Тьма над островом дракона
Шрифт:
– Всё в порядке, сударыня. Его величество будет ждать вас завтра.
Де Бравен невозмутимо прошествовал к двери, пока Арелис усиленно пыталась не покраснеть. И надеялась, что проверка артефактом была на магические способности, а не на её девичью честь, чуть было не отданную в порыве первому встречному.
Остаток дня пролетел в заботах – сначала примерки нарядов, потом последние распоряжения и письма под причитания Мирты. Девушка постоянно выглядывала в окна, на дорогу, надеясь, что наконец-то появится Тавор и заберёт её из этого безумия! Но замечала
Ночью, лёжа в кровати, не в силах поверить, что это последний раз, не в силах заснуть, Арелис пыталась вспомнить всё, что ей известно о драконах.
Они не учились в Королевской Академии – на Драконьих островах свои учителя. Редко бывали в Эджерхе, а к себе так и вовсе почти никого не пропускали. Считалось, они исполняли какую-то очень важную миссию, но какую – она не знала. Вообще, «драконы» – название собирательное, однако внутри островов существовала своя сложная градация, и далеко не все могли оборачиваться.
Раз в сотню лет каждый новый кон Рунг, очередной представитель правящей династии, присылал в Эджерх за женой, непременно магичкой. Почему-то короли не смели им отказать.
===
ГЛАВА 11. ДРАКОНЬЯ ДЕЛЕГАЦИЯ
Всю ночь ей снился волк. Она звала его, бежала за ним, зверь оглядывался, смотрел немигающим взглядом зелёных глаз и отступал, растворялся, оглушая надрывным воем. Старый кошмар, преследовавший последние пять лет, после исчезновения Тавора. Поначалу мучил её почти каждую ночь, но после приутих, появлялся всё реже. И вот опять...
Наутро Арелис с удивлением обнаружила, что, оказывается, поспала и почти отдохнула. Тавор так и не появился, хотя всю ночь она призывала своего волка, ожидая, что придёт, как когда-то. И, если уж быть с собой совсем откровенной, надеялась, что придёт и ещё один волк. Зеленоглазый искуситель по имени Вилор, сумевший запасть в душу настолько, что едва не потеснил любимого сводного брата.
А потом завертелось. Король прислал карету. Отвезти девушку приехал сам лейсенн Фев де Бравен. Арелис надеялась на какую-нибудь служанку или фрейлину королевской дочери, у которой удастся расспросить хоть что-то, но пришлось всю дорогу молчать, отводя взгляд от пугающего мага, сжимая пальчики и уговаривая себя, что всё ещё может измениться. Вдруг она не понравится драконам? Вдруг что-то неожиданное случится, и её отпустят?
В страхе и мечущихся мыслях поездка промелькнула почти в мгновение, и вот уже карета подъехала к королевскому дворцу, из которого совсем недавно Арелис вышла такой несчастной.
С другого, парадного въезда, но это не давало повода обманывать себя.
При выходе из кареты Арелис ощутила лёгкую тяжесть на плече. Санди! Надо же, воздушная саламандра сумела спрятаться от первого мага королевства!
Как бы то ни было, девушка испытала радость, что саламандра с ней. Мягкий тычок в нос, пока поднималась по парадной лестнице, вызвал улыбку на губах. Хоть что-то родное и привычное будет рядом.
– Счастлива видеть вас, моя дорогая лейс Арелис! – радостно протянула руки её высочество Турия, хотя Арелис дала бы голову на отсечение, что ещё несколько дней назад принцесса даже не вспомнила бы, как зовут наследницу Беллини.
Пожав протянутые ладони, девушка изобразила почтительный поклон.
– Полноте, вы же уже почти ваша светлость, не вам кланяться мне! – выдала Турия, расплываясь в улыбке полными, густо напомаженными губами.
Она была так же невысока и нестройна, как и его величество, лёгкая рябь веснушек пробивалась сквозь обильный слой белил. А ведь считается первой красавицей, от женихов отбоя нет. Впрочем, какой жених не захочет взять в жёны принцессу с высокой вероятностью унаследовать престол?
– Люси, проводи её светлость в покои, – позвала Турия, и пояснила: – Это горничная, она всё вам покажет и поможет.
– И всё же, ваше высочество, рано величать меня светлостью, – отозвалась Арелис.
– Вы правы, дождёмся церемонии, моя дорогая! Она уже скоро, поторопитесь, вы должны выглядеть великолепно! – произнесла принцесса таким тоном, что Арелис сразу же почувствовала себя замарашкой. И поспешила за горничной, пока Турия не выдала ещё чего-нибудь, способного пошатнуть и без того шаткое перемирие с самой собой.
В выделенных комнатах уже висели присланные модистками платья, стояли ларцы со щедрым королевским приданым, о каком отродясь не смогла бы мечтать бедная аристократка! Тут были и обычные девичьи драгоценности, и сложные магические артефакты, незаменимые в быту, и даже бутыль «Чистой Слезы» – редкого и дорогого средства.
Арелис оглядела небольшую дорожную сумку, с которой приехала – из ценного в ней было материно колье, колечко от которого девушка носила на пальце, да волчья личина, подаренная Тавором. Можно ли везти её к драконам, Арелис не знала, но и оставить ни за что не могла.
Санди едва вцепилась невидимыми коготками в плечо, и девушка провела ладонью, приглаживая невидимую шёрстку, пока горничная пропадала в недрах гигантского гардероба.
– Побудь здесь. Пожалуйста, – попросила шёпотом.
Своевольная саламандра не ответила, и как она поступит, Арелис не представляла. Вздохнув, напомнила себе, что даже если бы решила не брать – всё равно не смогла бы этого осуществить. Санди и в Нави не отражается, ни в Тёмной, ни в Светлой, её, в отличие от остальных, оттуда не поймать.
Потом налетела толпа служанок – умыли, натёрли, одели, накрасили и превратили Арелис именно в то, что желала видеть принцесса Турия со своим монаршим отцом. Великолепную холодную светскую красотку, в которой не осталось ничего от обычной девчонки, студентки Королевской Академии, аристократки давно обедневшего и почти забытого при дворе рода.
Перед церемонией её почтил присутствием сам король. Долго расписывал выпавшую счастливице честь и осыпал комплиментами молодую красу, которую с сожалением отпускает со двора – будто бы Арелис когда-то входила в число приближенных ко двору!