Тихий шепот
Шрифт:
«Ты можешь сказать «да». Если ты не против.»
Он ничего не говорит, просто смотрит на меня. Возможно, ему не нравится идея, что Лена считает меня своей новой мамой. Это больно осознавать, но я стараюсь, чтобы это не отразилось на моем лице.
«Тебе не обязательно. Я просто...» — Я вздохнула. — «Все в порядке. Мы можем попробовать объяснить ей это.»
Михаил гладит меня по щеке и наклоняется вперед.
— Лена никогда не говорила о своей матери, и я... — он закрывает глаз и ругается — я все испортил. Я думал, она поймет.
«Ты хороший отец, и ты ничего не испортил», — жестикулирую я и беру его за руку. — «И я не против, чтобы Лена считала меня своей мамой.»
— Детка, тебе двадцать один год.» — Михаил хмурит брови.
«Моя мама родила Анджело, когда ей было девятнадцать. Все в порядке.»
— Ты уверена?
Я наклоняюсь и прижимаюсь губами к его губам.
— Да, — шепчу я ему в губы и целую его.
Глава 14
Я облокотилась на стойку на кухне и листаю свой телефон в поисках новостей о работе, когда вошла Бьянка. Я поднимаю глаза, и на мгновение у меня перехватывает дух. Бьянка выглядит так, будто сошла с обложки модного журнала: длинное черное платье, которое облегает ее грудь, приталенное и ниспадающее до пола многочисленными слоями шелковистой ткани, а волосы заплетены в толстую косу. Она замечает мой взгляд, улыбается и дважды оборачивается, отчего шелковистая ткань развевается вокруг нее, показывая черные туфли на шпильках и стройные ноги через глубокий разрез сбоку. Я не могу оторвать от нее глаз.
«Что думаешь?» — жестом говорит она.
Я не способен к рациональному мышлению, и единственное, о чем я сейчас думаю, — это о ней, голой, в моей постели.
— Ty zazhgla ogon' v moyey dushe, solnyshko.
Она ухмыляется, подходит ко мне и начинает проводить пальцем по форме вопросительного знака на моей груди.
— Это значит, что ты разожгла огонь в моей душе, Бьянка. И если мы не уедем немедленно, мы не уедем вообще.
Она озорно улыбается, берет меня за руку и ведет к двери. Бьянка продолжает улыбаться в машине, когда мы выезжаем из гаража, и я гадаю, что у нее на уме, когда она наклоняется и шепчет мне на ухо.
— На мне нет... трусиков.
Я вильнул машиной, но мне удалось выправить ее, едва избежав бетонного столба сбоку. Когда все под контролем, я поворачиваюсь к Бьянке и вижу, что она откинулась на спинку сиденья, на ее лице самодовольная ухмылка.
* * *
На просторной ухоженной лужайке установлены четыре больших шатра. Не менее двухсот гостей толпятся вокруг длинных столов, покрытых белой скатертью, болтают друг с другом, смеются над, вероятно, дурацкими шутками. Большинство из них - итальянцы. Некоторых из них я помню по нашей свадьбе. Среди
В центре самой большой группы стоит маленькая хрупкая женщина в ядовито-зеленом платье и со странной штуковиной на голове с седыми волосами. Очень привлекательный и молодой мужчина, вероятно, лет двадцати пяти, обнял ее за талию и что-то шепчет ей на ухо.
Бьянка сжимает мою руку, и я смотрю на нее и вижу, что она лучезарно улыбается, указывая головой на женщину в зеленом платье. Полагаю, это и есть знаменитая Нонна Джулия.
Мы подходим к группе, и я обращаю внимание на каждого человека, который попадает в поле моего зрения, фиксируя все хотя бы отдаленно подозрительное. Я не люблю толпы, но я также не люблю и открытые пространства. И то, и другое - риск для безопасности.
Бабушка Бьянки поворачивается, и как только она замечает нас, она хихикает от восторга, как маленькая девочка, а затем спешит к нам. Ее молодой спутник идет следом за ней.
— Бьянка! Ты опоздала! — Она целует Бьянку в обе щеки, затем поворачивается ко мне. — Я вижу, ты привела своего мужа. Такой красавчик. Высокий. Подтянутый. — Она слегка наклоняется ко мне, рассматривая меня. — Ты хорошо выбрала, tesoro.
Не только сумасшедшая, но и видимо слепая. Я киваю.
— Я рад, что вы одобряете, миссис Манчини.
— О боже, нет. Зовите меня просто Нонна. Миссис Манчини звучит как имя старой женщины. И вообще я развелась два месяца назад, — говорит она и делает движение в сторону молодого человека, стоящего рядом с ней. — Тони иди перекуси. Я найду тебя позже.
Парень кивает и уходит без вопросов.
— Я наняла его специально на сегодня. Молодые стоят дорого, но оно того стоит. Бруно сойдет с ума. — Она широко улыбается, и я не уверен, что она немного не в себе.
Бьянка достает свой телефон, набирает текст и дает его Джулии, которая смотрит на экран, потом на Бьянку.
— Конечно. А что, ты имеешь что-то против жиголо? Это честная работа. Ах, вот и Лука Росси. Жаль, что он уже женат. Такой прекрасный экземпляр мужчины. — Она сужает глаза. "Это Франко с ним? Я слышала, он развелся со своей женой в прошлом месяце, так что сезон открыт. Мне пора.
Я смотрю на Бьянку, которая качает головой, наблюдая, как ее бабушка устремляется к мужчине, предположительно Франко.
— Она просто дурачится, — жестами говорит Бьянка. — Пойдем найдем место, где можно присесть.
Мы чудом нашли один из свободных столиков сбоку и молча наблюдаем за толпой. Официант приносит наши напитки, и Бьянка берется за мой бокал, переставляя его с правой стороны на левую. Вряд ли она сделала это осознанно, потому что выглядит слишком сосредоточенной, выбирая канапе из стоящей перед нами тарелки. Должно быть, она заметила, что я не держу напитки на слепой стороне. Странно, что ее не волнует, что у ее мужа только один глаз. Я прекрасно знаю, в каком состоянии мой правый глаз, поэтому все еще жду, что она отпрянет, когда проснется в моих объятиях и посмотрит на меня. Но она лишь улыбается и снова засыпает. Моя Бьянка — не ранняя птичка.