Точка сборки
Шрифт:
– Врешь! – рявкнул Насур, но почти в тот же момент перешел на другой тон: – Понимаешь, девочка, я не хочу вреда твоему отцу, а, наоборот, хочу ему помочь. Не подобает ему скрываться где-то в подземельях, когда я могу обеспечить его поистине королевскими благами.
В тоне купца сквозило столько фальши, что надо было выпить столько же, чтобы заподозрить его хоть в капле искренности.
– Да, я понимаю, – смиренно согласилась девушка. – Сама с удовольствием проводила бы отца и остальных в ваши радушные объятия. – Она сделала паузу, дабы придать веса следующей фразе. – Но ничем не могу помочь – когда начался захват нашей страны, я находилась далеко от дворца и никак не смогла бы
– Тем не менее мне удалось спасти хотя бы одного члена семьи, – едва не всплакнул Насур.
В голову Исса даже закралось подозрение, что хозяин не только пил, но и курил хусад – в разговорах караванщиков он услышал, что его делают путем вымачивания навоза хара в специальном растворе, высушивания и измельчения в порошок.
У одного из костров вдруг раздался громкий рев хара, крики и звон оружия.
– На лагерь напали! – тревожно вскрикнула девушка.
– А? Где?! – встрепенулся Насур, кажется уже задремавший. – Им не уйти! – заорал он и просто выпал из повозки на землю. Потом кое-как поднялся и с трудом побежал в сторону всеобщей суматохи, на ходу выкрикивая ругательства в адрес всех, кого мог вспомнить в данный момент.
Исс решил, что момент самый подходящий – почти все охранники унеслись в темноту с явным намерением кого-то то ли поймать, то ли убить. Но Исса это мало волновало – ползком он преодолел небольшое расстояние до ближайшей скалы, также ползком ее обогнул, а потом побежал в пустыню в противоположном от охранников направлении. Пару раз оглянувшись, он сосредоточился на беге в выбранном направлении – далеко впереди в лунном свете возвышался над соседними скалами исполинский каменный палец.
Твердая, потрескавшаяся глина под ногами изредка чередовалась со щебнем и пересекающими путь плотными песчаными языками, в которых ноги практически не вязли. Он надеялся, что по таким скудным следам его выследить не смогут. Да и будут ли терять время – тоже вопрос.
Вскоре из-за усталости ему пришлось чередовать бег с быстрым шагом, но все равно он продолжал двигаться довольно быстро. А когда первые лучи солнца коснулись вершины каменного пальца, он находился совсем рядом с целью. И только добежав до серой шершавой стены из песчаника, в первый раз оглянулся.
И понял, что не один.
Этот обкуренный придурок убежал, даже не закрыв дверь на замок! Найра раньше слышала, что караванщики позволяют себе немного расслабиться в переходах при помощи подручных средств в виде навоза харов, вымоченного в их же моче и высушенного на солнце. Получившийся порошок кидали в костер и вдыхали дым или же курили, тратя ценную бумагу, зато на манер дворян Эннола. Теперь ей удалось увидеть все последствия этой пагубной привычки своими глазами. Но как удачно случился переполох в лагере! Судя по крику хара, на него просто напал распространенный в здешних краях песчаный поползень, и охранники кинулись ловить хищника. А Насур в таком состоянии поверил первому попавшемуся объяснению!
Девушка осторожно выглянула наружу и увидела, как кто-то ползет прочь от лагеря, всеми силами стараясь оставаться незамеченным. Кто это? Кроме нее в караване находился только один раб. В темноте разглядеть фигуру было очень сложно, но ей показалось, что движения в целом знакомые. Или просто хотелось в это верить.
Еще пару син назад она и не помышляла совершить побег – бежать тут было просто некуда. Без воды, пищи и укрытия в пустыне долго не протянуть. Но сейчас, видя, как пленник скрывается за скалой, она вдруг поняла, что другого шанса не будет – перед тем как продать, Насур сделает еще не одну попытку выпытать, где скрывается ее семья, и только их мерзкому богу Хир’с’Сууту известно, какие способы он для этого придумает.
