Тетрагон
Шрифт:
– Так твой друг из Созерцателей?! Я всегда преклонялась перед этими людьми! – восторженно зашептала она. – Все в Зерцалии знают о них и о том, что они существуют, несмотря на козни Властелинов! Колдуны, как ни пытались, не смогли их сломить и уничтожить! Они выжили и – я уверена в этом – свергнут тиранов! Ведь только Созерцатели могут противостоять Властелинам. И все мы верим, что когда-нибудь они вернут в наш мир покой и порядок.
– Так ты согласна бежать со мной? Если отыщем моего друга, он не
София задумалась, прежде чем дать ответ.
– Согласна, – наконец прошептала она. – Но как же остальные? Рива, Данил, Леонид? Елена?
– Елене здесь нравится, ты же слышала. Насчет остальных не знаю. Я пока не уверена, что могу доверять им. На первый взгляд они хорошие ребята, но вдруг это лишь маски? Меня столько раз предавали, что я уже ни в ком не уверена.
– А во мне? – спросила София.
– Ты производишь впечатление хорошей девчонки, – сказала Катерина. – И тебя я знаю немного дольше, чем остальных. Вот что, сначала нужно продумать план побега, а потом уже будем решать, с кем им поделиться.
– Отлично! – обрадовалась София. – Первая хорошая новость за сегодняшний день. И когда мы сделаем это? Когда разработаем план?
– Как только у меня возникнут идеи, – вздохнула Катерина. – А они пока что-то не появляются…
Глава одиннадцатая. Капитан Бенедикт
Над Вест-Хеллионом медленно меняла свой цвет Энио, знаменуя наступление нового дня. Город просыпался, жители занимались повседневными делами, кто-то уже спешил на рынок, другие отправлялись на работу на завод Мастера Зеркал. Узкие улочки постепенно заполнялись людьми.
Илеана и Бьянка шагали впереди, показывая дорогу, Пират бежал рядом с девушкой. Горожане не обращали на него особого внимания, принимая за обычную собаку. За ними следовали Игорь, Наташа и Алекс, трое Созерцателей замыкали шествие. Магистр снова принял облик старушки-гадалки Альберты. Вера и Андрей шли рядом с ним, настороженно поглядывая по сторонам. Процессия, источая сильный запах гари и дыма, направлялась на центральную площадь Вест-Хеллиона, туда, где стояли вышки для воздушных кораблей.
– Повезло, что на улицах немноголюдно, – заметила Вера. – Запашок от нас идет тот еще.
– Если слухи о пожаре в гостинице разлетелись по городу, все сразу поймут, что мы там побывали, – согласился Андрей.
– Наверняка городок в курсе, в этом даже не сомневайтесь, – сказала Илеана. – Слухи у нас тут быстро расходятся. Поскорее бы сесть в воздушный корабль, пока ищейки Мастера Зеркал не напали на наш след!
– Так мы действительно полетим на корабле?! – восторженно воскликнул Игорь. – Я думал, вы шутите!
– Ишь, как обрадовался! – заметил Алекс. – Конечно! Это тебе не ваши самолеты!
– А
– Не понимаю твоего воодушевления, – хмуро заметила Наташа.
– Мы уже пытались попасть в тот край, но окрестности Норд-Шпигеля, как и монастырь, действительно закрыты для переходов через зеркала, – пояснил Андрей. – Попасть туда с помощью зеркала невозможно. Ведьмы бережно хранят свои секреты и опасаются, что кто-то сможет незаметно проникнуть на их территорию.
– А добираться туда на поезде слишком долго, это может занять несколько дней, – сказала Вера. – Остается только на корабле.
– Круто! – оживился Игорь. – Чем скорее, тем лучше. Нельзя оставлять Катерину там надолго. Мало ли что может произойти…
Вера и Андрей понимающе переглянулись, Наташа это заметила. Ее брат снова вел себя, как влюбленный глупец. Уже и другие обращали на это внимание. Она раздраженно закатила глаза и спросила:
– А они надежны? Ваши корабли?
– Корабли-то надежны, – ответил Алекс. – Главное – не нарваться на хироптер. Они любят нападать на воздушные корабли, особенно если там – невооруженные пассажиры.
– Я все еще сомневаюсь, что нам следует отправляться с вами, – произнесла Илеана. – Неужели мы с Бьянкой не можем подождать вашего возвращения где-нибудь в укромном месте?
– Тогда нам придется возвращаться за вами! – немного резко ответила Вера. – А это потеря драгоценного времени!
– Бабушка, я и сама хочу отправиться за Катериной, – сказала Бьянка. – Она спасла мне жизнь. Теперь нужно спасти ее.
– Но не рискуя собственной жизнью! – возразила Илеана.
– Она рисковала ради нас.
– Я понимаю ваше беспокойство, – вмешалась в разговор Альберта. – И хочу вас заверить, что мы сделаем все, чтобы защитить вас. Но если вы боитесь, может, вам и в самом деле лучше остаться здесь?
– Но Магистр… – повернулась к ней Вера.
– Безопасность людей превыше всего! – сказала Альберта.
– Хорошо, решим на месте, – нехотя согласилась та.
Они вышли из узкого переулка и оказались почти на центральной площади городка.
– Вот тебе раз! – сказал Андрей. – Такого мы не ожидали!
Наташа выглянула из-за его плеча и испуганно замерла. Вся площадь Вест-Хеллиона была оцеплена полицией. Стражи порядка виднелись и в толпе, среди людей то и дело мелькала их черная форма. На рынке, как обычно, шла бойкая торговля, к вышке воздушных кораблей стояла целая очередь. Рядом с ее верхней площадкой уже завис в воздухе воздушный корабль – изящная продолговатая гондола, подвешенная к большому баллону с газом. А неподалеку над площадью парил большой дирижабль, по бокам которого красовался герб в виде оскаленного черепа.