Тьма над островом дракона
Шрифт:
В течение бесконечной трапезы каждый из гостей счёл своим долгом выступить с поздравительным тостом. Им с Вилором приходилось постоянно подниматься, благодарить и кланяться. Под конец она уже ненавидела и церемонию, и бокал, и свою так и не опустевшую тарелку.
Арелис оставалось только наблюдать за красавцем драконом, с сожалением провожая его взгляды в сторону других дам. По пути к залу танцев его отвлёк кто-то из делегации, что-то шепнув на ухо, а потом было уже поздно. Первые королевские аристократы взяли драконью невесту в осаду, желая оказать ей, и себе
Арелис мечтала присоединиться, но не знала, насколько это прилично, а вскоре стол оккупировали и прочие драконьи представители. В какой-то момент, глянув туда, она обнаружила, что Вилора уже нет. До конца вечера он так и не появился – к глухому, тоскливому сожалению девушки, которую пригласил каждый из представителей его светлости, но только не тот, с кем она отчаянно желала потанцевать!
– Дон кеи Геринни просил извиниться, – приблизился к ней один из драконов, когда вслед за уходом короля с принцессой придворные тоже начали расходиться.
Арелис подняла на него глаза, всё ещё не в силах поверить, что сегодня больше Вилора не увидит.
– Меня зовут Аллер кон Кадемар, – очень кстати напомнил мужчина, так как от переизбытка новых имён и титулов у неё уже кружилась голова. – Вы позволите проводить вас до апартаментов?
– Что-нибудь случилось? – поинтересовалась Арелис, позволив по одной-единственной причине: желая узнать, куда это «нгел» сбежал от собственных обязанностей. Странный дракон, похоже, предпочитающий одиночество.
– Получил известие от кон Рунга, ничего особенного. Не переживайте, вы не будете скучать, мы все здесь, чтобы скрасить ваше одиночество и привезти его светлости в целости и сохранности.
– А его светлость не боится, что не довезёте? – брямкнула Арелис и тут же испугалась, но, к её радости, дракон лишь беззаботно рассмеялся:
– Его светлость доверяет избраннице.
«Чьей?» – хотелось хмыкнуть Арелис, но она промолчала. Уж собственным «избранникам», поставленным в делегацию, наверняка доверяет.
– Вы тоже нгел? – наобум поинтересовалась. Аллер удивлённо приподнял бровь:
– Нет, прекрасная донна, я правый дрекк его светлости.
Ох, час от часу не легче!
Девушка любезно улыбнулась, изобразив учтивое уважение: наверняка титулы означали что-то важное в драконьем царстве.
Аллер довёл её до комнат, продемонстрировав удивительную осведомлённость в том, где они находятся. Тепло распрощался и даже дождался, пока за невестой закроется дверь.
Позволив горничной себя раздеть, девушка рухнула на кровать, не в силах сделать больше ни единого движения, обдумать ни одной мысли.
Как же всё закрутилось – странно, неожиданно, пугающе, волнующе...
И едва ли не впервые за весь день она вспомнила о Таворе. Который так и не появился, чтобы выдрать её из жадных драконьих лап.
ГЛАВА 19. ДОМОЙ
Вилор стал наваждением, ей хотелось побыть с ним подольше, поговорить, но он появлялся лишь на официальных приёмах, целыми днями пропадая где-то. Это превратилось в навязчивую идею, Арелис день за днём уговаривала себя забыть тот случайный вечер, выкинуть из головы, и в то же время нестерпимо хотела проверить свои собственные чувства, которые не давали покоя, не желали оставить её.
Мысли, что она стала женой неизвестного мужчины, пугали всё сильнее. Она никак не могла представить, что будет делать там, на Драконьих островах. Иногда хотелось поговорить с Вилором, иногда даже рассказать ему правду! В другое время такие порывы страшили. Как он воспримет?
А зеленоглазый дракон всё не появлялся, словно занятый чем-то невероятно важным – важнее какой-то там невесты своего герцога! И это тоже сердило, ведь её саму из дворца не выпускали, даже съездить попрощаться с Миртой не позволили.
Принцесса Турия несколько раз звала девушку к себе «поговорить», но разговоры сводились к зеленоглазому дракону, который, похоже, запал её высочеству в душу примерно так же, как и уже почти её светлости.
Эти разговоры лишь повергали Арелис в тоску, правда, жалобы принцессы, что «его величество даже слышать не желает, сказал, ни за что не отдаст меня драконам!» вызывали смесь радости и горечи. Её, Арелис, отдал не задумываясь. Но и с мыслью, что Вилор тоже рано или поздно женится, и тоже наверняка как всякий аристократ – по политическим мотивам, – она ещё не готова была смириться.
Кроме темы драконов, с Турией и её фрейлинами Арелис даже поговорить оказалось не о чем. В Королевской Академии никто из них не обучался: король приглашал дочери и её подругам учителей во дворец. Впрочем, учёба как процесс их тоже не интересовала и все попытки Арелис завести об этом речь сводились к нулю. Магией никто не владел, а от поездок по пышным усадьбам и балов наследница Беллини была слишком далека.
Поначалу новоиспечённая невеста возлагала большие надежды на путешествие к Драконьим островам, за время которого она сможет узнать Вилора лучше. Довериться ему, или, возможно, разочароваться. Лишь бы избавиться от навязчивых воспоминаний, от преследовавших картин. Но потом выяснила, что никакого путешествия не будет, делегация отправится к кон Рунгу через портал, как и прибыла.
Последние дни девушка наоборот, старалась всячески избегать встреч, надеясь, что тело прекратит вспыхивать изнутри каждый раз, как только мужчина появлялся поблизости. Убеждала себя забыть, не думать, сосредоточиться на предстоящем. Даже пыталась почитать о Драконьих островах – в тех немногочисленных книгах, которые имелись в библиотеке её высочества, ибо к королевской ей доступ никто не давал. Но втиснуть чтение между постоянными визитами разных аристократов, о существовании которых до последнего времени она даже не подозревала, желающих засвидетельствовать почтение, вечеринками королевских фрейлин, на которые и её вдруг начали приглашать, и внушениями придворного мага, не упускавшего случая напомнить, какие надежды возлагает на неё корона, оказалось не так-то просто.