Найра спешно похватала все, что могло пригодиться в переходе через пустыню, и бесшумно выскользнула в ночь.
В лучах восходящего солнца маленькая движущаяся точка выглядела совсем неопасно, но Исс при виде ее сразу плашмя упал за ближайший камень. Неужели погоня? Но почему в одиночку? Или это только первый из них? Или это вообще не человек, а зверь? Да нет, вроде человек. Бежать Исс пока не собирался – во-первых, некуда, во-вторых, за ночь он полностью выбился из сил. И в-третьих, солнце скоро превратит окружающее пространство в печь. Пережить его можно только в тени, такой, как у этой скалы.
Фигура приближалась. Теперь Исс мог разглядеть, что человек медленно бежит – со скоростью пешехода, механически переставляя ноги. Весь вид его говорил, что он крайне устал и в любой момент может просто упасть и больше не подняться.
Это никоим образом не походило на погоню. Да и за ним тоже больше никого не появилось.
А спустя еще немного времени Исс с удивлением узнал в человеке девушку. Прятаться больше не имело смысла.
Беглец стоял и смотрел, как она приближается к скале. Вот девушка достигла тени и немного ожила. Огляделась. Увидела его. Еще несколько десятков шагов, и она бессильно упала к его ногам, громко и хрипло дыша. При ней был тюк, перевязанный тонкой веревкой, содержимое рассыпалось по песку. Тяжелая глиняная фляга подкатилась к ногам Исса. Он наклонился, выдернул тугую деревянную пробку, понюхал. Теплая и мутноватая, но такая желанная вода плескалась в сосуде, содержимого которого одному человеку хватило бы здесь на пару дней.
Он с сожалением понюхал воду, помедлил и поднес флягу к губам девушки. Та сделала один большой глоток, глубоко вдохнула, потом отпила еще чуть-чуть.
– Ты… быстро… бегаешь, – наконец хрипло произнесла она.
– Еще бы, – развел он руками. – Я бежал налегке. – Он понимал, что к побегу следовало готовиться, а то какой толк – умереть от жажды в песках? Но теперь бесполезно думать о том, что следовало делать, а что нет.
– Я решила воспользоваться… случаем. – Дыхание девушки постепенно выравнивалось. – Решила – такого шанса на свободу больше не представится. – Она села и вопросительно посмотрела на Исса, как бы ожидая от него разъяснений.
Он долго думал, что ей сказать. Судя по всему, рабыня решила, что он бежит не наобум, а имеет какой-то четкий план, как уйти от возможной погони и при этом не изжариться на солнце, не умереть от жажды и не стать добычей диких животных. И что ей отвечать?
Когда-то давно он решил для себя, что, если не знаешь, что сказать, говори правду.
– Боюсь тебя разочаровать… – неуверенно начал он, но потом решил не затягивать: – В общем, я бежал из каравана без всякого плана, я не знаю, где достать воду и пищу, смогу найти только направление, в котором нужно двигаться.
– Ясно. – (Странную интонацию в ее голосе Исс расценил как иронично-обреченную.) – Значит, в ближайшую… – она покосилась на кувшин с водой, – пару дней мы умрем. – Она отвернулась и стала смотреть куда-то сквозь струящееся над песком марево, предоставив ему разглядывать длинные черные волосы, сейчас спутанные и запыленные.
– Я не претендую на твою воду, – вспыхнул он, заметив направление ее взгляда. – Ты позаботилась о припасах, а я нет. За свой просчет буду отвечать сам.
Не то чтобы он разозлился, больше испытывал досаду из-за того, что не подумал прихватить воды из лагеря. С другой стороны, кто бы разрешил ему взять? А у девчонки она уже была. Как и немного еды.