громко тикали, наполняя кабинет ритмичными механическими звуками. Я сидела напротив Эрики, до боли сцепив между собой пальцы рук. Наш разговор выдался нервным и напряженным.
Сначала
— А вот сейчас, моя милая, я тебе рекомендую нанять телохранителей. Это не шутки, — обеспокоено отозвалась она. — Как-то слишком много недоброжелателей вокруг собралось.
— Да ну, нет. Роберт уже отомстил, а отец Кристиана… Не думаю, что он воплотит свои угрозы в жизнь.
Эрика пятерней откинула волосы назад, вздохнула.
— Не хочу тебя пугать, но об Арчибальде Ричардсоне ходят довольно противоречивые слухи, — начала Эрика несмело, словно сомневаясь, говорить или нет. — Ещё когда мы жили с Робертом он пару раз упоминал о каких-то не совсем законных делах Ричардсона. И это было не мошенничество, не финансовые махинации. Как я поняла, он каким-то боком замешан в исчезновении людей.
Я нервно сглотнула.
— Конечно, перед законом он чист, не засветился ни в одном скандале. Возможно, сейчас он ведёт себя, как добропорядочный гражданин, но то, что его нефтяной бизнес изначально построен на крови — факт.
— Интересно, почему ты решила поделиться этим только сейчас? — выдержав паузу, немного переварив слова подруги, спросила я. — Почему молчала, когда я рассказала тебе, что моя цель соблазнить сына мистера Ричардсона?
— Я как-то не подумала об этом! И вообще не предполагала, что ваши отношения с Кристианом зайдут так далеко! Он же просто был очередным твоим клиентом! — всплеснула руками Эрика, оправдывая себя. — Плюсом, все знают, что дочь Арчибальда замужем за каким-то деревенщиной. Думала, папаша не вмешивается в личную жизнь отпрысков и ему все равно с кем они встречаются, а тут вон как все обернулось.
— Он лишил дочь наследства и не общается с ней именно из-за ее «неправильного» выбора партнера, — ответила я.
— Серьезно? — подруга приоткрыла рот от удивления.
— Совершенно.
Эрика растерянно захлопала глазами, затем принялась рыться в ящике стола чего-то разыскивая. Она поочерёдно открывала тяжёлые дубовые ящики, тщательно швыряя в них. В конце концов, она вздохнула с облегчением, извлекая на стол губную помаду.
— Держи, — пододвинув косметику ко мне, сказала она.
— Зачем? — осматривая розовый тюбик, отозвалась я.
— Это перцовый баллончик. Маленький, конечно, но зато компактный и поместится даже в клатче. На всякий случай, заказала в интернете, после нападения на пробежке, но, чувствую, тебе он тоже может пригодиться.
— Ну, спасибо, за оптимизм, подруга! — забирая тюбик и кидая его в сумочку, ответила я с сарказмом.
Она смотрела на меня обеспокоено, нервно барабаня тонкими пальчиками по полированной поверхности стола.
— Может, тебе и правда уехать? Ты так давно хотела на Лазурный Берег. Отдохнёшь, позагораешь. Тёплое море, золотистый песок, прогулки под парусами, свежие устрицы, белое вино… Сказка!