Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тихая Жизнь. Книга 2
Шрифт:

— БОЖЕ МОЙ! КАКИЕ ПУСЕЧКИ! — крик издала одна из двух девушек. Ее взгляд, почти маниакальный, пробрал даже Ясуо. Что уже говорить о сестрах. Обе девочки дернулись, но тут же были остановлены парнем:

— Девочки, в гостях нельзя бить других людей, как бы страшно не было.

Это было сказано очень тихо. Пожалуй, кроме сестер, Ясуо услышала лишь Кин, иначе сложно объяснить ее улыбку.

Тем временем, девушка довольно небрежно кинула пак бумаги на ближайшее кресло и подбежала к сестренкам:

— Лапочки!

Сложно дать правильную характеристику тому,

что попытались провернуть с сестрами, но ближайшим было бы «выражение любви объятиями, путем удушения». Вот только две малышки не стали спокойно дожидаться, чем закончатся их мучения. Они резко и одновременно нырнули вниз, извернувшись и забежав за спину брату. Лишь едва выглядывавшие ушки говорили, где они прячутся теперь.

— Ну-у-у — похоже девушке сей маневр не понравился. Она попыталась их догнать, но остановилась, упершись в Ясуо. Кажется, она была убеждена, что он отойдет, уступив ей дорогу, но парень остался, давая возможность сестрам прятаться за спиной. Из-за этого девушка чуть не влетела в парня, но вовремя остановилась.

— Хе-хе.

Именно этот момент решила использовать Кин для того, чтобы представить гостя.

— Лина, у нас все путешествие впереди, у тебя еще будет возможность пообщаться с нашими новыми гостями. Ребята, как вы знаете, финал соревнований никто не отменял, поэтому Ясуо — кивок на стоявшего рядом парня — поможет мне в тренировках, учитывая, насколько вы будете заняты.

После этих слов, слушавшие ее парни и девушки приуныли, явно припомнив о количестве своей работы. Кин же тем временем продолжила:

— Так что прошу, позаботьтесь о нем и его сестрах. Из-за некоторых обстоятельств, они будут находится с нами. Сейчас же я дам вам время познакомится, а сама пока переговорю с пилотами. Готовьтесь, мы скоро вылетаем. Лина, перестань гипнотизировать сестренок взглядом и ответь — Макото на борту?

— Да, босс — не смотря на непривычное обращение, Кин восприняла это обычно — Он, как всегда, исследует кухню.

— Понятно. Все, как всегда. Тогда поговорим, когда окажемся в воздухе. Хорошо.

Кин еще раз осмотрела салон, будто пытаясь что-то припомнить:

— Ясуо, не переживай. Она компенсирует — кивок в сторону Лины — У нее тоже есть три сестры, которые дожидаются возвращения своей любимой сестренки с командировки. Ладно, поговорим после взлета.

Девушка кинула взгляд на Ясуо и пошла дальше, в голову самолета, к пилотам.

* * *

— Я так и не услышала, кто вы такая — Кей недоверчиво смотрела на так настойчиво лезущую с расспросами о Ясуо, женщину.

— Я из органов опеки и попечительства. — вроде бы и представилась, но имени так и не назвала. Казалось, по ее мнению, это должно было произвести эффект, потому как после ответа последовала долгая, «драматическая» пауза. — К нам поступила заявка, о том, что его сестры воспитываются не в должных условиях. Да и сама их мать непомерно долго отсутствует, что не допустимо.

Но в случае с Кей, что-то пошло не по обычной схеме:

— И что? Если я правильно слышала, такие как вы, ребята, должны заниматься делом и очень сильно помогать нуждающимся парням и девочкам, а не рыскать на тихую вокруг, расспрашивая «на мышу» о происходящем?

— Не рассказывайте мне, юная леди, как мне делать мою работу — голос не поменялся, но было хорошо заметно, что говорившая кипит от возмущения. Она быстро поправила очки и продолжила — И побольше уважения. Насколько я слышала, в вашей семье все так же далеко от идеала…

Кей, присевшая парой секунд назад на лавочку, встала. Встала спокойно, без агрессии. Показательно неспешно отряхнулась и так же неспешно пошла:

— Молодая леди, мы еще не договорили!

Но «молодая леди» даже не обернулась. Лишь помахала рукой и все так же не оборачиваясь, произнесла:

— Вашей напускной «власти» не хватает даже на то, чтобы я сбавила шаг. Советую чаще поднимать седалище и работать, как следует, а не ждать, когда вам принесут все готовенькое по первой просьбе. До сви-да-ния!

Отойдя подальше, Кей достала мобильный и что-то быстро набрала в смс. А когда сообщение, судя по звуку, был отправлено, последовал другой звонок:

— Мам? Привет… Нет, иду… Не подскажешь, когда прилетает папа… Ага, спасибо… Нет, дома расскажу…

Девушка убрала телефон в карман и коротко улыбнулась.

* * *

Кин вернулась быстро. Разговор с пилотами не занял много времени. Потом все взяли паузу, когда самолет пошел на взлет. В этот момент случился курьезный случай. Из помещения стюардесс, рядом с пилотским, выскочил невысокий парень и быстро сел на ближайшее место. Парень был немногим выше Ясуо. Такие же черные волосы и в целом очень сильно был на него похож. Вот только возрастом он был минимум парой лет старше, кажется даже чуть старше Кин. Как только самолет взлетел, он опять скрылся в помещении.

— Ясуо, можно тебя на минутку?

Кин пошла туда же, куда секундой ранее неизвестный парень.

— Хорошо.

Когда Ясуо зашел в помещение, они уже вели разговор.

— Ясуо, мой хороший друг — представила его Кин — А это мой первый помощник в таких вот командировках. Макото. Я ему полностью доверяю, можешь спокойно к нему обращаться.

— Здравствуйте — парень был предельно обходителен и спокоен. Он коротко поклонился и вернулся к своим занятиям. Сейчас эти самые занятия представляли из себя методичную ревизию готовых рационов питания, что имелись на борту. Парень просматривал их, читал содержимое и хмурился все сильнее.

— Ясуо, вот скажите мне — обращение, не смотря на возраст было исключительно уважительным — Готовая курочка карри с рисом — парень помахал упаковкой — Но я читаю состав и понимаю, что из таких ингредиентов толкового блюда не выйдет! Как возможно травить настолько уважаемых людей такими продуктами?

— Полностью с вами согласен — парень так же перешел на уважительное обращение, что вызвало короткий, одобрительный взгляд у собеседника. Хотя может дело совсем не в этом, а в поддержке мнения — Но вы же понимаете, что здесь не приготовить ничего толкового. Только полуфабрикаты длительного хранения.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7